Notas de viaje de Xu Xiake
"El viaje de Xu Xiake al Oeste" es la parte principal de las notas de viaje escritas por Xu Xiake. Fue descubierta recientemente en la Biblioteca de Beijing por el Sr. Wu Yingshou de la Oficina de Investigación de Geografía Histórica del Departamento. de Historia de la Universidad de Fudan. Aunque está incompleto, es un dato histórico extremadamente valioso.
Mucha gente ha discutido el valor científico y los logros literarios de "El viaje de Xu Xiake a Occidente". Aquí sólo nos centramos en el origen y la relación mutua de estas dos obras, así como en el papel de "Xu". El viaje de Xiake a Occidente" en la investigación académica. Hablemos un poco sobre el estatus y el papel del Partido Comunista de China y eduquemos a los camaradas.
1.
No es fácil escribir "Los viajes de Xu Xiake" en un libro y difundirlo hasta el día de hoy. Ha pasado por una serie de giros, vueltas y baches. Caminos. Muchas personas han luchado por la difusión y difusión de este libro, han hecho valiosos aportes y han trabajado duro. Poco después de la muerte de Xu Xiake, su amigo de toda la vida, Qian Qianyi (Mu Zhai), le escribió al hermano menor de Xu Xiake, Zhong Zhao: "Las notas de viaje del Sr. Xiake son obras verdaderas, grandes y maravillosas en el mundo y no se pueden transmitir. Hermano. Es urgente compilarlo y buscar cosas buenas para recompensarlo. No sólo el espíritu de Xiake permanece intacto, sino que el emperador también debe tener este libro". Más tarde, Qian Zhongshu escribió al calígrafo Mao Zijin, con la esperanza de que "conservara sólo unas pocas copias. Las notas de viaje de ." "se imprimieron, publicaron y circularon ampliamente. Se puede observar que las notas de viaje de Xu Xiake han sido valoradas y valoradas por sus contemporáneos desde el principio.
Según registros históricos, las principales versiones de las "Notas de viaje" de Xu Xiake que circularon en el mundo son las siguientes. La versión más antigua es "Ji Ben" (es decir, "Ji Meng Liang Ben"). En el decimoquinto año de Chongzhen en la dinastía Ming (1642 d.C.), Xiake le encomendó al suegro de Xu Xiake, Ji Mengliang (Jiang Ming), que compilara el manuscrito de las notas de viaje junto con su amigo Wang Zhongxing durante su vida. Los compiló en volúmenes, encuadernados en un volumen. Desafortunadamente, en el segundo año de Shunzhi de la dinastía Qing (1645 d. C.), las tropas Qing se dirigieron al sur y la ciudad natal de Xu Xiake, Jiangyin, fue masacrada. El hijo mayor de Xiake, Qi Zi, fue asesinado. Todas las notas de viaje originales fueron quemadas. y los manuscritos compilados por Ji Mengliang también se perdieron. Después de eso, aunque Ji hizo otra colección, todavía le faltaban "Notas de viaje sobre Yunnan" y registros de sus visitas a la cueva Taihua y Panjiang.
Hoy, el Sr. Wu encontró "Viaje al Oeste" de Xu Xiake, que se considera la copia restante de Ji. El libro completo consta de cinco volúmenes y solo registra la historia de los viajes desde el 19 de septiembre del noveno año de Chongzhen (16366 d. C.) hasta el 27 de marzo del undécimo año de Chongzhen (1638 d. C.), a saber, el Diario de viaje de Zhejiang, el Diario de viaje de Jiangsu y Diario de viaje de Jiangxi Hay partes como el Diario de viaje correcto, el Diario de viaje del estado de Chu y el Diario de viaje del oeste de Guangdong. Aunque se llama "Viaje al Oeste", carece de "Viaje al Oeste" y "Viaje a Yunnan". Hay una inscripción al comienzo del volumen del primer editor Ji Mengliang en el decimoquinto año de Chongzhen (1642 d.C.). Cada volumen tiene una anotación: "Mi amigo Ji Mengliang, editado por Huiming Mansion". Con respecto al origen de "El viaje de Xu Xiake a Occidente", el Sr. Wu Yingshou ha realizado una investigación detallada. Cree que "El viaje de Xu Xiake a Occidente" es una de las "únicas copias restantes" recomendadas por el famoso bibliófilo Qian Qianyi. a finales de la dinastía Ming al grabador Mao Zijin para su impresión. El tiempo de impresión fue el final del octavo año de Shunzhi y el decimosexto año de Shunzhi. Según los registros del sello de Zhu Wen, este libro ha sido recopilado por bibliófilos, grabadores y eruditos como Jiguge, Mo Youzhi, Liu Jiayetang y otros. Después de la liberación, Liu Jia Ye Tang entregó este libro a la Biblioteca de Beijing. Este análisis tiene sentido. En cuanto a que Mao Zedong no imprimiera ni publicara sus notas de viaje, creemos que hay dos razones: primero, la sociedad estaba en crisis en ese momento y era difícil publicarlo, segundo, el libro contenía muchas descripciones de la situación política y de clase; la lucha y la vida de las personas, que eran desfavorables para la clase dominante y no eran aptos para publicar. Esta última vuelve a ser la razón principal.
