Encuentre una reseña en inglés sobre las obras de Liang Shiqiu (para traducción)
En 1960, el Sr. Shi Zhaoying tradujo "Ya She Xiao Xiao" de Liang Shiqiu y lo compiló en versiones china e inglesa, que fue publicado por la Far East Book Company de Taiwán. La influencia de la prosa de Liang Shiqiu se extendió por todas partes. América del Norte y Sudeste Asiático.
Eso es todo. ¿Tienes tanta prisa? También me especializo en inglés y aún no he elegido un tema de tesis. Simplemente estoy ocupado en el trabajo. Debe haber un camino antes de que el automóvil llegue a la montaña...
También hay una bibliografía de sus obras: "Winter Night Cao'er Commentary" (Comentario) en coautoría con Wen Yiduo, 1923 ( Publicado por cuenta propia)
"Romántico y Clásico" (Colección de Reseñas) 1927 "El Arte de Maldecir" (Colección de Ensayos) 1927, Luna Nueva [www.mrmy.net, haga clic para entrar]
"La disciplina de la literatura" (Colección de reseñas) 1928
"Colección de prejuicios" (Colección de reseñas) 1934, Taiwán
"Johnson" ( Colección de reseñas) 1934
"Ya She Xiao Xiao" (colección en prosa) 1949
"Obras seleccionadas de Shi Qiu" 1954, Taipei Victory Book Company
"Hablando de Xu Zhimo" (prosa) 1958
"Obras seleccionadas de Liang Shiqiu" 1961, Editorial Taipei Xinlu
"Tsinghua Eight Years" (Prosa) 1962
"Ensayos de Qiushi" 1963,
"Origen literario" (prosa) 1964
"Hablando de Wen Yiduo" (prosa) 1967, literatura biográfica
"Recuerdos varios de la cámara de otoño" (prosa) 1969, literatura biográfica
"Una breve charla sobre la cultura china y occidental" 1970, librería Taipei Jinxue
"Ensayos de Shiqiu" 1970 , Cactus
"Acerca de Lu Xun" 1970, Taipei Aimei Publisher
"Shi Qiu Wen Cun" 1971, Blue Lantern
"Notas varias de Seattle" (Prosa ) 1972, Lejano Oriente
"Secuela del boceto de Yashe" 1973, Taiwán
"Mirando la acumulación de nubes" (prosa) 1974, Zhiwen
"Memories of Sophora Garden Dreams" (prosa) 1974, Lejano Oriente
"Colección" Selección propia de Liang Shiqiu" 1975, Dawn
"Literatura de Liang Shiqiu" 1978, The Times
"Notas de Liang Shiqiu" 1978, The Times
"El príncipe gato blanco y otros" (prosa) 1980, Jiu Ge
"Ya She Essays" ( Episodios 3 y 4) 1982-1986, Taiwán
"Ya She Essays" 1983, Centro de Taiwán
"Yashe Talks about Eating" (Colección de ensayos) 1986, Jiuge
p>
"Historia de la literatura británica" 1985, Taipei Xiezhi Industrial Series Publishing Company
Bibliografía de traducción:
"Las cartas de amor de Abra y Heloise" (Colección de ensayos) de Milton, Inglaterra, 1928, Luna Nueva
"The Collection of Weddings" (Colección de cuentos) de Stirling, Suecia Fort, 1930
"Pan Peter" (novela) escrita por Barry, Inglaterra, 1930
"Cicero's Records", escrito por Cicero en Roma, 1933 "The Worker Manan" (novela) escrita por el británico Eliot, 1932 "Harpert" (obra) escrita por el británico Shakespeare
"La tempestad" (obra teatral) escrita por el británico Shakespeare
"Mr. Gilfi" "Una historia de amor" 1944
"Una historia de amor" escrita del británico George Eliot
"Roaring Heights" (novela) escrita por el británico E. Brontë
"El retrato de las cien bestias" escrita por Orwell en el Reino Unido
"20 colecciones de dramas de Shakespeare" 1967
"Colección de traducción Yashe" (Colección de poemas) 1985
"Las obras completas de Shakespeare" (37 episodios de drama, 3 episodios de poesía), 1986, Lejano Oriente
Y espero que esto pueda ayudar.