Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Palabras del guía turístico que describen la montaña Lushan

Palabras del guía turístico que describen la montaña Lushan

Directrices para el área escénica de Zhenjiang Jinshan

Jinshan se encuentra en el noroeste del área urbana, con una altura de 44 metros y una altura de 120 metros de distancia. el centro de la ciudad. En la antigüedad, Jinshan era una isla situada en medio del río Yangtze. "Wanchuan fluye hacia el este y una isla es neutral". Formaba una esquina con Guazhou y Xijin. Es famosa por "doscientos estados en el sureste". " y se llama "un hibisco en el corazón del río". No fue hasta el período Daoguang de la dinastía Qing que comenzó a estar conectado con la tierra de la orilla sur, por lo que "montar en burro por Jinshan" se hizo popular por un tiempo. Con su forma natural y su paisaje apartado, la montaña Jinshan ha sido una de las atracciones turísticas más bellas de mi país desde la antigüedad.

Jinshan tiene muchos nombres desde la antigüedad. Los antiguos compararon el río Yangtze con el mar de perfumes, y compararon la montaña con la montaña Qijin en el "Huayan Sutra", por eso se llamó Jinshan. Hay otro dicho en las "Crónicas de los Nueve Dominios" escritas por Wang Cun de la dinastía Song: Fahai, un eminente monje de la dinastía Tang, viajó aquí para reparar el templo de su hijo. Cortaba espinas en las montañas todos los días y. desenterró oro en un día. El funcionario local Li Qi se rebeló contra el emperador, y el emperador ordenó que se entregara el oro a Fahai para las reparaciones del templo, y la montaña se llamó Jinshan. Además, Jinshan también ha sido llamada Montaña Zexin, Montaña Fuyu, Montaña Huofu, Montaña Longyou, Montaña Zijin, etc. El nombre de Jinshan está relacionado con el Templo Jinshan. El Templo Jinshan está construido inteligentemente en la montaña y tiene un estilo arquitectónico único. Los templos y los pasillos traseros están conectados entre sí, y los pabellones y pabellones están conectados capa por capa. Los templos están integrados en uno, formando un grupo de mosaicos de color limón, y los edificios antiguos están conectados por edificios, con un paisaje brillante y un impulso majestuoso, formando un estilo único de "templo envuelto en montañas". Desde la dinastía Song, ha habido un dicho en Beijing que dice que "el templo Jinshan rodea la montaña, la montaña Jiaoshan rodea el templo".

Jinshan también es conocida como la "Montaña de los Mitos". Cada monumento en la montaña tiene mitos, leyendas e historias fascinantes. El famoso mito clásico chino "La leyenda de la serpiente blanca" en el que "el agua inunda el templo Jinshan" se originó a partir de aquí. Está muy extendido entre la gente y añade un color muy encantador a esta famosa ciudad. El sitio histórico de Jinshan "Pabellón Qifeng" visitado por Yue Fei en la novela "La biografía completa de Yue" tiene un paisaje agradable. En la novela "Water Margin" de Zhang Hui, "Zhang Shun se quedó en el templo Jinshan por la noche y Song Jiang superó a la ciudad de Runzhou (ahora ciudad de Zhenjiang)", que ofrece una descripción detallada y vívida del maravilloso paisaje de Jinshan. Los emperadores Kangxi y Qianlong de la dinastía Qing visitaron el sur muchas veces y se detuvieron en Jinshan, dejando atrás muchas reliquias culturales "imperiales". Hay muchos cuentos y leyendas populares sobre la estancia de Qianlong en Jinshan, lo que hizo que Jinshan fuera aún más famoso. Poetas, calígrafos, celebridades y eruditos de las dinastías pasadas, como Bai Juyi, Li Bai, Zhang Hu, Sun Li, Su Dongpo, Wang Anshi, Shen Tuo, Fan Zhongyan, Zhao Meng, Wang Yangming, etc. vinieron a presenciar el paisaje, dejando tras sí preciosas reliquias y obras populares. Título del canto. Desde la dinastía Tang, ha habido un flujo interminable de amigos y montañeros internacionales. Durante la dinastía Ming, el monje pintor japonés Sesshu y otros Yang vivieron en Jinshan durante dos años y medio. Pintó pergaminos sobre Jinshan como "Dragón recorriendo el templo Zen en Jinshan en el corazón del río Yangtze en la dinastía Tang". , que ahora se conservan en el templo.

Jinshan, una colina verde parecida a un caracol, contiene muchos eventos románticos del pasado y tiene un encanto infinito, que atrae a innumerables turistas y turistas chinos y extranjeros. Algunas personas dicen: "Si no vas a Jinshan cuando llegas a Zhenjiang, nunca has estado en Zhenjiang". Esta afirmación tiene su propia verdad. Después de visitar Jinshan, comprenderás el misterio.

