¿Una conmovedora historia de amor antigua?

El amor no tiene restricciones, es irrestricto; una vez que el sistema está a punto de aplicarse * * *, Cupido agitará sus alas y se irá volando. Cupido, como los demás dioses, es libre. La siguiente es una conmovedora historia de amor antigua que compilé para ti. ¡Espero que te sea útil!

Artículo 1: Wenshan Gong y su esposa

Wenshan Gong es un héroe nacional y un chico guapo. Mide 1,8 metros y Song Lizong lo elogió como "Hoy es un día auspicioso y también la sabiduría de la dinastía Song".

Él y su esposa Ouyang Yiren tienen una relación muy profunda. Después de varios disturbios en el país, fueron desplazados y nunca se fueron. Más tarde, su esposa y sus dos hijas fueron arrastradas por el ejército de Yuan en la rebelión. Wen Tianxiang escribió una entre lágrimas "Canción de Luan", que muestra cuán profunda es la relación entre marido y mujer:

Tú puedes. No te casas si tienes esposa, no puedes casarte si tienes esposa.

Vagando por el camino del medio, encontrándose con tigres y lobos, el fénix se va volando y se pierde.

¿A dónde irá el joven Ersan? He Yu no podía soportar renunciar a su ropa cuando su país quedó arruinado y la gente pereció.

Por los siglos de los siglos, la vaca y la niña se enfrentan por las noches.

¡Ay, la canción termina larga, odio que Taiwán vacile en el norte!

Amor, amor, amor y cariño. Los occidentales valoran el amor entre hombres y mujeres, mientras que los chinos valoran el amor entre marido y mujer. El amor entre hombres y mujeres se desvanecerá gradualmente con el paso del tiempo, y el amor entre marido y mujer desaparecerá, pero el amor entre marido y mujer se volverá más profundo y más cercano con el paso del tiempo.

Wen Shanggong y su esposa llorando, solo 24 palabras, pero profundamente emocionales, no pueden evitar hacer llorar a la gente:

Llorando por una esposa

El La hija de un mártir no se casa como segundo cabeza de familia, sino que el ministro leal encabeza la familia. En el mundo sólo estamos tú y yo. ¡Bueno!

¡Qué mundo más bonito, solo tú y yo! Todos sabemos que Gong Wenshan es un modelo de integridad para nuestra nación. De hecho, ¡él también es el representante del amor y la confianza entre nosotros, los chinos!

Artículo 2: Amantes de las mariposas

Se dice que había una niña llamada Zhu Yingtai en Zhujiazhuang, Shangyu, Zhejiang, apodada Jiu Mei. Ella sólo quería estudiar en Hangzhou. Su padre, Zhu, no pudo satisfacer el pedido de su hija, por lo que accedió a la mujer Yingtai disfrazada de hombre, acompañada por una criada, y llegó a Caoqiaomen, Hangzhou, donde conoció al joven erudito que había venido a Hangzhou a estudiar y a su cuatro jóvenes académicos destacados.

Vinieron a Hangzhou y estudiaron en la Academia Songwan en Wansongling. Shanbo, compañera de clase durante tres años, nunca supo que Yingtai era una niña. Más tarde, Yingtai recibió una carta de su casa instándola a regresar rápidamente. Yingtai amaba a Shanbo, pero no podía decirlo claramente, por lo que tuvo que darle el abanico de jade blanco a Shanbo. Cuando estábamos fuera, Shanbo lo despedía con frecuencia y en el camino insinuaba su afecto por Shanbo, pero el honesto Liang Shanbo nunca se dio cuenta. Cuando pasaron por la Montaña Fénix, Zhu Yingtai dijo que tenía una hermana pequeña, Jiu Mei, en su familia. Estaba dispuesta a ser casamentera de Shan Bo y esperaba que él viniera pronto a bendecir a su familia. Estos son los "dieciocho tipos de artes marciales".

