¡Urgente! ¡urgente! ¡urgente! Edición de investigación en lengua extranjera, asignatura optativa 6 de inglés para estudiantes de secundaria, traducción de texto de la Unidad 4
Entrevista exclusiva con Liu Fang
Primera parte
Liu Fang es un músico de renombre internacional y es bueno tocando instrumentos musicales tradicionales chinos. Nació en 1974 y toca la pipa desde los 6 años. Ha estado dando conciertos desde que tenía 11 años, incluida una actuación para la Reina de Inglaterra durante su visita a China. Se graduó en el Conservatorio de Música de Shanghai, donde también aprendió a tocar el guzheng en 1993.
¿Puedes hablarnos sobre tu formación y experiencia en la música?
Mi madre es una actriz de ópera de Yunnan. La ópera de Yunnan es un tipo de drama chino que incluye música vocal, danza y actuación. Cuando era joven, mi madre me llevó a ver el programa. ¡Escuché música antes de poder hablar! Cuando tenía 5 años, ella me enseñó a tocar el piano.
En 1990, cuando tenía 15 años, fui al Conservatorio de Música de Shanghai. Allí aprendí pipa y guzheng. Después de graduarme, regresé a mi ciudad natal, Kunming. Y fue solista de pipa en Kunming Audition Company. En 1995, mi esposo y yo nos mudamos a Canadá. Hasta ahora.
¿Cuál es el mayor desafío al tocar pipa y guzheng?
Si no eres lo suficientemente competente técnicamente, es imposible tocar bien la pipa clásica china. Además, se tocan muchos repertorios con la pipa; algunas obras incluso fueron compuestas durante la dinastía Tang.
Hay muchas escuelas de pipa, y cada escuela tiene su propia forma única de interpretar las obras clásicas. El mayor desafío es respetar la tradición e incorporar el estilo propio. Lo mismo ocurre con mi segundo instrumento, el guzheng.
Parte 2
¿Podrías hablarnos de aquellas personas que te han influido en la música?
La principal influencia es el canto tradicional. Crecí escuchando cantos tradicionales y canciones folclóricas. Ahora, cada vez que toco una melodía, la canto en mi corazón. Cuando toco música triste, lloro por dentro. Los oyentes suelen decir que pueden oír cantos en mi música.
¿Qué características de la música clásica china quieres mostrar en tu interpretación?
En primer lugar, la música china es muy similar a la china, si la pronunciación es la misma pero el tono es diferente, el significado es diferente. Lo mismo ocurre con la música. En segundo lugar, la música clásica china está estrechamente relacionada con la poesía china, por lo que no sorprende que muchas obras de música clásica tengan títulos muy poéticos. Una vez más, la música clásica china y la pintura china son como hermanas gemelas. En el arte chino quedan algunas lagunas, y esas lagunas son muy importantes. Dan vida a toda la imagen y permiten al espectador interactuar con la imagen, como si dialogara con ella.
Lo mismo ocurre con la música clásica china. Hay pausas en la música, que se consideran llenas de música en el silencio. El sonido de la pipa y las pausas en la música se combinan para darle al sonido un tono poético. Los oyentes pueden sentir el poder y la belleza de la música por sí mismos, como si estuvieran disfrutando de un hermoso poema o una hermosa imagen.
Parte 3
¿Qué es lo que más se disfruta de la vida interpretativa?
Me gusta tocar el piano y actuar en público. Me encanta el ambiente en la sala de conciertos. Siempre que doy un concierto me siento muy feliz. Cuando no tengo conciertos durante mucho tiempo, me siento un poco deprimido o solo. También me gusta compartir mis sentimientos y opiniones con amigos y amantes de la música inmediatamente después del concierto, y escucharlos hablar sobre sus impresiones y comprensión de mi música. Amo mi carrera y amo viajar; me encanta sentarme en un avión y soñar con ello, o quedarme en un hotel.
¿Cuáles son tus objetivos como artista?
No tengo un objetivo específico. Pero espero poder trabajar con muchos compositores y también espero crear mi propia música. Mi formación musical es la música tradicional china. Desde que me mudé a Canadá, he tenido la oportunidad de conocer otras tradiciones musicales y comunicarme con algunos grandes maestros de la música. Espero poder seguir colaborando con maestros de la música de otras tradiciones y absorber elementos de diferentes culturas para crear mi propia música. También espero difundir los instrumentos musicales tradicionales chinos Pipa y Guzheng a todos los rincones del mundo.