¿Cuáles son los cuatro folklores famosos de mi país?
¿El pastor de vacas y la tejedora?
La tejedora es la nieta de la Reina Madre y teje hermosos brocados de nubes para el cielo. El Vaquero es un niño pobre, sencillo y trabajador, un Vaquero que sufre abusos por parte de su hermano y su cuñada. Un día, la vieja vaca habló de repente y le dijo al Vaquero que un día las hadas irían al lago a bañarse, y le pidió que sujetara la ropa de la Tejedora, para luego devolvérsela y proponerle matrimonio. De esta manera, el Vaquero y la Tejedora formaron una pequeña familia feliz. Más tarde, la Reina Madre se enteró y rompió este hermoso matrimonio. El Pastor escuchó a la vieja vaca, se puso una piel de vaca y llevó a los dos niños al cielo para alcanzarlos. La Reina Madre sacó su horquilla y dio un golpe, y una Vía Láctea separó a la pareja con vida. Por muy ancha que sea la Vía Láctea, sólo puede separar sus cuerpos, pero no sus corazones. Lloraron al otro lado del río y finalmente conmovieron a la Reina Madre y les permitieron reunirse una vez al año el 7 de julio. En este día, todas las urracas de la tierra fueron al cielo para allanar el camino para este par de vida-o- Amantes de la muerte para construir un puente. ——Entonces el drama que representa la historia del pastor de vacas y la tejedora también se llama "Tianhe Pei" o "Magpie Bridge Club".
Este es el contenido básico de los mitos y leyendas populares más antiguos y populares de China; sin embargo, se necesitaron miles de años para completar esta forma. ?
El "Libro de las Canciones" y "Dadong" registran la historia del pastor de vacas y la tejedora:
Hay Han en Weitian y hay luz en Jianer. (qǐ) La Tejedora tiene siete brazos durante todo el día. Incluso si hay siete Xiang, no harán un periódico y las vacas no serán servidas en cajas. ?
Se trata de la Vía Láctea en el cielo. También debería tener luz cuando se usa como espejo. La Vega dispuesta en triángulo sigue balanceando la lanzadera tejiendo durante todo el día. Sin embargo, tejiendo y tejiendo, no podemos tejerlo en un escudo de armas. Y el brillante Altair no se puede utilizar para conducir la caja. Según "Shu Yi Ji" de Ren Fang: La Tejedora es la hija del Emperador del Cielo. Está ocupada tejiendo todo el año y es muy dura. El Emperador del Cielo se compadece de ella por estar sola y la casa con una gloria de la mañana. en Hexi. Después de su matrimonio, se entregaron al placer y abandonaron el tejido. El Emperador del Cielo se enojó y envió a la Tejedora de regreso a Hedong, permitiéndoles verse sólo una vez al año. Desde aquí, es posible que podamos ver la sombra de la historia de la Vaquera en el Libro de los Cantares. ?
Durante las dinastías Han y Wei ha ido tomando forma la historia de amor del Pastor de Vaquetas y la Tejedora mirándose al otro lado del río. "Diecinueve poemas antiguos: El lejano Altair" es el más hermoso:
El lejano Altair es una mujer Han en el río Jiaojiao. Se estiran las manos delgadas y se utiliza la máquina. El día entero está inacabado y las lágrimas caen. El río es claro y poco profundo, con sólo unos pocos grados de diferencia. Hay una habitación llena de agua y el pulso se queda sin palabras.
¿Meng Jiangnu lloró en la Gran Muralla?
¿La historia de Meng Jiangnu tuvo lugar en el estado de Qi? Qi era el estado feudal de Jiang Taigong. Cualquiera que haya leído "Las Crónicas de los Reinos de la Dinastía Zhou del Este" sabrá que el "× Jiang" que aparece en el libro es siempre de Qi. Meng Jiang es la hija mayor de la familia Jiang. Su historia se vio por primera vez en "Zuo Zhuan". Meng Jiang era la esposa del general Qi Qi Liang murió en batalla en Ju en 549 a. C. Qi Zhuanggong vio a Meng Jiang fuera de Xiaowai y le expresó sus condolencias. Meng Jiang creía que el campo no era un lugar de luto y se negó a aceptarlo, por lo que el duque Zhuang aceptó su opinión y fue a su casa para expresar sus condolencias. Además de conocer la etiqueta, Meng Jiang también era bueno llorando. Chunyu Kun dijo: "La esposa de Qiliang era buena llorando por su marido y cambió la costumbre nacional. La melodía de llanto de Meng Jiang se produjo en Qi". ?
