Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Cantante original de "Lhasa Night Rain Song"

Cantante original de "Lhasa Night Rain Song"

La cantante original de la canción Lhasa Night Rain es Suraya Qiqige.

La letra es: El camino se eleva hacia el cielo, el lago conectado a la memoria, el templo dorado, protegiendo los pasos piadosos. El loto que florece frente al Buda siente la luz de la compasión, y la hiedra que reza por el anhelo trepa lentamente por la ventana de los sueños. La lluvia de medianoche en Lhasa moja las campanas del alma. Siguiendo el llamado de las campanas de la mañana y los tambores de la tarde, camino por el camino más cercano a ti. La lluvia de medianoche en Lhasa humedece la habitación Zen en mi corazón. Mirando la figura del antiguo Buda con linternas verdes, extraño tu rostro en la noche.

En una noche en la que la luz de la luna es como agua, una llovizna continua cae del cielo, y el canto sánscrito con una voluta de humo verde calma la melancolía de la despedida. Trozos de plumas están esparcidos sobre la ropa colorida, goteando heridas silenciosas, rezando por amor por tres vidas y tres vidas, permaneciendo silenciosamente en el paraíso sin preocupaciones. La lluvia de medianoche en Lhasa moja las campanas en mi corazón. Piso el llamado de las campanas de la mañana y los tambores de la tarde y me embarco en el camino más cercano a ti. La lluvia de medianoche en Lhasa humedece la habitación Zen en mi corazón. Mirando la figura del antiguo Buda con linternas verdes, extraño tu rostro en la noche.

En una noche en la que la luz de la luna es tan brillante como el agua, una llovizna continua cae del cielo, y el canto sánscrito con volutas de humo verde alivia la melancolía de la despedida. Trozos de plumas están esparcidos sobre la ropa colorida, goteando heridas silenciosas, rezando por amor por tres vidas y tres vidas, permaneciendo silenciosamente en el paraíso sin preocupaciones. La lluvia de medianoche en Lhasa moja las campanas en mi corazón. Piso el llamado de las campanas de la mañana y los tambores de la tarde y me embarco en el camino más cercano a ti.

La lluvia de medianoche en Lhasa humedece mi corazón en la sala de meditación. Mirando la figura del antiguo Buda con linternas verdes, extraño tu rostro en la noche. La lluvia de medianoche en Lhasa humedece las campanas del alma, siguiendo el llamado de las campanas de la mañana y los tambores de la tarde, en la carretera más cercana a usted. La lluvia de medianoche en Lhasa humedece mi corazón en la sala de meditación. Mirando la figura del antiguo Buda con linternas verdes, extraño tu rostro por la noche.

Presentación del cantante:

Suler Yaqiqi, nacida el 9 de agosto en la ciudad de Bailingmiao, Damao Banner, ciudad de Baotou, Mongolia Interior, es una cantante y actriz china de Mongolia, ahora miembro de Mongolia Interior Uzbekistán Wulan Muqi solista en el condado de Liangcheng, ciudad de Lanqab, voluntario literario chino, miembro de la Asociación de Músicos de China, miembro de la Asociación de Músicos de Mongolia Interior, vicepresidente de la Asociación de Artistas de la Red de Mongolia Interior, graduado de la Academia Central de Gestión Cultural .

Obras representativas: "Song is Flying", "Lhasa Night Rain", "Love Slave", "The Most Dazzling Albatross", "Dream Back to the Grassland", "Love Swamp", "Love Wants to Let Go", muchas canciones originales como "The Boy by the Creek"; dramas de cine y televisión como "The Wild Goose", "Our Old Man and Mother", "Tianchuang", "Death of Love", etc. . En enero de 2008, ganó el doble campeonato del Gran Premio de Cantantes de Internet del 3er Festival Nacional de Música de Internet. En enero de 2008, ganó el Gran Premio Doble Cantante de Internet en el 3er Festival Nacional de Música de Internet.

div>