Ruta del Tour Jinshan

Templo Zen de Jiangtian - Pabellón del Atardecer - Pabellón Guanyin - Lengjiatai - Foyin Shanfang - Cuatro Tesoros de Jinshan - Pagoda Cisi - Antigua Cueva Fahai - Pabellón Liuyun - Miao Gaotai - Qifeng Pabellón - Cueva Bailong - Cueva Chaoyang - Antigua Cueva Inmortal - Puente Yudai - Muelle Real - Tumba Guo Pu - el mejor manantial del mundo

Templo Zen de Jiangtian

A la entrada de Jinshan Templo, mire la placa "Templo Zen de Jiangtian", que fue inscrita por el emperador Kangxi de la dinastía Qing cuando vino a Jinshan con su madre a orar. El Templo Jiangtian, también conocido como Templo Jinshan, ha sido un antiguo templo Zen famoso en China desde la antigüedad. Fue construido por primera vez en la dinastía Jin Oriental, hace más de 1.500 años. Primero se llamó Templo Zexin y en ese momento se llamó Templo Jinshan. las dinastías del Sur y Tang. El templo es de gran escala, con más de 3.000 monjes y decenas de miles de monjes en su apogeo. En la dinastía Qing, el templo Jinshan, el templo Putuo, el templo Wenshu y el templo Daming figuraban como los cuatro templos famosos de China.

Debido a las diferentes creencias del emperador en ese momento, el Templo Jinshan fue cambiado de templo dos veces. Una vez en la dinastía Tang, el templo Jinshan se transformó en el templo Longyou durante casi doscientos años. En otra época fue el cuarto año de Zhenghe en la dinastía Song. Debido a que Huizong Zhao Ji siguió el taoísmo, el templo Longyou se transformó en el Palacio Shenxiao Yuqing Wanshou (templo taoísta), que ocupó el primer lugar en Shenxiao en el mundo. Más tarde pasó a llamarse Templo Longyou.

Generalmente, las puertas de los templos se abren hacia el sur, pero la puerta del templo Jinshan mira hacia el oeste. Hay una leyenda interesante aquí.

Se dice que hace mucho tiempo, la puerta del Templo Jinshan también estaba orientada al sur y fue quemada repetidamente, y a menudo salían rugidos estremecedores de la puerta.

En ese momento, el monje principal de Jinshan estaba profundamente incómodo y sintió que el asunto era un poco extraño, por lo que invitó a un monje errante a adivinar el asunto. El monje Yunyou caminó alrededor del templo de la montaña y le dijo al abad: "Maestro, su puerta de la montaña mira hacia el sur y hacia la Puerta Nantian. Ha ofendido al Emperador de Jade y debe cambiar su dirección. Después de escuchar esto, el abad juntó las manos". y dijo: "¡Pecado!" Entonces ordenó a la gente que cambiara la puerta hacia el oeste.

Las leyendas son sólo leyendas después de todo, y hay una razón real por la que la puerta del Templo Jinshan mira hacia el oeste. Según el análisis de datos históricos, los arquitectos de la época tenían un propósito al construir la puerta de la montaña orientada al oeste. Debido a que la montaña Jinshan se encontraba en medio del río Yangtze en la antigüedad, los visitantes que miren a través de la Puerta Xishan verán el vasto río corriendo hacia abajo, lo que está en línea con el significado poético de "el río va hacia el este y las montañas hacia el oeste". Se puede decir que ésta es la originalidad de los arquitectos.

Ingrese al Salón del Rey Celestial desde la puerta de la montaña, donde está consagrado el Buda Maitreya, conocido como el Buda sonriente. Las cuatro esculturas de King Kong a ambos lados son altas y realistas y están destinadas a proteger la puerta de la montaña. Los cuatro reyes son comúnmente conocidos como los cuatro reyes celestiales, por eso se les llama el palacio de los reyes celestiales. En el lado izquierdo están los Reyes Celestiales del Control en el Este y los Reyes Celestiales del Crecimiento en el Sur; en el lado derecho están los Reyes Celestiales de Guangmu en el Norte y los Reyes Celestiales de Duowen en el Oeste. Hay una copla junto al Buda Maitreya que dice:

Una barriga grande puede acomodar muchas cosas en el mundo

Llena de alegría, se ríe de las preocupaciones del mundo; pasado y presente.

Hay un par de leones de piedra gigantes frente al arco del Salón Tianwang.

Detrás del Salón Tianwang se encuentra el Salón Principal. Los templos siempre han sido dañados por los incendios. El Salón Principal original fue destruido por un incendio en 1948. Se quemaron más de 260 pabellones, terrazas, torres, pabellones, casas, etc.