En la dinastía Han Occidental, había un registro de Meng Jiangnu "llorando a la ciudad después de la muerte de su marido y la ciudad se derrumbó" ("Shuoyuan" y "Biografía de Lienu" de Liu Xiang). En cuanto a la ubicación de la muralla de la ciudad derrumbada, aunque existen diferentes teorías de Jucheng, Qiliang y Liangshan, todas están ubicadas en Qi, no en la Gran Muralla de Qin. "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan cree que fue en Jucheng donde Meng Jiangnu murió llorando. Alrededor de la dinastía Tang, este tema evolucionó hasta convertirse en la historia de Meng Jiangnu, quien viajó miles de kilómetros para encontrar a su marido y lloró cuando la Gran Muralla se derrumbó y tomó su forma actual. "La historia de Zhou Xian" traslada la historia al estado de Yan. Meng Jiang se llamó Meng Zhongzi y Qiliang se convirtió en Qiliang. Qi Liang entró accidentalmente en el jardín trasero de Meng Chao para escapar de la batalla por la construcción de la ciudad. La hija de Meng, Zhongzi, se estaba bañando. Los antiguos tenían un concepto muy fuerte de castidad y creían que el cuerpo de su hija sólo podía ser visto por su marido, por lo que los dos se convirtieron en marido y mujer. Más tarde, Qi Liang regresó al sitio de construcción de la Gran Muralla y fue ejecutada y enterrada bajo la Gran Muralla. Entonces Zhongzi viajó miles de millas para buscar a su esposo, llorando cuando la Gran Muralla se derrumbó. También goteó sangre de los numerosos huesos. prueba ósea, y finalmente encontró los restos de su marido. ?En la antigüedad
Las guerras eran frecuentes, el trabajo por encargo era pesado y los rencores de maridos y mujeres separados eran temas tradicionales. Chen Lin, de finales de la dinastía Han, escribió "Beber caballos de la cueva de la Gran Muralla": "Beber caballos de la cueva de la Gran Muralla hará que el agua fría dañe los huesos del caballo.
Cuando vayas a llamar a los funcionarios de la Gran Muralla, ten cuidado de no dejar atrás a los soldados de Taiyuan... ¿No puedes ver a los muertos apoyados en los huesos de los muertos solo bajo la Gran Muralla?" Poetas de todas las dinastías posteriores Han cantado sobre este incidente. El poeta monje Guanxiu de la dinastía Tang escribió "Qiliang Wife", que en realidad La historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla fue escrita más tarde por muchos poetas, lo que contribuyó a la difusión de la historia. p>
La historia de Meng Jiangnu comenzó en la dinastía Yuan. En el escenario, "Nancun Stops Farming" de Tao Zongyi y "Ghost Book" de Zhong Sicheng han registrado esto. En estas óperas, Meng Jiang se transformó en Meng Jiangnu. Qiliang dio a luz a Qiliang, Fan Qiliang, Fan Xilang, etc.
