Sitio web de resúmenes de películas - Cine de ética o Películas de ética - Bueno, ¿cómo se escriben los caracteres chinos tradicionales?

Bueno, ¿cómo se escriben los caracteres chinos tradicionales?

El carácter chino tradicional para En es el mismo que el carácter chino simplificado, ambos son En.

Enlun

¿Interpretación?

1. Gracia: ~Alemania. ~Tan profundo como el mar. Él está interesado en mí.

2. (?n) apellido.

Palabras relacionadas: bondad, maestro, gratitud, benefactor, bondad, bondad, resentimiento, aprobación, amor, bondad, bondad, gratitud.

Antónimos: odio

Datos ampliados

Primero, la evolución de los glifos

Segundo, explicación etimológica

1. Versión clásica china de "Shuowen Jiezi": Bueno, Ye Hui. Del corazón, por el sonido.

2. La versión vernácula de "Shuowen Jiezi": Bueno, generoso. La forma del personaje tiene "corazón" como lado y "yin" como lado sonoro.

Tercero, análisis de vocabulario relacionado

1. ¿Bondad [ēn qíng]?

Amistad profunda; Grace: paga~. ~Tan profundo como el mar.

2.

Profesa ser un buen maestro o profesor de ti mismo.

3.¿Acción de Gracias【gɣnēn】?

Expresar gratitud a los demás por su ayuda: ~ inagotable. ~Ilustrado.

4. ¿Benefactor?

Personas que tienen gran bondad hacia sí mismas: ayuda~

5.

¿Debería pedirle al emperador que me lo entregue a mí o a la corte? La bondad de los sujetos (como la lluvia y el rocío que nutren la hierba y los árboles).