Pabellón Xizhao

El Pabellón Xizhao contiene siete estelas imperiales dejadas por el emperador Qianlong de la dinastía Qing cuando visitó Jinshan durante su gira por el sur. Están bien conservadas. Estas tablillas de piedra han atraído elogios de muchos literatos, expertos, investigadores históricos y calígrafos. La mayor parte del contenido registrado en las tablillas de piedra son los seis viajes del emperador Qianlong al sur del río Yangtze hasta Jinshan, su evaluación del paisaje de Jinshan y su determinación de heredar la tradición de la dinastía Qing y gobernar el Imperio Qing. Qianlong no sólo dejó muchos "sistemas imperiales" rastreables, sino que también dejó algunos rumores bastante interesantes. Es lógico que el padre de Qianlong sea Yongzheng, pero hay una leyenda ampliamente difundida aquí de que el emperador Yongzheng "robó un dragón y lo intercambió por un fénix" para obtener a Qianlong, y Qianlong vino al templo Jinshan seis veces para buscar a su padre biológico. .

Pabellón Guanyin

Subiendo la montaña desde Sunset Pavilion, se encuentra el Pabellón Guanyin en el medio del sur, también llamado Pabellón Shi. Se llama así porque en él se adora a Guanyin. . Este edificio está conectado con la Terraza Langjia y la Terraza Miaogao, la Pagoda Cishou y la Cueva Fahai en el oeste, y está conectado con vigas y crestas, es suficiente para resaltar la belleza de esta famosa montaña.

Langjiatai

"Langjia" es una palabra india que significa "inhabitable", o es una montaña lejana e inalcanzable en el mar. Langjiatai está ubicado en el sureste de la montaña Jinshan y está construido contra montañas y rocas. Se dice que en sus últimos años, su viejo amigo, el monje Foyin, le encomendó a Su Dongpo escribir el Lankavatara Sutra aquí, por lo que también se la llama Torre Shujing. Desde el paseo en lo alto del escenario, se puede ver el cielo azul y el majestuoso río. El río y el cielo son del mismo color, y el impulso es muy espectacular. Escalar el Langjiatai desde la base de la montaña requiere pasar por tres capas de pabellones. Cada vez que ingresas a un piso, sin duda no encontrarás un camino hacia arriba, una vez que se abre la puerta de la cueva, de repente tendrás que subir. Los giros y las subidas y bajadas escalonadas suelen confundir a los turistas. En el piso superior hay un verso escrito por Wang Wentai de la dinastía Qing:

El vasto mar frente a la ventana puede abrir los ojos,

En la plataforma, Lengjia puede iniciar la mente.

Foyin Shanfang

La residencia del maestro Foyin, abad de los famosos templos Jinshan y Jiaoshan en la dinastía Song. Se dice que Foyin y Su Dongpo eran buenos amigos cuando eran jóvenes. Una vez que hicieron una apuesta, Foyin la perdió y no tuvo más remedio que ingresar al budismo. Debido a su magnífico conocimiento, eventualmente se convirtió en el gran abad de los templos de Jinshan y Jiaoshan, y Dongpo se convirtió en un famoso soltero de la dinastía Song. Los dos recitaban a menudo poemas y pintaban cuadros en Jinshan.

Pagoda Cishou

También conocida como Pagoda Jinshan, fue construida en Qiliang hace más de 1.400 años. La torre tiene 30 metros de altura. Existieron torres gemelas en las dinastías Tang y Song. En la dinastía Song, se llamaba "Torre Jianci", "Torre Jianshou". En 1472, el pintor japonés Sesshu y otro Yang Deng visitaron Jinshan y pintaron la "Imagen del templo Zen Longyou en Jinshan en el corazón del río Yangtze en la dinastía Tang", que tiene dos pagodas enfrentadas en el norte y el sur. Las torres gemelas fueron posteriormente destruidas por un incendio. Después del colapso, se reconstruyó una torre en la dinastía Ming y se llamó Torre Cishou. Según las costumbres budistas de los países antiguos, los templos generalmente se construyen al mismo tiempo que las pagodas. Especialmente en el caso de los templos de montaña famosos, cada templo debe tener una pagoda. Durante el período Xianfeng de la dinastía Qing, la torre fue destruida nuevamente. En el vigésimo año del reinado de Guangxu, el monje Yinru, abad del templo Jinshan, prometió construir esta pagoda y fue a Kioto para apelar ante la corte Qing y le ordenó recaudar fondos para construirla por su cuenta. Viajó al norte y al sur, pidió limosna en las puertas, recaudó dinero de diversas fuentes y obtuvo el apoyo de Liu Kunyi, el gobernador de Liangjiang. Después de unos cinco años, recaudó 29.600 taeles de plata para construir la pagoda, que es. Todavía se llama Pagoda Cishou. Esta pagoda es exquisita, hermosa y alta, y se encuentra en la cima de la montaña Jinshan. Encaja perfectamente con toda la montaña Jinshan y el templo Jinshan, como si hubiera elevado la montaña Jinshan.