El segundo volumen de "Los viajes de Xu Xiake" es "Li Ben".
Resulta que dos años después de Shunzhi, Ji Mengliang una vez más recopiló y ordenó las notas de viaje fragmentarias, y una vez señaló: "La colección completa solo puede ser recuperada por Cao Jun de Yixing.
Al principio, a Jun Fu también le gustaba viajar. Era un gran admirador de Xiake. Cuando se enteró de su muerte, le pidió que recopilara sus obras y las pagó con los manuscritos originales. Ahora se debe conservar la colección completa y es muy fácil obtenerla visitándola". Pero por alguna razón, la familia Ji no pudo completar esta tarea. Li Ji (Jie Zitui), la concubina de Xiake, tenía un estilo paternal. y le encantó viajar durante toda su vida. La concubina de Ji lo entristeció. Después de muchas investigaciones y búsquedas minuciosas, finalmente encontró las notas de viaje copiadas por Cao en "Shi Xia Lu". , y había muchos errores en las líneas. Según la investigación textual de Chen Hong, él "solicitó la versión original y obtuvo el texto original del Riying de Cao, que fue cotejado con la versión de Ji. Sin embargo, la versión de Shi no se transmitió y sólo queda el prefacio". Según la investigación de Chen Hong, "Viaje a Yunnan" de Cao Xueqin. El primer libro de los viajes de Cao a Yunnan es "Sólo unas breves notas sobre su viaje a la cueva Taihua Yan".
Fechado en el año 42 de Kangxi (1703 d.C.) Xi Yupu escribió un prefacio a "Los viajes de Xu Xiake" y creía que aunque Li Ben se perdió, "el jade fue destruido y la perla fue devuelta a Hepu"⑥. Creía que Li Ben era el "ancestro de todos los libros". Estas evaluaciones son consistentes con la situación real. Porque Li Bing no solo obtuvo las notas de viaje copiadas por Cao Junfu de Shi Xiaolong, sino que también utilizó los resultados de Ji Mengliang (refiriéndose al segundo). versión compilada) para hacer de "Notas de viaje de Xu Xiake" el primer texto relativamente completo, que las generaciones posteriores consideraron erróneamente como el libro original. Aunque "Los viajes de Xu Xiake" se ha perdido y no podemos verlo, hay muchas copias de ". Los viajes de Xu Xiake" que apareció más tarde, la mayoría de los cuales fueron grabados basándose en los libros de Li Yu, entre los cuales el libro de Yang Mingshi es el más famoso en la actualidad. La Biblioteca de Beijing ha conservado una versión antigua del libro de Yang, que consta de diez volúmenes, divididos en doce. Volúmenes y veinticinco capítulos. Se puede decir que es la copia más antigua de "Los viajes de Xu Xiake" que ha circulado hasta el día de hoy. Más tarde, Chen Hong también lo recopiló en septiembre del año 41 del reinado de Qianlong. 1776), Xu Zhen, nieto de Xu Xiake, reeditó a Li Shu. Desde entonces, "los escritos se han vuelto cada vez más populares y ha habido muchas falacias. Sin embargo, las costumbres en los libros compiten con la apariencia". de la vida, y se eliminan y reconstruyen arbitrariamente, como los ensayos escritos por Yan Tao Meng Suo Yuan, que a menudo confunden a los lectores "Yun, el dolor de su omisión también es doloroso" (7) ¡Para mantener el apariencia original de "Los viajes de Xu Xiake" y garantizar que el espíritu de Xu Xiake "no se desvanezca en cenizas hirviendo ni sea destruido en manos de personas engañosas", Xu Zhen usó la versión original compilada por Yang y Chen. Este libro se usó como guía. , y otros manuscritos se utilizaron como referencia para comparar y verificar con la copia de Li, examinar las deficiencias e identificar las similitudes y diferencias, y luego nació el primer grabado en madera de "Los viajes de Xu Xiake", que ha sido transmitido de generación en generación por Xu Zhen. hasta el día de hoy. La "Distinción de errores" ⑤⑧ muestra que Xu puso mucho esfuerzo en este texto y corrigió muchos errores en copias anteriores. Sin embargo, el contenido es básicamente el mismo que el del libro de Yang, con solo ligeros cambios en la disposición. El libro está dividido en diez volúmenes, y cada volumen se divide en partes superior e inferior. También se agregan documentos y epitafios. Cualquier similitud, diferencia o error se agrega como un capítulo adicional después del decimotercer año de Jiaqing (1808 d.C.). El coleccionista Ye Tingjia (Baotang) recopiló, complementó y volvió a publicar la edición de Xu. Escribió en el prefacio: "En el invierno del año 11 de Jiaqing, la familia Xu en West Lake registró las notas de viaje de Zi Xing. ... Al leerlo, hay muchos escarabajos podridos. Tomé prestado el libro escrito a mano por Yang Wendi, lo cotejé con Ti Jing de Chen Jun y agregué "SPS=1623" para que Xu Benxi lo cotejara. ... En la primavera del decimotercer año, Yan Zi llegó a su casa. Cometió un error y lo cambió. Lo volvió a grabar, añadió un volumen adicional y lo adjuntó a la parte posterior. "⑨
Según nuestra verificación, la versión Ye es en realidad una copia de la versión Xu. Excepto por el "Suplemento" complementario, el texto y la edición externa son exactamente los mismos que los de la versión Xu. p>
La revisión de Ye Ben "Los viajes de Xu Xiake" ha tenido una amplia circulación desde su publicación. Más de diez versiones (incluidas las versiones litográficas e impresas) publicadas posteriormente se basaron en la versión de la hoja. En la actualidad, la biografía principal es "Notas de viaje de Xu Xiake". "Los viajes de Xu Xiake" es una versión en caracteres grandes escrita por Ding Wenjiang en 1928 y una "Serie de estudios chinos básicos" de 1934. La primera se publicó durante el período Xianfeng. un pequeño retrato de Xu Xiake agregado al frente del volumen, y Pan Zigeng a principios de la dinastía Qing escribió un prefacio a "Los viajes de Xu Xiake" (en Sui Volumen 7 de "Chu Tang Ji") está grabado al comienzo del El libro también compiló una cronología de Xiake, la imprimió junto con las notas de viaje y le pidió a alguien que dibujara treinta y seis dibujos basados en la ruta de viaje de Xu Xiake como un volumen complementario. Hall y los incluyó en la "Edición familiar grabada" del volumen 25. Por lo tanto, el libro de Ding Wenjiang fue bien recibido por los lectores.
En resumen, el manuscrito original de "Los viajes de Xu Xiake" se perdió hace mucho tiempo. Durante los últimos trescientos años, muchos eruditos lo copiaron, cotejaron, editaron e imprimieron, formando varios manuscritos. revisiones y versiones impresas. Los más importantes son "Ji Ben", "Li Ben", "Yang Ben", "Xu Ben" y "Ye Ben". La colección solo contiene parte del "Viaje de Xu Xiake al Oeste", y la versión de Li no ha sido transmitida. Aunque Yang Ben, Xu Ben y Ye Ben la han conservado, no han visto el manuscrito original ni la versión compilada más antigua. la colección. Debido a que la copia es propensa a errores, y la revisión carece del manuscrito original como base, y algunos copistas o correctores no elaboran el texto para demostrar que tienen conocimiento, a menudo hacen interpretaciones misteriosas y arbitrarias de "Los viajes de Xu Xiake". Las adiciones, eliminaciones y adaptaciones han dado como resultado las "Notas de viaje de Xu Xiake" y la versión transmitida que se conserva hoy, que son muy diferentes de la apariencia original del manuscrito original. Si solo confiamos en los "Los viajes de Xu Xiake" conservados y su versión actual para la investigación, me temo que es posible que no pueda expresar de manera completa, precisa y verdadera los pensamientos y logros generales del autor.
