Buscar actores en Legend of Gods

Sou Shen Zhuan

Nombre chino

Sou Shen Zhuan

Otras traducciones

Sou Shen Ji p>

Tiempo de producción

2008

Productora

Hong Kong TVB

Área de producción

Hong Kong, China

Empresa de distribución

Television Broadcasting (International) Limited

Director

Li Tiansheng

Guionista

Chen Jingyi

Protagonizada por

Chen Jinhong, Guan Dehui, Chen Haomin, Tan Xiaohuan, Ou Jintang, Yao Leyi

Número de episodios

22 episodios

Duración de cada episodio

45 minutos

Género

Mitología

Tiempo de lanzamiento

2008

Edición de información básica

Título del drama: "Sou Shen Zhuan"

Sou Shen Zhuan carteles (16 fotos)

Nombre en inglés: Legend of the Demigods

Región: Hong Kong, China

Producida por: TVB[1]

Tipo: Mito del traje mágico

Idioma: cantonés y mandarín

Episodios 42 (local)

22 (en el extranjero)

Protagonizada por: Chen Jinhong, Zhong Jiaxin, Chen Haomin, Tan Xiaohuan, Guan Dehui, Hui Yinghong, Wu Dingxin, Ou Jintang, Chen Siqi Guanying

Hora de transmisión: primera transmisión en Hong Kong Jade Channel a las 8 en punto ¡reloj el 25 de agosto de 2008!

Hora final: 17 de octubre de 2008

p>

Estaciones de transmisión de TV:

Siempre preste atención a las siguientes 3 estaciones, ¡Lo transmitirán de vez en cuando!

TV vía satélite de Shenzhen

TV vía satélite de Jiangsu

TV vía satélite de Chongqing

"Leyenda de los semidioses" (inglés: Leyenda de los semidioses ), es una serie de televisión de acrobacias de animación de vestuario de Hong Kong filmada por TVB en 2006. Este drama es una de las series de la gira del programa de 2007 y la serie de segunda temporada seleccionada del programa de TVB de 2007 y 2008. Supervisado por Li Tiansheng. El contenido de la historia se basa principalmente en la colección de mitos de la dinastía Jin "Sou Shen Ji" y está adaptado y reconstruido a partir de otros mitos y leyendas chinos. Combinado con agradables efectos especiales de animación y técnicas de expresión fantásticas e interesantes, crea un drama entre los tres reinos de los inmortales, los humanos y los demonios.

Editor de créditos

Créditos

Productor Li Tiansheng

Director Fong Chun-chiu

Asistente de dirección ) Zhang Hua

Guionista Chen Jingyi

Productor Li Tiansheng

Expandir

Directores: Fang Junzhao, Chen Zhijiang, Huang Guoqiang, Huang Weixian

Asistentes de dirección: Huang Zhihua, Zhu Zhiheng, Hong Yi, Chen Yanqi, Liu Jiabi