La torre es una estructura de ladrillo y madera con siete niveles y ocho lados. En el interior hay una escalera de caracol para que los visitantes suban a la torre y tengan una vista lejana. Hay puertas en cuatro lados de cada piso, conectadas por pasillos, y hay vistas en todos los lados, con diferentes paisajes. Los turistas suben a la cima de la torre. Apóyese en la barandilla y mire a lo lejos: mire hacia el este, a la montaña Jiao y la peligrosa montaña Beigu en el río Yangtze, mire hacia el sur, hacia el paisaje de la ciudad y las montañas y picos superpuestos, mire hacia el oeste, hacia los centelleantes estanques de peces y los poderosos rápidos de El río y mira las olas brumosas en el norte. La antigua ciudad de Guazhou y la antigua ciudad de Yangzhou son reveladoras y refrescantes. Esto lo demuestra el poema "Montaña Dorada" escrito por Wang Anshi, un famoso político de la dinastía Song:

Varios pisos tienen almohadas recubiertas de piedra y las ventanas de las cuatro paredes dan al viento.

De repente vi un pájaro volando hacia el suelo, y me sobresalté en el aire.

En la pared exterior de la Pagoda Cishou, hay cuatro caracteres "Cielo y Tierra Tong Geng" grabados. Estos cuatro caracteres fueron escritos por Li Yuan'an, un niño de ocho años de Hunan. durante el período Guangxu de la dinastía Qing. Cuenta la leyenda que fue el 60 cumpleaños de la emperatriz viuda Cixi. Para celebrar su cumpleaños, Liu Kunyi, gobernador de Liangjiang, fue a Beijing a ver a Cixi y le dijo halagadoramente: "Es el 60 cumpleaños de Lafayette. No tengo regalos generosos. Acabo de construir una pagoda en Jinshan. Zhenjiang, Jiangnan. La llamé Pagoda Cishou. Te deseo una larga vida." " Cixi pensó para sí misma que esta pagoda con su nombre, situada en la cima de una famosa montaña en el sur del río Yangtze, era en realidad una extraordinario regalo de cumpleaños y no pudo evitar sentirse feliz. Luego le preguntó a Liu Kunyi: "¿Me deseas una larga vida y ves cuánto tiempo puedo vivir?" Liu Yi se quedó sin palabras y sin palabras por un momento. Pensé que por mucho que dijera o por poco que dijera, me castigarían con la decapitación. Cuando se encontraba en un dilema, un niño entre los ministros y funcionarios rápidamente le entregó una pequeña nota por detrás. Lo vio como si hubiera encontrado un tesoro y rápidamente se lo entregó. Cixi vio que era "El cielo y la tierra son el". mismo Geng ". Con cuatro personajes grandes, Liu Kunyi sonrió feliz y recompensó enormemente a Liu Kunyi. Posteriormente, estos cuatro caracteres fueron grabados bajo la Pagoda Cishou.

Antigua Cueva Fahai

La Cueva Fahai, también conocida como Cueva Pei Gong, está ubicada en el acantilado en el lado oeste de la Pagoda Cishou. Se dice que aquí es donde se encuentra el fundador de. El templo de Jinshan, el monje Fahai, vivió cuando llegó a Jinshan. Hay una estatua de Fahai en la cueva y un cartel en la entrada dice "Cueva antigua de Fahai". En la historia mítica "La leyenda de la serpiente blanca", Fahai es un monje malvado que obstruye y destruye los matrimonios felices de los jóvenes. y mujeres, pero en la historia es un monje virtuoso. El apellido de Fahai era Pei, conocido como Pei Tuotou, y era originario de Wenxi en Hedong. Su padre, Pei Xiu, fue el primer ministro del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Sintió que "acompañar al emperador es como acompañar a un tigre". Creía mucho en el budismo y creía que convertirse en monje no era tan bueno como la riqueza y la gloria, por lo que decidió enviar a su hijo a convertirse en monje. Pei Tuotou se hizo monje y fue a Lushan, Jiangxi, y se llamó Fahai. Estudió taoísmo y zen en Lushan y se dedicó a la cultivación. Más tarde fui a Jinshan, Zhenjiang. En aquella época, los templos estaban desiertos, cubiertos de espinas e infestados de pitones. Encontró esta cueva en la esquina noroeste de la montaña, vivió en la cueva, meditó y la pitón blanca huyó. Después de que Fahai llegó a Jinshan, su mayor deseo era restaurar el templo de Jinshan. Una vez se quemó una sección de su dedo para expresar su determinación. Un día, los monjes superaron obstáculos y fueron al río a cavar tierra. Accidentalmente sacaron un poco de yi de oro (un yi equivale a veinte taels) y se lo informaron a Li Qi, el gobernador de Runzhou. Xuanzong, quien le ordenó que le diera el oro a Fahai. Se utilizó para restaurar el templo y se llamó Jinshan y Templo Jinshan.

Según la leyenda, tras la muerte de Fahai, su discípulo Fasun envolvió su cuerpo en oro y lo ofreció en la cueva para su visualización. Más tarde, su cuerpo murió y se construyó una estatua de piedra como recuerdo. Zhang Shangying de la dinastía Song vino de visita y escribió un poema sobre la cueva de Peigong: "La mitad de la sala de piedra es un lugar para la meditación, y los logros del pasado no son fáciles de borrar. La pitón blanca se convirtió en un dragón. y regresó al mar, dejando al viejo Toutuo en la roca." El monje del templo escribió este poema. Haz coplas y cuélgalas a ambos lados de la puerta de la cueva.

