Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - ¿Cómo se entiende "un tigre en el corazón y una rosa en la nariz"?

¿Cómo se entiende "un tigre en el corazón y una rosa en la nariz"?

Esta frase también fue muy popular antes. Durante mucho tiempo tuve un presentimiento. Más tarde experimenté el entrenamiento de diferentes cosas, conocí a mucha gente y probablemente llegué a conocerme entre sí.

Porque la expresión "hay un tigre en mi corazón y huelo la rosa" es tan poética que mucha gente sólo puede entenderla a grandes rasgos. Las palabras originales son "En mi corazón, un tigre huele rosas". El poeta Yu Guangzhong lo tradujo como: Hay un tigre en mi corazón, huele rosas.

En otras palabras, la naturaleza humana tiene dos lados, y las naturalezas humanas opuestas son armoniosas. Los tigres a veces huelen rosas y sus ocupadas y ambiciosas ambiciones están motivadas por la ternura y la belleza. Pero... todavía no es fácil de entender.

Es mejor dedicarse a la vida. La esencia de esta frase es "Suposiciones audaces, verificación cuidadosa", que es mucho más fácil de entender.

Ejemplo 1: Lu Xun. Eso es lo que es. Su Diario de un loco es valiente, ¿no? Los detalles del "canibalismo" aquí no son inventados ni aparecen de inmediato. Leyó muchos libros de historia cuando era joven y aprendió que había muchos registros de "canibalismo" en China, especialmente en la dinastía Ming. Algunas personas comen personas debido al hambre, algunas personas comen personas debido a la ignorancia, algunas personas actúan cruelmente al comer carne humana, algunas personas creen en la brujería de izquierda y comen carne humana para tratar ciertas enfermedades, etc. La obra "Medicina" del Sr. Lu Xun cuenta la historia del chino Lao Shuan, que fue a buscar "bollos de sangre" para tratar la enfermedad de su hijo. Estos comportamientos representan el hecho de que en la historia antigua de China, debido al feudalismo, el atraso y la ignorancia, las clases sociales repetidamente se quedaban atrás, eran golpeadas y devoradas. Este es "un tigre en el corazón y una rosa en la nariz". El anciano habla muy bien japonés y presta mucha atención a la etiqueta. Fue muy educado al recibir a amigos japoneses.

Ejemplo 2, piloto de carreras Niki Lauda.

Es uno de los protagonistas de la película "El Viento". Comencemos con su oponente James Hunt, que también es piloto de carreras de F1. Hunter tiene el estilo de carreras de un aventurero, es de naturaleza romántica, tiene un temperamento propenso a los altibajos y es adicto al alcohol. Lo describió casualmente. Siempre llevaba una insignia en su mono de carreras que decía "Pechos de campeón" y su carrera atlética duró sólo unos diez años. Hunter, de 45 años, murió de un infarto en Wimbledon con su familia en su casa.

Sin embargo, a Niki Lauda se le puede llamar "el tigre de corazón, que huele rosas". ¿Por qué? Las carreras son un deporte inherentemente peligroso. Niki Lauda es conocido como el piloto más valiente de la historia de la F1. Asume riesgos, pero todos basados ​​en probabilidades. ¿Debería correrse este riesgo? Cuando llueve y compites con otros por la velocidad, ¿cuáles son las posibilidades de sufrir un accidente? Si ganas por unos pocos puntos, ¿qué pasará si pierdes esta temporada? ¿Existe alguna posibilidad de recuperarlo en el futuro? James Hunt nunca pensó en estas preguntas y Niki Lauda nunca dejó de pensar en ellas. Como dice el refrán: "Suposiciones audaces, verificación cuidadosa".

Después de jubilarse, Niki Lauda se desempeñó como gerente del equipo y continuó usando la energía que le quedaba en los negocios; Niki Lauda fue el gerente del fundador de Lauda Airlines; Premio Lawrence Lifetime Achievement Award 2016. A los 70 años.

Hay un tigre en mi corazón, y huelo la rosa con atención. ¿Qué piensas diferente?

Volviendo a nuestra vida real, ¿cómo utilizar esta frase? En primer lugar, la vida siempre está llena de cosas desconocidas y debemos estar preparados para reducir la probabilidad de peligro o los riesgos que conlleva. Por lo tanto, debemos "asumir con valentía (hay un tigre en nuestro corazón)", y luego verificarlo cuidadosamente, y conectar todas las cosas posibles que podemos manejar bien y aquellas que podemos pedir ayuda si no podemos manejarlo bien. . Esto es "Oler las rosas".

Sé que es más racional decir esto, pero arruina el romance original de esta frase, así que volvamos al romance. Supongamos que eres un galán, un súper galán, un tigre. Entonces te atreves a perseguir a alguien, una chica muy amable y tímida, y empiezas a decir en voz alta que quiero perseguirte. Pero la chica estaba asustada por ti y siguió siendo amable. Tenía miedo de decir algo incorrecto al responder preguntas en el trabajo y llevaba buenas actas de las reuniones. No te gusta esto, crees que esta chica es demasiado inteligente y nada salvaje.

Pero aún así prestas atención a sus detalles. Al mirar su cuerpecito ocupado, poco a poco te suavizaste y te resultó interesante hablar en voz baja.

Finalmente, cuando se mueve, notas que le falta un frigorífico. Luego fuiste a una docena de tiendas y compraste siete u ocho personajes raros.

Para agarrar el último manojo, te peleaste con otros clientes, lo escondiste en el refrigerador y lo enviaste a su casa, diciendo que llevabas un regalo para ella.

La otra parte abrió el refrigerador y vio las flores brillantes, que tocaron el corazón de la niña. No esperaba un momento tan romántico. En este momento, realmente evolucionaste hasta convertirte en una persona tan valiente y súper cuidadosa. Es cierto que “el tigre en mi corazón huele las rosas”.

Paz Mundial