Maquillador: Zhang Huawen y Lin Yutong

Drama: Anjie

Editor y crítico: Chen Jingyi

Ubicación: Hong Kong, Zhongshan

Lista de reparto

Chen Siqi como Jiang Qian

Yu Yang como Ji Shen

Zheng Zicheng como Yu Hengzi

Introducción al demonio serpiente milenario

Apodado por Du Yange

Hu Dingxin como Garuda/Moye

Introducción a Sword Soul Cheng Yao

Expresado por Zhou Ying

Ou Jintang como Ganjiang

Introducción a Sword Soul

Hui Yinghong como Wangyoucao

Introducción a Xiancao

Voz de Wen Chang

Tan Xiaohuan como Wuji Tianzun

Introducción al Demonio Serpiente Milenario

Voz de Pan Ning

Chen Haomin como Shi Gandang

Introducción al nuevo rey de la magia

Expresado por Li Honghe

Chen Jinhong como Yan Xi

Introducción a Fenwei Xingjun

Expresado por Zhang Yi

Zhong Jiaxin como Ji Caizhi

Introducción a Jade Girl Xingjun

Expresado por Shao Kaili

Huang Leer como la esposa de Lai Guang

Zhao Yonghong como Lai Guang

Dai Yaoming como Lai Song

Zhang Hanbin como el guardián fantasma

Ng Huishan como Mo Xie

Expresado por Zhou Ying

Huang Tongtong como Yan Ran

Expresado por Su Boli

Cai Zijian como He Bo

Rey Dragón Qin Huang

Lu Zhenshun como el Rey Dragón del Mar de China Oriental

Yao Leyi como la Chica Dragón

Apodada por Yu Xiaohua

Jiang Ziwei como el Niño Hada

Zhang Sangqian como el Niño Hada

Zheng Jiasheng como Lu Pan

Yu Ziming como Taishang Laojun

Luo Junzuo como Tudigong

p>

Ande Zun como Huang Chuping

Peter Lai como el Vagabundo Nocturno

Liu Xiaotong como el Vagabundo Diurno

Expresado por Su Boli

Ma Hailun Bedside Granny

Expresado por Lin Xiaoping

Mulian Yu como Granny Long

Expresado por Zhou Ying

Dick Chen como el tío Ninth

Guan Dehui como Liu Yi

Zheng Shihao como el lobo de madera

Yang Hongjun como el demonio de Sirius

Zeng Wansha como el Hada

Zhu Wanyi como el Pollo Blanco

Expresado por Pan Ning

Ye Kaiyin como Firefox

Expresado por Wen Chang

Guan Yitong como Shuiyan

Du Gang decorado como un dragón dorado

Shen Kexin como un pájaro volador

Introducción a la montura y asistente de Garuda

Expresado por Pan Ning, Zhou Jun

Huang Ziwei como Shaobing Juan

Expresado por Zhou Ying

Lin Shumin como Xiaolian

Wang Jixin como Qigan

Song Ziying como Qiong

Zhao Min Tong como subordinado de Xia Xia

Peng Guanzhong como Da Jiu

Zheng Jianle como Xia Xia

Lu Junguang como Shaowei Qiang

Li Qijie como Da Mao

Ling Liwen como el mendigo

Guo Dexin como Jiang Jin

Liu Tianlong como funcionario del gobierno

Xu Mingzhi como funcionario del gobierno

Liu Guifang como tía Niu

Li Haisheng como tío Niu

Zeng Jianming como escudero

Chen Miuliang

Interpreta el papel del dueño de "Meimei Jewelry Shop"

Zhao Shiwen interpreta el papel del jefe de "Fusheng Cangtile Shop"

Zeng Ziming interpreta a Hua

Wei Huiwen interpreta a Ahe

Hui Yinghong como Ningbi Xiancao

Expresado por Wen Chang

Chen Jinhong como Yan Jian

Expresado por Zhang Yi

Xu Wenqiao interpreta el papel de sirviente

Gan Zi interpreta a Ah Sheng

Huang Wenbiao interpreta a Ah Bao

Pan Guanlin interpreta a Xiaochun

Voces Su Baili

Li Sixin interpreta a Shi Ganyan

Voces Zhou Yun

Cheng Ke interpreta a Shi Doushi

Doblajes Yu Xiaohua

Liang Jiayong interpreta a Xiao Tian

Expresado por Su Boli

Chen Siqi como Jiang Qian

You Biao como Du San

1 / 8><

Editor de introducción de personajes

Ji Caizhi | El actor Zhong Jiaxin da voz a Shao Kaili

El padre Ji Shen es Un médico famoso en la ciudad de Sanxing. Aunque la madre biológica de Cai Zhi murió de una enfermedad cuando ella era joven, afortunadamente su madrastra Cai Zhi consideraba a Cai Zhi como su propia hija y la familia estaba feliz.

Yan Xi | El actor Chen Jinhong apoda a Zhang Yi

Esta es una familia famosa con grandes ambiciones. Inesperadamente, los antepasados ​​ofendieron a los espíritus malignos y plantaron las semillas del desastre para los espíritus malignos. Desde entonces, la familia ha sido maldecida y todos se han vuelto perezosos. Como resultado, la familia ha caído en declive y los hombres han muerto uno por uno, dejando solo a Yan Xi. Aunque Yan Xi quería cambiar su destino, cada vez que intentaba trabajar duro, se quedaba dormido la mitad del tiempo sin ningún motivo. Por lo tanto, no podía cuidar bien de su madre y ni siquiera podía cocinarle una comida. su. Cuando su madre estaba muriendo, le dijo a Yan Xi que se casara con Jiang Qian, formara una familia y extendiera las ramas de la familia Yan. Para cumplir el último deseo de su madre, Yan Xi caminó hasta la ciudad de Sanxing después de muchas dificultades para proponerle matrimonio. la familia Jiang, pero se encontró con Cai Zhi.