Shanbo recibió el colgante de abanico de jade de su esposa. Después de enterarse de la verdad, se apresuró a ir a Zhujiazhuang. Inesperadamente, Yingtai se comprometió con Ma Wencai, el hijo del prefecto, por su padre. Yingtai se negó a casarse según el acuerdo hasta su muerte, por lo que se reunió con Shanbo en Xiulou para expresar sus sentimientos. Esto es "un encuentro en el balcón".

Shanbo fue repentinamente golpeado por este golpe, se enojó tanto que murió de una enfermedad. Los británicos y taiwaneses se enteraron de las malas noticias y murieron de luto por Liang. Esto es "cantado". Después de que la familia Ma vino a casarse, Yingtai se vistió de luto y pidió pasar por la tumba de Shanbo para ofrecer sacrificios. Ojalá mi padre no tuviera más remedio que estar de acuerdo. Cuando el sedán llegó a la tumba de Shanbo, éste rindió homenaje en Yingtai y rompió a llorar. De repente, la tumba se abrió con estrépito y Yingtai saltó a la tumba. En un abrir y cerrar de ojos, las nubes oscuras se dispersaron, el cielo se aclaró después de la lluvia y un par de hermosas mariposas bailaron libremente en el cielo azul. Esta es la encarnación de Liang Shanbo y Zhu Yingtai, que expresa su fuerte deseo de convertirse en pareja en la vida o la muerte.

Capítulo 3: Meng Jiangnu llora en la Gran Muralla

La historia tiene lugar en el Estado de Qi, que fue sellado por el Estado de Qi. Meng es la hija mayor de la familia Jiang. Su historia se vio por primera vez en "Zuo Zhuan". Jiang Meng era la esposa de Qi Liang, el general del estado de Qi, que murió en Jun'an en 549 a.C. El duque Qi Zhuang se reunió con Jiang Meng fuera de la escuela primaria y le expresó sus condolencias. Jiang Meng creía que el campo no era un lugar de luto y se negó a aceptarlo, por lo que el duque Zhuang aceptó su sugerencia y fue a su casa para expresar sus condolencias. Además de ser educado, Jiang Meng también registró que era bueno llorando. Chunyu Kun dijo: "Las esposas de Qi Liang son buenas llorando por sus maridos, lo que se ha convertido en una costumbre nacional".

Se dice que cuando el trabajo era pesado, el joven y la mujer Fan Qiliang y Meng Jiangnu se casaron durante tres días y el novio se vio obligado a partir para construir la Gran Muralla. Pronto murió de hambre, frío y fatiga, y sus huesos fueron enterrados bajo los muros de la Gran Muralla.

Meng Jiangnu vestía un abrigo frío y pasó por muchas dificultades. Wan Li vino a la Gran Muralla a buscar a su marido, pero lo que recibió fueron malas noticias sobre su marido. Lloró en la puerta durante tres días y tres noches, y finalmente lloró desde la Gran Muralla y encontró el cuerpo de su marido. Meng Jiangnu se arrojó al mar desesperada. La historia de Meng Jiangnu refleja el odio del pueblo hacia la tiranía feudal y su deseo y búsqueda de una vida libre y feliz. Después de más de 2.000 años de difusión y evolución ha llegado a ser lo que es hoy.

Capítulo 4: Zhao Mingcheng y Li Qingzhao

"Las flores caen y el agua fluye. Una especie de mal de amor, dos sentimientos de tranquilidad. No hay forma de eliminar esta situación, solo podemos fruncir el ceño, sólo podemos llevártelo al corazón."

La historia de amor de la poetisa Li Qingzhao y su marido Zhao Mingcheng, que se enamoraron hasta la muerte, ha sido transmitida a las generaciones futuras, aunque sus el amor siempre osciló entre el reencuentro y la separación.