2
Respecto al valor científico del "viaje de Xu Xiake a Occidente", el Sr. Wu Yingshou ha realizado una discusión incisiva en el artículo "Xu Xiake y sus viajes", que Es útil para estudiar los pensamientos de Xu Xiake y sus logros. Aquí nos gustaría señalar algunos puntos adicionales sobre el estado y el papel del "viaje de Xu Xiake a Occidente" en la investigación académica.
En primer lugar, dado que "El viaje de Xu Xiake al Oeste" es un fragmento de la familia Ji, ha sido recopilado por el Pabellón Jiguge de la familia Mao durante el período Shunzhi. Aunque ha cambiado de propietario muchas veces. el coleccionista lo considera un libro raro y lo mantiene en secreto. Nunca ha circulado entre el público. Durante más de trescientos años, nadie que compilara notas de viaje en las dinastías pasadas, excepto Li Yixing, lo había utilizado jamás. Por lo tanto, es el material más original para nuestro estudio actual de Xu Xiake. A juzgar por el texto, "Viaje al Oeste" de Xu Xiake está más cerca del manuscrito original que los libros existentes. Qian Qianyi escribió una vez en "Notas de viaje de Hui Xuzhong Zhi Ke": El texto original de las notas de viaje es "sencillo en calidad, sin necesidad de pulirlo y contiene muchos detalles triviales, como los libros de cuentas de A y B. "El "Viaje al Oeste" de Xu Xiake es completamente consistente con esta situación y puede ayudar. Es un documento raro y precioso que refleja más fielmente la calidad ideológica y la investigación de viajes de Xu Xiake.
En segundo lugar, según nuestras estadísticas preliminares, encontramos que el número de textos en "Viaje al Oeste" de Xu Xiake excede con creces el "Viaje al Oeste" existente (incluidos manuscritos, grabados y copias impresas). ). El tiempo del viaje de Xu Xiake (refiriéndose al 19 de septiembre, noveno año del reinado de Chongzhen, al 27 de marzo, el undécimo año de Chongzhen) fue de un año y siete meses, totalizando cinco o siete días. "El viaje de Xu Xiake al Oeste" tiene sólo 72 días sin registrar, mientras que el "Viaje al Oeste de Xu Xiake" existente no tiene registro de 189 días. "El viaje de Xu Xiake al Oeste" tiene un total de más de 220.000 palabras, mientras que el "El viaje de Xu Xiake al Oeste" existente sólo tiene más de 120.000 palabras. El primero es casi 100.000 palabras más largo que el segundo. Ji Mengliang dijo en su inscripción: Xiake "debe tomar notas todos los días" durante sus viajes. Por lo tanto, "El viaje de Xu Xiake al Oeste" es el libro más completo que registra los viajes al suroeste de Xu Xiake, y su estatus y valor en la investigación académica son evidentes.