Shi Gandang | El actor Chen Haomin da voz a Li Honghe

Nacido en la pobreza, él, su madre, su tía Shi y su hermana Ganyan dependieron el uno del otro. Han estado luchando por su vida. Desde que eran jóvenes, pero debido a su fragilidad, los nefastos habitantes del pueblo lo intimidaban a menudo, por lo que tuvo que tragarse su ira. Afortunadamente, la familia de Cai Zhi lo cuidó y pudo sobrevivir de la adversidad. Gan Dang siguió rogando a Wong Tai Sin que protegiera a su familia. Finalmente, Wong Tai Sin se sintió conmovido por su piedad filial y le dio órdenes a Gan Dang para obtener el poder divino de Nueve Toros y Dos Tigres. Después de que Gan Dang obtuvo el poder divino por primera vez, ayudó a la gente del pueblo a resolver sus problemas y fue muy elogiado por la gente del pueblo. Gan Dang también estaba orgulloso de ello. Sin embargo, a medida que la gente del pueblo lo halagaba y adulaba, Gandang gradualmente se volvió complaciente y arrogante, y finalmente se convirtió en un matón dominante. Sin embargo, debido a que había recibido favores de Cai Zhi y Ji Shen, todavía respetaba a Cai Zhi.

Wuji Tianzun | El actor Tan Xiaohuan da voz a Pan Ning

Tianzun, anteriormente conocido como Wanwan, era originalmente un espíritu pitón. Él y Yu Hengzi eran una pareja amorosa. Para lograr la rectitud, ¿quién lo haría? En el momento crítico del entrenamiento, Yu Hengzi en realidad se enamoró de otra mujer. Tianzun se enteró de que mató a su espíritu conejo rival amoroso, Yue'er, estaba tan enojado que quería matar. Tianzun para vengar a Yue'er y herir a Tianzun. La mitad de la apariencia de Tianzun resultó dañada y se convirtió en yin y yang, pero aún así no pudo soportar matarlo y finalmente se fue enojado.

Tianzun fue muy golpeado y su amor por Yu Hengzi se convirtió en odio. Prometió buscar venganza contra Yu Hengzi. Cuando supo que solo la vara capturadora de almas podía lidiar con Yu Hengzi, no lo hizo. Duda en capturar las almas de los mortales y refinarlas. El palo destructor de almas trae daño al mundo.

Yu Hengzi|con la voz del actor Zheng Zicheng

Du Yange

El nombre original de Yu Hengzi era Wulang. Él y Tianzun eran una pareja de amantes que se amaban. Practicaron juntos y querían lograr resultados positivos, pero no pudieron soportar la tentación del mundo exterior y se enamoraron de otra persona, causando problemas. Tianzun mató a su amante y a su carne y sangre, y enfurecido, destruyó la mitad de la apariencia de Tianzun. Sin embargo, todavía no podía soportar matarlo, pero a partir de ese momento se volvió contra Tianzun.

Después de cientos de años de enredarse con el Señor Celestial, finalmente se dio cuenta de que quería resolver sus rencores con el Señor Celestial, e incluso ayudó en secreto a los mortales que fueron perjudicados por el Señor Celestial. Quería reducir los pecados del Señor Celestial, pero por casualidad conoció a Cai. Sintiendo su piedad filial, Cai Zhi ayudó a Cai Zhi y la salvó del peligro. Finalmente, con la ayuda de Cai Zhi, ella sacrificó su vesícula biliar. Salvó a Tianzun e influyó en Tianzun. Finalmente, resolvió cientos de años de rencores con Tianzun y se convirtió en una serpiente de dos cabezas con Tianzun para escapar.

Moye (Garuda) | Actor

Hu Dingxin

Expresado por Zhou Ying

Un hombre del Período de los Reinos Combatientes y su marido y general son todos famosos en el mundo El herrero.