Liuyunting

En el punto más alto de la montaña Jinshan, hay un pabellón de pilares de piedra llamado Liuyunting, también conocido como Pabellón Jiangtian Yilan y Pabellón de la Deglución del Mar. La lápida de piedra del pabellón era una reliquia dejada por el emperador Kangxi cuando acompañó a su madre a visitar el templo Jinshan en medio del río hace más de 300 años. Kangxi subió alto y miró a lo lejos. El gran río iba hacia el este y el agua y el cielo se conectaban. Era una vista verdaderamente majestuosa. Luego escribió con la letra de Fenbi los cuatro caracteres "Una mirada al río y al cielo". El pabellón fue reconstruido en el año 24 de Kangxi (1685) y reconstruido en el año 10 de Tongzhi (1871), el gobernador de Liangjiang, grabó las cuatro palabras "Una vista del río y el cielo" escritas por Kangxi en. la tabla de piedra y la colocó en el pabellón. Este es uno de los mejores lugares para apreciar la belleza de la montaña Jinshan y contemplar el hermoso paisaje de la ciudad de Zhenjiang.

Se dice que cuando Kangxi estaba escribiendo el libro, los primeros tres caracteres de "Jiang Tianyi" fueron escritos de una sola vez, pero el cuarto carácter "Lan" tenía tantos trazos que no podía recordar. por un tiempo. Pero se negó a "tener vergüenza de preguntar". Se limitó a repetir las cuatro palabras "Una mirada al río y al cielo" y no pudo escribir nada. Cuando los ministros y asistentes de los alrededores vieron esto, supieron que el emperador se enfrentaba a un problema difícil, pero no se atrevieron a acercarse directamente para recordárselo, aunque era fácil mencionarlo, tenían miedo de incurrir en el delito de engaño. el emperador y decapitarlo. Cuando estaba en problemas, a un ministro se le ocurrió un plan, se arrodilló frente al emperador y le dijo: "Ahora te veo".

Cuando Kangxi escuchó "Te veo ahora", de repente se dio cuenta y escribió la palabra "leer" en su ensayo. Debido a que el carácter chino tradicional para "Lan" consta de tres caracteres "chen, jin y jian", el ministro utilizó hábilmente el método de división de palabras para recordárselo al emperador. Debido a que Kangxi quedó atónito durante mucho tiempo antes de que apenas pudiera escribir la palabra "Lan", la palabra parecía particularmente pequeña, y así sucesivamente.

Terraza Miaogao

La Terraza Miaogao también se conoce como la Plataforma Sutra-Shading. "Miaigao" es la traducción libre del sánscrito "Xumi". "Jinshan Zhi" compilado por Liu registra: "La Terraza Miao Gao está detrás del Salón Jialan. Durante las dinastías Song y Yuan, los monjes a los que ordenaste construirla fueron tallados en el acantilado. Tiene más de diez pies de alto y tiene una pabellón en él. También se llama Sutra Shading Terrace ". Xue Shuchang lo reconstruyó uno tras otro. En 1948, fue destruido por un incendio junto con la sala principal del templo Jinshan y la biblioteca Sutra, y ahora sólo quedan las ruinas. En aquellos días, la Terraza Miaogao era un buen lugar para admirar la luna, y hay una anécdota de que el famoso erudito Su Dongpo una vez admiró la luna aquí.

Además, se dice que la historia de "Liang Hongyu toca los tambores para luchar contra Jinshan" también sucedió aquí. En 1130 d.C., el famoso general de la dinastía Song del Sur, Han Shizhong, utilizó 4.000 marineros para sitiar a decenas de miles de soldados Jin invasores cerca de Jinshan. Madame Liang subió a la plataforma Miaogao para tocar los tambores de guerra y alentar a las tropas a derrotar a la tribu de Jin Wushu. Esta historia histórica se llevó al escenario del drama y ha sido famosa durante miles de años.

Pabellón Qifeng

El Pabellón Qifeng está ubicado en Jin'ao Ridge en el lado oeste de la montaña. En la antigüedad, se llamaba Qifengling porque tenía siete colinas sobresalientes. Más tarde, la montaña fue cortada para construir un pabellón, por lo que se llamó Pabellón Qifeng.