A la edad de 18 años, Li Qingzhao se casó con Zhao Mingcheng, el hijo de Zhao Tingzhi, el primer ministro del Imperial College. Después del matrimonio, los dos tuvieron una relación armoniosa y compartieron intereses similares. Aprendieron poesía y artículos el uno del otro y estudiaron juntos la Estela de la Campana y el Trípode. A menudo hay ideas y descubrimientos novedosos. Aunque la pareja era acomodada en ese momento, para coleccionar pinturas famosas y objetos lacados antiguos, en realidad "comen mucha carne, visten mucho color, no tienen perlas ni adornos de jade en la cabeza, ni bordados bañados en oro". en sus casas." El primer y decimoquinto día del mes lunar, la pareja siempre va al mercado Suoguosi en Kaifeng, la capital, para buscar pinturas en piedra, caligrafía y pinturas, y luego comprarlas en casa. En los últimos años, su investigación "ha vuelto al salón". Sólo del Monumento a la Campana y el Caldero hay hasta 2.000 volúmenes.

Cuando Zhao Mingcheng compiló "Jinshilu", Li Qingzhao le dio a su marido todo su apoyo. Con su amplio conocimiento y su extraordinaria memoria, Li Qingzhao siempre puede decir rápidamente la fuente cuando su marido olvida y duda de la fuente del material. A largo plazo, las parejas decidirán si beber té en función de quién pueda decirlo con precisión y rapidez. Los ganadores a menudo levantan sus vasos y se ríen, lo que hace que el té se derrame sobre su ropa en lugar de beberlo. Durante esos días se animaron y se divirtieron.

Según la leyenda, hay una historia sobre el buen amigo de Zhao Mingcheng, Lu Defu, y otras personas que lo visitaron durante el Festival del Medio Otoño. Después de rendir homenaje a Li Qingzhao, Lu Defu se dio la vuelta y le preguntó a Zhao Mingcheng con una sonrisa: "Hermano Zhao, recientemente ha escrito algunos trabajos excelentes. ¿Puede compartirlos con todos? Zhao Mingcheng dio la última docena de trabajos con Li". Las letras de Qingzhao a sus amigos y les pidió que las leyeran y recitaran. De repente, escuché a Lu Defu gritar: "Qué canción" Drunken Flowers ", se puede decir que nunca la he cantado". Todos aplaudieron al unísono y comentaron: "Drunken Flowers es realmente una obra maestra, especialmente 'Immortal, Curtain". " "Cuando sopla el viento del oeste, la gente es más delgada que las flores amarillas". Las tres frases son aún más maravillosas. "Zhao Mingcheng estaba feliz y avergonzado, por lo que tuvo que admitir que su esposa había cometido este error y la adoraba como su maestra. delante de todos.

Inspirado por el amor, Li Qingzhao estaba lleno de pensamientos literarios y sus obras maestras continuaron una tras otra. Su creación poética ha entrado en una etapa madura y ha formado un estilo único, que es similar en forma y espíritu, tanto en forma como en espíritu, y refinado en vulgaridad. De esta manera, pasaron un buen rato juntos durante los días de animarse y aprender unos de otros.

Pero en esa era turbulenta, los buenos tiempos no duraron mucho, y el largo dolor de la separación hizo que Li Qingzhao viviera añorando a su marido por el resto de su vida.

A medida que el tiempo de Zhao Mingcheng fuera de casa se extendía indefinidamente, el mal de amor de Li Qingzhao aumentaba día a día. Debido a su mal humor y falta de sueño, su cuerpo fue perdiendo peso poco a poco. El florecimiento y la caída de las flores, el viento otoñal y la lluvia primaveral, y el cambio de estaciones inspirarán su inspiración creativa sentimental. Expresar su amor por su amante con palabras es la única forma para Li Qingzhao.

Después de que Li Qingzhao recibió la noticia de que Zhao Mingcheng estaba enfermo, ese día tomó un barco hacia el este y viajó día y noche para ver a su amado esposo por última vez. El "Prefacio a la piedra" de Li Qingzhao describe de manera muy conmovedora la escena de su despedida: "18 de agosto, lo siento. Toma el bolígrafo y escribe un poema, terminemos con esto..." Desde entonces, hasta su muerte en En un país extranjero, Li Qingzhao nunca recordó que su amante se había desvanecido.