Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - También tenemos los grandes nombres de la industria del doblaje que apoyan la mitad de los dramas de ídolos.

También tenemos los grandes nombres de la industria del doblaje que apoyan la mitad de los dramas de ídolos.

En la era del auge de los dramas televisivos, además del esfuerzo de los actores, el talento de los directores y guionistas, y el arduo trabajo y dedicación de muchas personas detrás de escena, como vestuario, maquillaje , y atrezzo, son todos factores necesarios para presentar un buen trabajo. Todos estos son esfuerzos visibles y también hay muchos componentes importantes que son invisibles pero que no se pueden ignorar: el doblaje.

En los últimos años, los actores de doblaje han ido pasando poco a poco del detrás de escena al escenario, y han recibido cada vez más atención de la gente. El programa "Voice on the Scene" ha hecho que el público sienta la magia del doblaje. . Los actores de voz son en realidad actores, cada uno tiene sus propias características de voz y un personaje que puede controlar o la voz utilizada por el maestro interpreta perfectamente al personaje, permitiéndonos integrarnos mejor en la trama al mirar y tener un personaje que encaje. El personaje. Una buena actuación de voz es la mitad del éxito de la televisión.

En la industria del doblaje actual, existen cuatro grandes gigantes del doblaje. Han contratado a la mayoría de los protagonistas masculinos y femeninos de los dramas de ídolos, y los amigos con oídos agudos sienten que parece que estas cuatro personas están enamoradas.

¿Quiénes son estos cuatro jefes?

Bian Jiang se graduó en 2002 en la Clase de Doblaje Profesional del Departamento de Interpretación de la Academia de Cine de Beijing. Se puede decir que Bian Jiangda es la voz masculina principal. Él es Li Xingyun en el anime "The Bad Man Who Draws Rivers and Lakes", Lan Zhan en el anime "The Master of Demons", Ye Hua en "Three Lives Three Worlds". ", "La leyenda de Chu Qiao", "Yu Wenyue en "La leyenda de las espadas antiguas" y el hermano mayor en "La leyenda de las espadas antiguas" son obras de Bian Jiangda.

Zhang Jie no es Zhang Jieha de la familia de Xie Na, sino Jie Da en nuestra industria del doblaje. Jie Da ha colaborado antes con Bian Da. Es la voz del antepasado de Yiling, Wei Wuxian, en "El patriarca del camino demoníaco", así como en "Tres vidas, tres mundos, diez millas de flor de melocotón", "Big Fish y". Begonia", y Ancient Sword and Legend. Hay una gran voz, si no lo crees, puedes ir a buscarla.

Después de hablar de los dos protagonistas masculinos, hablemos de la protagonista femenina. La voz de esta joven es realmente excelente. Se la llama "la voz más singular entre las grandes estrellas". ha expresado para estrellas como Sun Li, Ruby Lin, Lin Chiling, Liu Yifei, Joe Chen, Tong Liya, etc. Sus obras conocidas incluyen "La leyenda de Zhen Huan", "La leyenda de Mi Yue", "Big Fish y Begonia", "La leyenda de los héroes del cóndor", "La leyenda de la espada y el hada" esperan. Desempeñó un papel insustituible en la configuración del personaje de Zhen Huan en La leyenda de Zhen Huan. La señorita Ji Guanlin es miembro del famoso equipo de doblaje de Tiansheng.com. Si desea cooperar con la señorita Ji Guanlin, puede comunicarse con nuestro agente de doblaje de Tiansheng.com.

Otra estrella del doblaje es la famosa Qiao Shiyu. Al igual que Ji Guanlin, también es una conocida protagonista femenina en dramas de ídolos. Ha expresado muchas veces a las heroínas de series de televisión en sus obras representativas como ". "Miremos la lluvia de meteoritos", "Palacio", etc.

Además de estos grandes nombres en la industria del doblaje, también hay muchos profesores de doblaje que son desconocidos pero que trabajan duro para la industria del doblaje, como el profesor de doblaje Tiansheng No. 0001, que tiene una fuerte voz masculina. y ha estado involucrado en la industria del doblaje durante 11 años. Es un profesor de doblaje profesional muy conocido en la industria. Su voz es elegante y contagiosa, puede ser magnífica, magnética y gentil, y es amado por todos. Bueno en publicidad de bienestar público, imagen corporativa y documentales. Los trabajos representativos incluyen documentales de CCTV: "El poder de los deportes", "Fierce Battle", "2012 Our Brand", "Light and Haze" de bienestar público: "Twenty-Four Solar Terms"; Dream" "Blue"; vídeo promocional: "Wanda Group", etc.

Profesor No. 0007 en Tiansheng.com. Como locutor nacional de primera clase, completa cientos de trabajos de doblaje cada año. Es bueno controlando varios estilos y tipos de manuscritos. El anuncio de servicio público de BTV ""Chinese Virtues", el video promocional de la película "The Expendables 2", "Hakka" de Straits TV, la película con imágenes de la ciudad de Beijing y muchos otros videos conocidos son todos producidos por el Maestro No. 0007 de Tiansheng.com. .

Si estás interesado, puedes buscar el número del profesor de doblaje en Tiansheng.com y experimentar la magia de la voz del profesor de doblaje.