Se dice que durante el período Shaoxing de la dinastía Song del Sur, Yue Fei, un famoso general anti-Jin, comandó la guerra anti-Jin en el norte cuando avanzaba victorioso, los traicioneros. El ministro Qin Hui amenazó a Gaozong y lo convocó de regreso a la capital, Lin'an (hoy Lin'an). Cuando Yue Fei pasó por Zhenjiang, visitó al maestro zen Jinshan Daoyue y le dijo al monje Daoyue: "Anoche soñé con dos perros sosteniendo sus cabezas y hablando entre sí. No sé si el viaje será bueno o malo". Daoyue respondió: "Los dos perros hablando entre sí es la palabra" prisión ". Temo que me encarcelarán si voy allí, así que debo tener cuidado, Yue Fei agradeció a Dengzhou y, antes de irse, Daoyue escribió un mensaje". poema: "Las olas están rodando bajo el pabellón de tormentas, ¡así que tenga cuidado de mantener el timón apretado! Olas". Cuando Yue Fei llegó a Hangzhou, Qin Hui lo incriminó debajo del Pabellón Fengbo antes de venir, dijo: " Lamento no haber escuchado las palabras de Dao Yue". Esta frase llegó a oídos de Qin Hui. Qin Hui estaba furioso y ordenó a He Li arrestar a Dao Yue en Jinshan, Zhenjiang. Cuando He Li llegó a Jinshan, Dao Yue estaba predicando en el pasillo. Vi a Daoyue alisándose la ropa, sosteniendo incienso, juntando las manos y diciendo un verso: "Tengo cuarenta y nueve años. El bien y el mal siempre están ahí, no para mí, solo porque hablo más. He Li vino del hacia el sur, y caminé hacia el oeste. No es por el gran poder del Buda que casi me caigo". Después de eso, se sentó en el trono y falleció feliz. He Li no tuvo más remedio que informar de la situación a Qin Hui y dijo que Jinshan tiene siete picos y buen feng shui, por lo que cada generación puede producir monjes eminentes. Qin Hui estaba furioso e inmediatamente ordenó a la gente que fuera a Jinshan para nivelar los siete picos. Las generaciones posteriores construyeron el Pabellón Qifeng en memoria de Yue Fei y el élder Daoyue del Templo Jinshan. Desafortunadamente, fue destruido por la guerra durante el Reino Celestial Taiping y luego fue renovado para convertirlo en el Pabellón Qifeng.

Cueva del Dragón Blanco

La cueva Bailong está situada junto al puente Yudai, al pie de la montaña noroeste de la montaña Jinshan. Se dice que Lingtan, el sobrino nieto de Wu Zetian de la dinastía Tang, llegó a Jinshan y meditó en esta cueva. La serpiente blanca huyó y el gas venenoso desapareció. El dragón blanco se refiere a esta pitón blanca.

Ahora hay dos estatuas de piedra blanca de Bai Niangniang y Xiao Qingqing en la cueva, cada una de aproximadamente un metro de altura. Según el folclore, esta cueva está estrechamente relacionada con el "Templo Shui Man Jinshan" en "La leyenda de la serpiente blanca". Bai Niangzi y Xiao Qingqing pidieron las aguas del Mar de China Oriental y lucharon con el eminente monje Fahai del templo Jinshan para salvar a su marido Xu Xian. Xu Xian fue encarcelada en el templo. Al escuchar el sonido de los tambores de guerra afuera y ver a la mujer embarazada luchando duro, se sintió muy ansiosa. El joven monje que custodiaba la puerta del templo fue muy comprensivo y dejó que Xu Xian corriera desde la cueva Bailong a Hangzhou para encontrarse con su esposa en el Puente Roto en el Lago del Oeste.

Hay una grieta de piedra en esta cueva. Una persona puede entrar a una profundidad de varios pies. Si avanzas más, la cueva se hará más pequeña y nadie podrá entrar. Me temo que solo eso. la serpiente blanca puede entrar. De lo contrario, ¿por qué se llama Cueva del Dragón Blanco?

Cueva Chaoyang

La cueva Chaoyang también es conocida como Roca Rizhao y Cueva Guanyin. En la ladera noreste de la montaña Jinshan, hay un acantilado sobre la cueva con las palabras "Rizhao Rock" escritas. Cuando la montaña Jinshan todavía estaba en medio del río, cada vez que salía el sol por el este, las paredes de piedra de la cueva Chaoyang hacia el sur estaban cubiertas de oro y verde, y el agua y el cielo eran todos rojos, lo cual era una vista maravillosa. . Por tanto, Chaoyang es el mejor lugar para contemplar el amanecer. Los tres grandes caracteres de piedra "Cueva Chaoyang" que aún quedan en la roca fueron escritos por Teng Mi en la dinastía Ming.

Cueva Inmortal Antigua

La Cueva Inmortal Antigua está ubicada al pie de la cresta Jin'ao en el lado norte de la dinastía Jin. Tiene 6,6 metros de profundidad y tiene medio pabellón construido. al lado de la cueva. El taoísmo permanece aquí. Cuenta la leyenda que Lu Dongbin, uno de los Ocho Inmortales, miró hacia el río desde el interior, de ahí el nombre "Cueva Inmortal". Un poema escrito por Cheng Minzheng de la dinastía Ming dice:

Un hacha fantasmal penetra los huesos de una montaña, revelando una ventana transparente.

Cuando el inmortal da un paso adelante, se levanta y echa un vistazo al río.

