¿Qué es correcto en el modismo "una guerra de palabras" o "una guerra de palabras"?
¿Qué es correcto en el modismo "una espada de guerra" o "una guerra de palabras"?——Respuesta: El modismo "una espada en una guerra de palabras" es correcto, pero "una guerra de palabras" no es un modismo.
1. ¿Labio, lanza, lengua y espada?
Pinyin: chún qiāng shé jiàn
Explicación: La lengua es como una espada, y los labios son como una espada. como una lanza. Describe un debate feroz y palabras duras, como una pelea de espadas.
Fuente: "Shenguangcan" de Jin·Qiu Chuji: "No peleéis entre vosotros delante de los demás y sed informados".
Código Pinyin: cqsj
Sinónimos: ?ojo por ojo
Antónimos: ?Conversando de corazón a corazón
Acertijo: el debate más intenso
Uso : usado como predicado, atributo y objeto; usado en debates y argumentos
Inglés: espadas verbales cruzadas
2. ¿Lengua espada, pistola de labios?
Pinyin : shé jiàn chún qiāng
Explicación: la lengua es como espada, los labios como lanzas. Describe discusiones feroces, palabras duras, ojo por ojo y falta de voluntad para ceder.
Fuente: Un pliegue de "Mianchi Hui" de Gao Wenxiu de la dinastía Yuan: "Con mis palabras y espadas, el país está determinado, y ahora los ríos son claros y el mar fluye, y el la gente está a salvo."
Oraciones de ejemplo: Espectáculo Tocaban música, cantaban y bailaban, discutían los cuernos para conquistar a los mercaderes del palacio, hacían divagar sus mentes y usaban sus lenguas, espadas y lanzas. ★El segundo capítulo de "Yu Hu Chun" de Wuhan Chen de la dinastía Yuan
Código Pinyin: sjcq
Sinónimos: ? palabras afiladas
Uso: como predicado, atributivo; descriptivo El debate es feroz