Introducción a Haruki Murakami...
1979——"Listen to the Wind" ganó el Premio de Literatura Shindan y el Premio Akutagawa.
1980-"1973 Pinball Toy" Candidato al Premio Akutagawa.
1982—— "Sheep Hunting Adventures" ganó el premio Wilderness Newcomer.
1985——"El fin del mundo y el frío país de las maravillas" ganó el premio Tanizaki Junichiro.
1996——"Los viajes de un pájaro extraño" ganó el Premio de Literatura Yomiuri.
1999—— "Land of Prison" ganó el Premio Sangyuan de Artes Marciales.
En 2006, el premio checo Franz Kafka y la colección de cuentos "Sauce ciego, mujer dormida" ganaron el Premio Internacional de Cuento Frank O'Connor.
2006—— "Kafka on the Shore" ganó el Premio Mundial de Fantasía.
2007-2006 Asahi Appreciation (Literatura)
Lista de obras
Novela
Año de trabajo Título japonés Traducción continental Traducción de la provincia de Taiwán Traducción al inglés
ををけ松风1979
Escucha el canto del viento, escucha el canto del viento.
1980 1973 のピンボール
1973-Nen no pinb not ru 1973 pinball, 1973 pinball toy, 1973
1982, el pelo de oveja está roto.
Hitsuji o meguru b not ken Sheep-Buscando ovejas Aventura Una persecución de ovejas salvajes
1985 Tianya りとハードボィルド?ワンダーランド
El fin del mundo y el sombrío país de las maravillas El fin del mundo y los sombríos alienígenas El sombrío país de las maravillas y el fin del mundo.
1987 ノルェィの松
Bosque de NoruegaBosque de NoruegaBosque de Noruega
1988 ダンス?ダンス?ダンス
Sudán Sudán ¡Danza! ¡Bailar! ¡Bailar! Baila baila baila baila
1992 La frontera está en el sur y el sol en el oeste.
kok kyno minami, tai yano Nishi, al sur del oeste de la frontera del sol, al sur del oeste de la frontera del sol.
1992 -1995 ねじまきクロニクル
Strange Bird Record The Wind-up Bird Chronicle
1999 スプートニクのlovers
Sutonikou no koibito Amante de Putnik, cariño de Sputnik.
2002 fue el primer año de desarrollo de China.
Kafka en la orilla Kafka en la orilla.
ァフターダーク en 2004
Afutādāku After Dark After Dark After Dark
Colección de cuentos
Fecha de publicación: Nombre japonés El chino-inglés La traducción se publicó en 1980 ¿Viaje a China?ボート
No tomes un barco a China, los elefantes han desaparecido.
Las palabras de una tía pobre en 1980
La historia de una "tía pobre"
La tragedia del Nirvana de 1981
La Desastre minero de Nueva York Sauce ciego, La mujer dormida
1981 スパゲティーのに
El año de los espaguetis, Sauce ciego, Mujer dormida
1981 のぁるれたに125438 000 パーセントののののののののの123
Shigatse no Aru hareta Asani 100-Paasento no onna no Lu Huiyi Deau Koto Nitsuite conoció a 100 chicas perfectas En una hermosa mañana de abril, el elefante desapareció.
1981年かぃつぶり
Kaitsuburi Dabchick Sauce ciego, mujer dormida
1981年カンガルーーーーーー
kangars - biyo ri (El día perfecto del canguro) Sauce ciego, mujer dormida
1981 Correspondencia
Boletín Canguro El elefante desaparece
1982 La última vez de la tardeの智胜
El último elefante de césped desapareció por la tarde
1983 Mirror
Kagura Mirror (Espejo) Willow ciego, la mujer dormida.
1983 とんがり㉢のsubida y bajada
Tongxiang - Quemando la subida y bajada del pastel de arena sin seisui Sauce ciego, mujer dormida
1983 Luciérnaga
luciérnaga (luciérnaga) Sauce ciego, mujer dormida
を⌜くWuna 1983
El granero de elefantes en llamas desaparece
1984 Salvaje
Yaky ū j ū Estadio de béisbol (Cangrejo) Sauce ciego, mujer dormida
1984 Vómitos 1979
A 1979 Náuseas 1979 Sauce ciego, mujer dormida
1984 ハンティング?ナイフ
Cuchillo de caza (Cuchillo de caza) Sauce ciego, mujer dormida
1984 Pila de criminales
El elefante desapareció
1985 レーダーホーゼン
El elefante desapareció
1985 パンンンンンンRe-ataque ンン
Panyaría Panya saishū geki (No. Segundo ataque a la panadería)
1985 Extinción del Elefante
El elefante desapareció y la segunda panadería fue atacada.
1985 ファミリー?アフェア
La panadería Famirafea Housework Family Affairs fue atacada nuevamente (Segundo ataque a la panadería)
1986 ローマ¿Colapso del Imperio? ¿Invasión? ¿Invasión?そして强风世界
r ama-teikoku no h kai? 1881-nen ¿no hay hūki indio? hittorāno p rando shinny? ¿La desintegración del Imperio Romano? ¿Los indios que se rebelaron en 1881? ¿Hitler invadió Polonia? Además de la caída del Imperio Romano, el ascenso de la India en 1881, la invasión de Polonia por parte de Hitler, el reino de los ataques a las panaderías azotados por el viento.
1986 ねじまきとのたち とのたち
nejimaki-Dori to Kay not Bi noon na Tachi Clockwork Bird y Tuesday's Women's Bakery Second Bakery Attack.