Con la difusión de la historia de Meng Jiangnu, ahora se conoce la construcción de templos. que el templo más antiguo de Meng Jiangnu fue construido en la dinastía Song del Norte. La dinastía Song del Norte Xiangfu y Jia? Las inscripciones en el templo de Jiangnu fueron reconstruidas durante la década de 1960. Muchas crónicas locales describieron a Meng Jiangnu como un lugareño. Jiangnu en Linzi, Tongguan (Tongchuan), Ansu (Xushui), Shanhaiguan y Tongguan cuando Shanghai estaba construyendo carreteras a finales de la dinastía Qing. Se excavó un ataúd de piedra al pie de la antigua Puerta Norte, con una estatua de piedra en su interior. las palabras "Wan Qiliang" en el cofre Fue enterrado durante la construcción de Shanghai durante el período Jiajing de la dinastía Ming. Según el "Pergamino del tesoro de hadas de Meng Jiang", el primer emperador construyó la Gran Muralla, Taibai Star Drops. canción infantil: "Está Wan Xiliang en Gusu, una persona puede soportar la muerte de diez mil personas". Más tarde, selló la Gran Muralla y se convirtió en rey. La Gran Muralla seguirá siendo fuerte durante miles de kilómetros. "El Emperador Qin capturó a Xi Liang en Gucheng, lo que desencadenó la historia de Meng Jiangnu buscando a su marido a miles de kilómetros de distancia y derribando la Gran Muralla. El Emperador Qin permitió a Meng Jiang hacer tres cosas: construir un puente, construir una tumba. , y llorar por los sacrificios. Meng Jiang denunció al tirano y luego se arrojó al agua y murió. En esta historia, Meng Jiangnu se convirtió en nativa de Songjiang. La Pagoda de la Serpiente Blanca Yongzhen Leifeng" incluida en la "Advertencia al mundo" de Feng Menglong es la más antigua que se puede ver ahora. "Leyenda de la Serpiente Blanca". En leyendas anteriores, el Espíritu de la Serpiente Blanca era un monstruo feroz que se comía los hombres. corazones cuando se cansaba de jugar con ellos. El tema de la historia solo le decía a la gente que a los travestis no se les permitía vivir solos. La Serpiente Blanca en "La Leyenda" ha sido personificada. Ella persigue el amor, la libertad y la felicidad con perseverancia. En comparación, Xu Xian tiene orejas suaves y un poco desalmado. Cambia de opinión cuando escucha los chismes de otras personas, lo que hace que la gente se ría varias veces. Incluso le pidió a alguien que usara magia para ahuyentar y someter a la Serpiente Blanca. , escuchó la instigación de Fahai y cubrió a su esposa con un cuenco de limosna con sus propias manos. El conflicto principal de la historia es el conflicto entre la Serpiente Blanca y Xu Xian, la mujer enamorada y la mujer sin corazón. De la historia de White Snake en "Jingshi Tongyan", podemos ver las huellas de la evolución de este tema tradicional.
¿En el proceso de difusión de la historia de White Snake, el tema antifeudal? En la ópera "La leyenda de la Pagoda Leifeng" a principios de la dinastía Qing, el conflicto entre la Serpiente Blanca y Fahai se convirtió en el principal conflicto. "Robar pasto" y "robar pasto" en el matrimonio de Bai Xu. La trama de "Water Fight" fortalece el carácter de White Snake. Ella está dispuesta a atravesar el fuego y el agua por amor. La imagen de Xu Xian también ha cambiado mucho. "Aunque Bai es un monstruo, me trata con amabilidad. Lo que pasó hoy. Ser testigo de la lesión me hizo sentir un poco decepcionado. Ay, los agravios y los rencores se encuentran juntos, y hay un conflicto (mǒluó, ahora me he dado cuenta). Este discípulo ha renunciado a los asuntos mundanos y está dispuesto a convertirse en monje con su maestro. "Esta es su última confesión".
En Tanci "Yi Yao Zhuan" y "White Snake Treasure Scroll", el tema antifeudal de la historia se volvió más claro ", pensó Xu Xian en su corazón. , el monje hizo demasiadas cosas Mal corazón. Mi esposa es un monstruo y no tiene nada que ver contigo. Si no vienes aquí hoy a causar problemas, separa a mi marido y a mi mujer. En su famoso artículo "Sobre la caída de la Pagoda Leifeng", el Sr. Lu Xun mencionó una vez el Tanci "La leyenda de Yi Yao", "Intenta ir a las montañas y costas de Wuyue para conocer la opinión pública". Excepto por aquellos que están un poco enfermos del cerebro, entre todos los Tian Fu Ye Lao y los Hooligans de Silkworm Village, ¿quiénes no se quejarían de la Dama Blanca y culparían a Fa Hai por demasiadas cosas? Son precisamente los innumerables "Tian Fu Ye Lao" La creación continua de "Silkworm Woman Village Gangster" ha hecho que "The Legend of White Snake" siga sublimándose artísticamente, completando su temática de criticar el feudalismo y alabar la libertad y el amor. ¿un hada?
La historia de Dong Yong está ahí. En cuanto al origen, se puede ver en tres o cuatro lugares anteriores en registros históricos, libros, notas y colecciones. un nativo de Qiancheng, Qingzhou, en la dinastía Han, en lo que hoy es el noreste de Shandong. En cuanto a la historia de cómo se vendió para enterrar a su padre y se encontró con un hada en el camino, hay diferentes opiniones sobre dónde sucedió.