En tercer lugar, "El viaje de Xu Xiake al Oeste" es una parte importante de las notas de viaje de Xu Xiake. Registra principalmente la inspección de Xu Xiake de los accidentes geográficos de piedra caliza en las provincias de Hunan y Guangxi. Hemos leído detenidamente "El viaje de Xu Xiake al Oeste" y revisado el "El viaje de Xu Xiake al Oeste" existente y sus biografías. Creemos que el "El viaje de Xu Xiake al Oeste" existente no es tan bueno como el recién descubierto. El viaje de Xu Xiake al Oeste" excepto por la escritura más suave y concisa. 》Los registros de accidentes geográficos de piedra caliza son específicos, vívidos y verdaderos, lo que puede explicar mejor la verdad de las cosas y reflejar plenamente la destacada contribución de Xu Xiake a la geografía. Aquí hay algunos Los ejemplos son los siguientes:
(1) Provincia de Hunan La parte sur es roca roja terciaria, con muchas juntas verticales en las capas de roca, que a menudo forman acantilados, picos extraños, cuevas y vigas de piedra. "El viaje de Xu Xiake al Oeste" en el décimo año de Chongzhen (1637 d.C.). El duodécimo día del primer mes lunar (1637 d. C.), describió las características de este relieve y escribió: "Al este de Huixianyan, la montaña no es muy alta y todos los acantilados están hechos de rocas, apiladas hasta forman una zanja, o están enrolladas en tres lados como
(2) "El viaje de Xu Xiake al Oeste" escribió el segundo día del salto de abril del décimo año de Chongzhen: "Es la bahía de Hanshui, las montañas están abiertas, el cielo está abierto, el horizonte está muy abierto, y los ríos a ambos lados son
(3) "El viaje de Xu Xiake al Oeste" fue escrito el 26 de mayo del décimo año de Chongzhen y describe la erosión de las montañas pintadas en el río Li: "Las montañas fueron roídas, medio cortado en acantilados, y había capas de líneas. Los árboles verdes se reflejan a lo largo de la piedra, y las piedras son amarillas, rojas, verdes y blancas, y los cinco colores están entrelazados para formar un capítulo "en el "Xu existente. Los viajes de Xiake" y sus versiones populares, la frase anterior se simplifica a "los cinco colores de la piedra se entrelazan para formar un capítulo". Esto daña enormemente el significado del manuscrito original.
(4) "El viaje de Xu Xiake al Oeste" fue escrito el 23 de julio del décimo año de Chongzhen, cuando Xu Xiake estaba visitando la montaña Baishi en Xunzhou (ahora condado de Guiping, Guangxi): "Dije que el manantial estaba hirviendo y quieto, tiene su propio punto de ajuste, es decir, los monjes esperan el manantial y tocan las campanas y tocan los tambores. Si el sonido del manantial no hierve, ¡está en silencio!" Esto corrige. "Western Affairs II" y "Baiyue Feng Liu Lu" dicen que "hay un manantial Shuyu en el norte de la montaña". Cuando escuches el sonido de campanas y tambores en el templo, se elevarán, y cuando se detengan, habrá silencio." A través de la investigación de campo, Xiake demostró que su opinión era correcta, porque los monjes en el templo no sabían el nombre de Shuyuquan en absoluto. Sin embargo, los "Viajes de Xu Xiake" existentes y su pasaporte han eliminado el párrafo anterior, que borró la actitud científica y el espíritu materialista de Xu Xiake.
En cuarto lugar, "El viaje de Xu Xiake al Oeste" contiene muchos registros sobre la economía social y la lucha de clases en ese momento, que son materiales preciosos para estudiar la sociedad de finales de la dinastía Ming. Estos han sido eliminados sin. razón por las generaciones futuras. Por ejemplo, el 26 de octubre del noveno año de Chongzhen (1636 d. C.), los residentes de Yutang, Guixi, provincia de Jiangxi, hicieron papel rugoso como ocupación. El 27 de diciembre, los residentes de Pier Village, Ji'an, provincia de Jiangxi. , dedicado a la pesca el 19 de enero del décimo año de Chongzhen, hay registros de carbón en las cimas de las colinas en el cruce del condado de You y el condado de Hengshan en Hunan, registros del levantamiento campesino en Gaoliangyuan, condado de Lanshan, Hunan el 30 de marzo. , registros de Shangpu Chengxi en Leiyang, Hunan el 13 de abril y registros de Guangxi el 20 de junio Los registros de Liujiang, los registros de trata de personas en el área de Zhenyuan el 20 de noviembre, los registros de plata y estaño en el área de Nandan de Hechi en marzo del año 11 de Chongzhen, etc., se encuentran en varios "Los viajes de Xu Xiake" existentes y en sus biografías. Hay muchos ejemplos de este tipo y no quiero enumerarlos todos aquí.