Puente del Cinturón de Jade

Hay un Puente del Cinturón de Jade frente a la Cueva Jinshan Bailong. Cuenta la leyenda que Su Dongcheng perdió el cinturón de jade en una apuesta con el Sello del Buda Abad de Jinshan. El Sello de Buda a menudo se veía como si fuera un tesoro. Había demasiada gente mirando, pero tenían miedo de dañarlo, por lo que ordenaron a la gente que construyera un puente al estilo del cinturón de jade. Cualquiera que quiera ver el cinturón de jade puede simplemente ir a ver el puente. El puente Yudai tiene dieciséis metros de largo. Debajo del puente, las olas verdes son ondulantes y cristalinas, lo que te hace sentir renovado y feliz.

Los cuatro tesoros de Jinshan

Un grupo de preciosas reliquias históricas del templo Jinshan se exhiben en la sala debajo de la Pagoda Cishou. Entre ellos, el cinturón de jade de Su Dongpo, el trípode Zhou y el mapa de Jinshan. y el tambor de bronce son los Cuatro Tesoros de Jinshan.

Cinturón de Jade: Durante el reinado del emperador Shenzong de la dinastía Song, el erudito Su Dongcheng tuvo una relación cercana con el monje Foyin de Jinshan, lo que se llamó "olvidar la amistad". Una vez, los dos usaron el cinturón de jade Dongpo para hacer una apuesta con pareados Zen. Dongcheng fue lento y perdido, y el cinturón de jade se convirtió en el tesoro del templo.

El cinturón de jade de Su Dongcheng ha estado en Jinshan durante más de 900 años. Este tesoro se llama tesoro nacional. El anillo del cinturón de jade mide aproximadamente dos pulgadas de ancho y dos pies de largo. El cinturón está decorado con veinticuatro piezas de jade blanco beige, que son rectangulares, redondas y en forma de corazón. A principios de la dinastía Qing, el fortín de cuatro puntas de Changduan Yan fue destruido por un incendio. Cuando el emperador Qianlong llegó a Jinshan, ordenó a los trabajadores de jade que lo repararan y los poemas de Qianlong fueron grabados en él. Sin embargo, el color de las cuatro piezas de jade agregadas más tarde es diferente del color del jade original y se pueden distinguir de un vistazo. Zhou Ding: Es una vasija de bronce de la época del rey Xuan de la dinastía Zhou Occidental. Existe desde hace más de 2.700 años. En ese momento, después de que el rey Xuan de la dinastía Zhou tuvo éxito en la Expedición al Norte, fundió un trípode de bronce como recompensa para el comandante de la Expedición al Norte, Sui Qiqi, por lo que este trípode también se llamó trípode Sui Qiqi.

Imagen de Jinshan: Esta imagen fue pintada por Wen Zhengming, un famoso pintor de la dinastía Ming en mi país. En la pintura, el río es vasto y las olas ondulan. La montaña Jinshan es como jade flotante. Flotando sobre las olas, la montaña es verde y verde, con una montaña en ella. Los aleros pintados de Zhuyu en cada edificio muestran la apariencia hermosa y majestuosa de Jinshan y el Templo Jinshan que se encontraban en medio del río Yangtze. Detrás de la pintura hay un poema escrito por él llamado "Oda al templo Jinshan":

Jinshan, el de pelo blanco, continúa su antiguo recorrido, todavía nubes cianóticas presionan en el medio de la corriente;

El Los rastros de arena desaparecen y la marea invade, La sombra de la vela es desigual y el sol se refleja en el edificio.

El este y el oeste de Jiang y Han han desaparecido durante miles de años, y el universo ha sido elevado y descendido.

Me han relegado a los inmortales, así que lo he hecho; He estado muy melancólico y me he quedado en las nubes para contemplar el estado imperial.

Los personajes miden varios centímetros de tamaño, son elegantes y lindos.

Tambor de bronce: Es una vasija de bronce con forma de tambor, de veinte centímetros de alto, un pie y cinco pulgadas de diámetro y un peso de veintitrés libras y ocho taeles. Cuenta la leyenda que fue inventado por Zhuge Liang. Puede usarse como utensilio de cocina para cocinar durante la marcha y como tambor de guerra para golpear durante las batallas, por eso también se le llama tambor Zhuge.

Muelle Imperial

Hay trece escalones en el norte de la montaña, originalmente construidos con el estilo de acompañar a la luna, con barandillas de piedra a ambos lados y torres de campana y tambor en el izquierda y derecha (destruidas durante el período Xianfeng de la dinastía Qing). Cuando los emperadores Kangxi y Qianlong de la dinastía Qing visitaron el sur, vinieron a Jinshan varias veces y desembarcaron en este muelle, por lo que se llamó "Muelle Imperial".

La barandilla ahora tiene grabados los tres caracteres "Yu Pier".