1989 Sueño
El elefante desapareció
1989 TVピープルのcontraataque
TV p y Puru no gyakush (Persona de televisión) El elefante desaparecido
1989avión-ぁるぃはぃかにしてをフむよぅ
O, cómo hablaba consigo mismo, como si recitara el poema "Sauce ciego, "Niña durmiente"
らのののフォークロlogging1989-Alta historia del precapitalismo
Folclore de mi generación: La prehistoria del capitalismo tardío
1990トニー谷 p>
Yu y Takiya Yu Takiya Blind Willow, Sleeping Girl, Toni Hase
1991 Stork
Chinmoku es el elefante silencioso (silencioso) Desaparecido.
1991 Verde.
Mishima Rei-Iloino Monstruo Verde Elefante Desaparecido
1991 Iceman
k no es Riotoko Iceman Iceman Blind Willow, mujer dormida
1991 gato de años
Du Haitao-Quenak, el gato devorador de hombres Blind Willow, mujer dormida
めくらやなぎと, niña dormida
p>
Mekurayanagito, sauce ciego nemuruona? La mujer que duerme con ella, Blind Willow, la mujer que duerme, Blind Willow, la mujer que duerme
1996 Shichibanmu Man
El séptimo hombre, Blind Willow, la mujer dormida
Aterrizaje OVNI de 1999
OVNI ga Kushiro ni oriru OVNI en Kushiro después del terremoto
1999 ァィロンのぁる escenografía
Usando una plancha después del terremoto Deslizándose sobre el escenario de aru fū kei
1999 のどもたちはみなる
Después del terremoto, los niños de Kami no kodomotachi wa mina odoru están bailando (todos los los hijos de Dios pueden bailar).
1999 タィランド
Tailandia después del terremoto
ををぅ Tokio かぇるくん1999
La súper rana salva Tokio después del terremoto
Miel en el año 2000
Pastel de miel de Hachimipa después del terremoto
¿Pastel de miel en 2002?ガール
Bāsudei gāru estrella de la longevidad sauce ciego, mujer dormida
El viajero accidental en 2005
"El viajero accidental" "El viajero accidental" "Cuentos de Tokio" serie
¿Hana en 2005?ベイ
Conjunto del templo aéreo de Tokio Hanase Kai Hanase Bay
Vea どこでぁれそれがつかりそぅなで, de 2005.
doko de are sorrega Mitsukari not naba shode No importa dónde esté, siempre que puedas encontrar ese lugar, probablemente lo encontraré allí, la Colección del Templo Aire de Tokio.
Un día de 2005, la piedra fue retirada.
Hibido Ri Fudo Hibi Dori Fudo Piedra en forma de riñón Colección Tokyo Air Altar
2005 Mono Shinagawa
Shinagawa Saru Shinagawa Saru Shinagawa Mono Colección Tokyo Qitan
Colección Tokyo Qitan 2006
Colección Tokyo Qitan
Artículo informal
1983-Happy Elephant Factory (のハッピーェンドElephant Factory) Pastilla de agua Anzai/Ilustración .
1984-Murakami Asahi Kaikan (Murakami Asahi Kaikan)
1986-El regreso de Murakami Asahido (el contraataque de Murakami Asahido)
1986-Langerhan Tarde en la isla Langerhans (Tarde en la isla Langerhans)
1987 - desguazado, años 80.
1987-Fábrica de ultramar Anxi Shuiwan (Taller del amanecer)/Ilustración.
1989-Murakami Asahido ¡Hola! (Murakami Asahido はぃほー!)
1994——Después de todo, es una lengua extranjera triste (やがてしき外语)
2001-Murakami Radio (Murakami)
Literatura de viajes
1990-Tambor del Lejano Taiwán/Tambor del Lejano Taiwán (Tambor del Lejano Taiwán)
1990-Día lluvioso y día soleado (Día lluvioso y día soleado) p>
1998- Cerca de la frontera (cerca de la frontera)
2000-Si nuestro idioma es el whisky,
Reportando documentos
1997-Incidente del metro (ァンダーグランド)
p>1998-Lugar restringido: Incidente del metro II (Lugar restringido)
2004 ¡Sydney!
Traducción
1996-バビロンにぼる(versión revisada en babilónico)
1996-Disparo en el corazón
2002 Fecha de nacimiento どもたち(Cumpleaños de los niños)
2002 - Obras completas de Raymond
2003 - キャッチャー?イン?ザ?ライ (El guardián entre el centeno)
2006 -El ¿Leyenda del magnate?ギャツビー(El gran Gatsby)
* * *Obra cocreada
1985-Navidad del pastor/pintura de Sasaki MAKI, creación de Murakami
1996-Haruki Murakami fue reunirse/escribir con Kawasaki Kazuo.
1998-Grupo de Jazz/Pintura de Makoto Wada, Escritura de Murakami
2003-Grupo de Jazz 2/Pintura de Makoto Wada, Escritura de Murakami.
Revisar artículo
Un día como hoy de 2004, el cuento "Tony Langya" fue adaptado al cine y dirigido por Hayato Ishikawa Banrikoji.
Noticias interesantes
Haruki Murakami no empezó a escribir novelas hasta los 29 años. Pasó los últimos siete años intentando escribir algo, pero no salió nada. La motivación para escribir la primera canción "Listen to the Wind" vino de lo que vi y escuché después de beber cerveza mientras miraba un partido de béisbol profesional en los jardines un día y ver al gran extranjero de Yakult, John David Hilton, jugando en la segunda base. Murakami lo llama "una oportunidad para despertar algo inusual en él" que lo hizo comenzar a escribir.
Traductor
En la actualidad, Lin, profesor de la Ocean University de China, es reconocido como el traductor más exquisito y expresivo de las obras de Haruki Murakami. En Taiwán, China, se dice que la traducción de Lai Mingzhu de las obras de Haruki Murakami también fue muy influyente, pero en comparación, la habilidad de Lin parece ser superior.
Hay demasiadas palabras para transferir.