El Qianjiang fue coaccionado por el Rey de Chu y forjó dos espadas masculinas y femeninas. El Qianjiang sabía que el Rey de Chu era cruel, por lo que dejó la espada masculina y presentó la espada femenina sola. Como resultado, se le entregó el Qianjiang. muerte por el rey de Chu. Mo Xie esperó con impaciencia, sin olvidar la promesa hecha por el general antes de su partida, pero conoció al espíritu pitón milenario Wuji Tianzun. El Tianzun creía que el verdadero amor en el mundo no era más que ilusorio y odiaba el amor. en el mundo, por lo que lanzó un hechizo para quitarle la bondad a Mo Xie y le quitó todas sus buenas intenciones. Las emociones convierten a Xie en una marioneta asesina sin emociones para su propio uso. A partir de entonces, Moye cambió su nombre a Garuda. Garuda es un gran pájaro en las escrituras budistas. Canta tristemente y no tiene emoción.

Después de que Moye se convirtió en Garuda, perdió su naturaleza y su yo. Su sinceridad fue como convertirse en hielo milenario, sin ninguna alegría, ira, tristeza y alegría humana. Se convirtió en el subordinado más efectivo de. El jefe de Tianzun, y llevó a cabo muchas tareas para Tianzun para perturbar al mundo durante muchos años. El plan del amor verdadero luego curó las heridas en el rostro de Tianzun y capturó a Wangyou, pero conoció el alma solitaria del general que había vivido durante cientos de años. Ganjiang apareció en persona con la ayuda de Yan Xi, pero al enfrentarse a su amado esposo en el pasado, Garuda no tenía memoria, pero parecía sentirse atraído emocionalmente. Más tarde, con la ayuda de Cai Zhi y otros, finalmente recuperó a los de su especie. naturaleza, y él y Ganjiang se reencarnaron.

Gan Jiang|Actor Ou Jintang

Original del Período de los Reinos Combatientes, estaba profundamente enamorado de su esposa Mo Xie'en. Ambos eran herreros famosos en el mundo. Y las espadas que forjaron reunieron la energía espiritual del cielo y la tierra. El rey de Chu fue cruel y ordenó a Qianjiang que le forjara espadas divinas. Ganjiang y Mo Xie pasaron tres años forjando un par de espadas masculinas y femeninas que no tenían paralelo en el mundo. El general sabía que el Rey de Chu tenía una personalidad cruel y malas intenciones, y haría daño el día que presentara la espada, por lo que dejó la espada masculina atrás y prometió que regresaría sano y salvo, así que fue a ver el Rey de Chu solo con la espada femenina. Efectivamente, el rey de Chu pensó que había escondido la espada en secreto y ordenó que ejecutaran al general. El general murió injustamente y un alma solitaria entró accidentalmente en la espada femenina y durmió durante cien años.

Cien años después, Yan Xi irrumpió accidentalmente y la sangre goteó sobre el cuerpo de la espada, usando la sangre para despertar el alma del general en la espada. El general se sorprendió de repente al descubrir que así era. Cien años después, el anhelo del general por Mo Xie permanece sin cambios. Gan Jiang espera de todo corazón encontrar a Mo Xie, cumplir su promesa ese día y volver a encontrarse. Aunque Mo Xie pudo haber reencarnado, Gan Jiang nunca se rinde. Yan Xi se sintió profundamente enamorado de Gan Jiang y acordó prestarle su cuerpo para encontrar a Mo Xie. Gan Jiang también le enseñó artes marciales a Yan Xi de vez en cuando. Sin embargo, Gan Jiang estableció una relación entre maestros y amigos. Jiang también poseía el cuerpo de Yan Xi de vez en cuando y se volvió heroica. Inesperadamente, Cai Zhi se enamoró de ella y formó una relación complicada. Finalmente, con la ayuda de todos, Gan Jiang encontró a Mo Xie. Inesperadamente, su amado se ha convertido en el subordinado del dios maligno. Hace el mal, es despiadado y no se comprende a sí mismo. , y cae en una contradicción entre justicia y emoción. Después de que Gan Jiang supo la verdad, prometió rescatar a su amada, restaurar su memoria y evitar que Mo Xie ayudara a los malhechores nuevamente.