Finalmente, cabe señalar que "El viaje de Xu Xiake a las regiones occidentales" puede haber sido eliminado de la inscripción de Ji Mengliang por generaciones posteriores. Para ilustrar el problema, se copia de la siguiente manera:
" En el otoño de Bingzi en Chongzhen, Xiake se fue como parte de su viaje al extranjero. Después de cinco años de ausencia, regresó a casa y estaba perdido. Por desgracia, Wang He regresó y los pasos de Zhang Er fueron pobres. De ahora en adelante Acostado y viajando Pasé todo mi tiempo libre acostado en la cama leyendo sobre mis viajes, y trabajé incansablemente todas las noches. Luego saqué el manuscrito y le dije a Yu: "Tendré algunas notas durante el resto del día. , pero están dispersos y no tienen hilo. Los compilé para mí ". Xiake Jian quería enseñarle a Yu, y Yu Fang quería cumplir con sus deberes. Después de un tiempo, los asuntos de Xiake se completaron, pero los asuntos de Yu Xiake no. Cuando Zhongzuo fue a Fuzhou, todavía instó al Sr. Zhong a traerlo de regreso. El Sr. Zhong dijo: "Sin mi maestro, la ambición del difunto emperador no podría lograrse. Cuando abrió la maleta, vio que era una". Escuela de artesanía dirigida por Zhongzuo. Fue conciso y directo. Lo releí, pero todavía faltan muchas partes. Observo que el libro "SPS=1504" ha sido parcheado. colecciones y compilado en una serie fue eliminado por escritores famosos y incluido en el catálogo para inmortalizarlo. No me atrevo a decir que he sido un confidente durante miles de años, pero he visto lo que sucedió en el duodécimo mes lunar. Renwu, mi amigo Ji Mengliang terminó de grabar. Bingzi, 1636) Las notas de viaje al suroeste de Xu Xiake no parecen incluir notas de viaje sobre montañas famosas, ni fueron compiladas por Ji en el decimoquinto año de Chongzhen (Bingwu, 1642). Se han perdido montañas famosas, lo que obviamente es imposible porque la muerte de Xiake no fue mucho después de Jiangyin. No hubo peleas. Probablemente se perdió cuando Wang Zhongzuo estaba ordenando sus notas de viaje, por lo que Ji quería "compensar la deuda pendiente de Zhongzuo" "escribiendo todos los libros".
Creemos que la primera compilación de Ji debería incluir notas de viaje a montañas famosas, pero fueron destruidas por la guerra en el segundo año de Shunzhi y reeditadas por Ji "Sólo hay unas pocas copias disponibles", a saber, "El viaje de Xu Xiake al Oeste". ". Más tarde, para que el título fuera coherente con el contenido del viaje al suroeste, los bibliófilos o copistas eliminarían el título y lo llamarían "El viaje de Xu Xiake al Oeste". El Sr. Wu Yingshou cree que "El viaje de Xu Xiake al Oeste" es la segunda compilación de Ji Mengliang. No fue hasta la "Colección de notas de viaje" de Li Ji que se compiló "Notas de viaje sobre montañas famosas" basándose en la transcripción de Cao Junfu.
En resumen, el descubrimiento del "Viaje al Oeste" de Xu Xiake es un acontecimiento importante en los círculos académicos de nuestro país. El Sr. Wu Yingxiong ha completado la anotación y pronto será publicado por la Editorial de Libros Antiguos de Shanghai. Esperamos con ansias que durante muchos años los preciosos materiales históricos del pasado salgan a la luz lo antes posible y contribuyan a las cuatro modernizaciones de la patria.
①El segundo volumen del Volumen 10 de "Los viajes de Xu Xiake" fue recopilado por Ye en Shuixinzhai en el año 13 de Jiaqing.
②Ver Wu Yingshou: "Xu Xiake and His Travels", publicado en "Journal of Fudan University" (Edición de Ciencias Sociales), número 5, 1979.
③ ⑤Volumen 5 de " Los viajes de Xu Xiake" Arriba, edición de las obras completas de Ye en el decimotercer año de Jiaqing
④ Igual que arriba, Volumen 2, Chen Hong: "Similitudes y diferencias entre los libros"
⑥ Igual que arriba, "Suplemento del Prefacio de Xi".
⑦El prefacio original del grabado de "Los viajes de Xu Xiake", recopilado por Ye en el año 13 de Jiaqing
⑨ Prefacio a "Los viajes de Xu Xiake", recopilado por Ye en el año 13 de Jiaqing
⑩Ver. Volumen 20 de "Los viajes de Xu Xiake" editado por Ding Wenjiang, (3) Shuji
Enlace original: http://www.yuedu.org/viewthread.php?tid=55546&page=1