La "Crónica del condado de Xiaogan" de Hubei (el octavo año del reinado de Guangxu) registra: Dong Yong, un nativo de Qiancheng en Qingzhou, perdió a su madre en sus primeros años. Sufrió la Rebelión del Turbante Amarillo en. Al final de la dinastía Han, vivió allí con su padre y se ganó la vida como sirviente. Luego está la historia de cómo se vendió para enterrar a su padre y se encontró con un hada en el camino. "En la dinastía del Sur y la dinastía Song, el lugar se llamaba Xiaochang". Las "Crónicas del condado de Xiaogan" compiladas entre Shunzhi y Kangxi también decían que "basándose en la muerte de Dong Yong, un hijo filial de finales de la dinastía Han, se analizó la frontera oriental del condado de Anlu y se estableció el condado de Xiaochang". En las Cinco Dinastías y más tarde en la Dinastía Tang, el condado de Xiaochang pasó a llamarse Condado de Xiaogan. Aquellos con piedad filial mueven cielo y tierra gracias a su piedad filial. Ya sea Xiaochang o Xiaogan, en las crónicas oficiales locales destaca la palabra "piedad filial". ?
La famosa novela de cuaderno "Sou Shen Ji" de Jin Qianbao también registra la historia de Dong Yong. "Dong Yong de la dinastía Han, un hombre con miles de personas, algunas personas solitarias, que trabajaba duro en el campo y seguía a su padre con ciervos y carros. Cuando su padre murió, no hubo entierro, por lo que se vendió. para pagar el funeral..."?
Wei Cao Zhi creció El poema "Five Pí Drum Songs·Lingzhi Pian" canta la historia de un hijo filial y también escribe sobre Dong Yong: "Dong Yong sufría de pobreza en su familia y su padre no dejó riqueza. Le dio permiso para mantenerlo y trabajó como sirviente para engordar. Responsabilidad (deuda)) La familia vino a la casa, pero no sabían qué. "La inspiración del cielo es la más virtuosa y la diosa es el espíritu". Se puede ver que la historia de Dong Yong ha circulado ampliamente a finales de la dinastía Han, y es posible que se haya originado antes.
El "Taiping Yulan" compilado durante el período Taiping y Xingguo de la dinastía Song del Norte también registró la historia de Dong Yong: "La "Imagen del hijo filial" de Liu Xiang... Dong Yong del primero. La dinastía Han, un hombre de miles de generaciones, perdió a su madre a una edad temprana. Crió a su padre solo, y cuando su padre murió, no tenía dinero para enterrarlo, por lo que pidió prestados 10.000 yuanes a otra persona y le dijo al. dueño del dinero: "Si no tienes dinero para pagarle al rey, serás esclavo". El dueño fue muy compasivo y le dio el dinero para enterrar a su padre. futuro Conocí a una mujer en el camino y le pedí ser mi esposa eterna. Yong dijo: "Si ahora soy pobre y soy esclava otra vez, ¿cómo me atrevo a someterme a mi esposa y convertirme en mi esposa?" "Me gustaría ser tu esposa. Es vergonzoso ser pobre y humilde. 'Yong entonces trajo a la esposa a la casa. El Señor Qian dijo: '¿Cómo puede haber dos personas cuando yo digo una persona?' ¿Se pueden conseguir dos?' El Señor le preguntó a la esposa de Yong: '¿Cómo se puede hacer eso? La esposa dijo: "Puedes tejer orejas". El maestro dijo: "Conozco Qianpijuan, así que te dejaré ir a ti y a tu esposa". Entonces, al cabo de diez días, Qianpijuan se sorprendió y dejó ir a la pareja. Cuando llegamos al lugar donde nos conocimos, le dijimos a Yong: "Soy la chica tejedora del cielo. Soy extremadamente filial contigo. "Te lo pagaré. Ahora que ya terminaste, no me detendré por mucho tiempo". Después de decir esto, las nubes cayeron y se alejaron repentinamente. "Liu Xiang, un famoso erudito y bibliógrafo confuciano de las dinastías Xuan y Cheng de la dinastía Han Occidental, debe tener una base para sus registros, por lo que la historia de Dong Yong debería tener lugar a mediados de la dinastía Han Occidental a más tardar.