Tumba de Guo Pu

La tumba de Guo Pu está ubicada en la montaña Shibu, al oeste de la montaña Jinshan, también conocida como isla Yungen. Los restos de Guo Pu, un famoso escritor y experto en exégesis de la dinastía Jin del Este, están enterrados en la isla y se la conoce comúnmente como la tumba de Guo Pu. Guo Pu (276-324 d.C.) era un nativo de Wenxi, Hedong (ahora parte de Shanxi). Según los registros, era erudito y talentoso, y se decía que era el mejor en poesía y poesía de la dinastía Jin del Este. Ha comentado importantes obras antiguas como "Erya", "Shan Hai Jing" y "Chu Ci". También es bueno en Feng Shui y en el destino. Al comienzo de la dinastía Jin del Este, se desempeñó como Zuo Lang y luego fue designado por Wang Dun para unirse al ejército como reportero. Wang Dun quería rebelarse, pero no sabía si sería bueno o malo. En ese momento, todos dijeron que era buena suerte. Le preguntó a Guo Pu, pero Pu permaneció en silencio y fue asesinado en Nangang. Wuchang. En el año 33 de Wanli en la dinastía Ming, Huang Jishi, el censor imperial, le construyó un monumento. La lápida estaba grabada con las palabras "Jin presentó la tumba de Guo Pu, el prefecto de Hongnong".

El mejor manantial del mundo

El mejor manantial del mundo también se conoce como manantial Zhongling y manantial Nanling, a una milla al oeste de la montaña Jinshan. Ya era famoso en todo el mundo durante la dinastía Tang. El primer manantial estaba originalmente en el mismo río que Jinshan. Durante los años Xianfeng y Tongzhi de la dinastía Qing, desembarcó con Jinshan. Según los registros, en el pasado, el agua del manantial estaba en el río. El agua del río venía del oeste y estaba bloqueada por las montañas Shibu y Falcon. El flujo de agua se retorcía y se dividía en tres lings (Leng significa agua). doblado, y los tres lings son Nanling, Zhongling y Beiling Ling), y el agua del manantial está debajo de un recodo de agua en el medio, por eso se llama "Manantial Zhong Ling". Debido a que está ubicado al suroeste de la montaña Jinshan, también se le llama "Manantial Nanling".

Zhonglingquan estuvo perdido por un tiempo después de desembarcar en tierra. Más tarde, en el octavo año de Tongzhi en la dinastía Qing, fue descubierto por Xue Shuchang y otros, quienes ordenaron a los trabajadores de albañilería que apilaran piedras en los cuatro lados. del manantial para formar una piscina, y la Misión de Observación de la Vía Marítima de Chang Zhentong, Shen Bingcheng, escribió una nota y erigió un monumento en la primavera del décimo año de Tongzhi, pero el pabellón se derrumbó. Durante el período Guangxu, Wang Renkan, el prefecto de Zhenjiang, construyó barandillas de piedra alrededor de la piscina y pabellones junto a la piscina. Se ampliaron cuarenta acres de tierra, se plantaron estanques con castañas de agua, se construyeron terraplenes de tierra y se plantaron miles de sauces para resistir el impacto del caudal del río. Los sauces y los lotos se complementan, haciéndolo muy hermoso.

En el muro de piedra al sur de Fangchi, hay grabados cinco poderosos caracteres "La primavera número uno del mundo", que fueron escritos por Wang Renkan. Se construyó un pabellón al lado de la piscina. Había un pabellón octogonal construido en el sur de la piscina con columnas de doble capa y un diámetro de siete metros. Se llamó "Jianting", que significa usar agua como. un espejo y un resorte como un espejo. Hay mesas y bancos de piedra en el pabellón para que los visitantes descansen, lo cual es muy fresco y elegante. Hay un edificio de dos pisos al norte de la piscina, con salones de té arriba y abajo. El ambiente es tranquilo, cubierto de árboles y el paisaje es elegante. Es el mejor lugar para que los turistas tomen té. En el lado izquierdo de la pared frontal del piso de abajo, hay una inscripción en piedra de "Zhong Lingquan" escrita por Shen Bingcheng, y en el lado derecho hay inscripciones en piedra de "Zhong Lingquan" escritas por Shen Bingcheng y "Zhong Lingquan". Bian" escrito por Xue Shuchang.

Desde la dinastía Tang, la gente ha amado la primavera Zhongling. Lu Yu, un experto en evaluación del té en la dinastía Tang, calificó el agua del manantial Zhongling como la mejor del mundo. Liu Bochu, un famoso erudito de la última dinastía Tang, clasificó el agua del mundo en siete grados. Utilice esta agua de manantial para hacer té, que es fragante y dulce. Según la leyenda, hay un dicho que dice que "una taza llena no se desborda": cuando el agua de manantial se almacena en una taza, el agua no se desborda incluso si la el agua está dos o tres minutos más arriba que la boca de la taza; si se coloca una moneda sobre el agua, no se hundirá. El agua del manantial es tan verde como la esmeralda y tan espesa como el néctar, y se puede ver su suavidad.

center">Copyright 2024 Sitio web de resúmenes de películas All Rights Reserved.