¿Alguna vez has disfrutado de "Visitas de la literatura china antigua" y "La vuelta al mundo en 80 días"?
Autor: Wu Chengquan, Wu Dazhao
Categoría: Obras seleccionadas
Tiempo de finalización: 1695
Razones para hacerlo -Leer
Debido a que los artículos seleccionados son breves y concisos, la mayoría de ellos son bien conocidos y fáciles de recordar, este libro ha sido favorecido por los académicos durante casi trescientos años y ha tenido una amplia circulación entre el público general. público.
Antecedentes creativos
Los editores de "Guwen Guanzhi" eran los tíos y sobrinos Wu Chengquan y Wu Dazheng a principios de la dinastía Qing (ahora Shaoxing, Zhejiang). Tome el de la derecha, llamado Chucai. Sólo estudiando chino antiguo toda la vida se puede leer la historia clásica. En el decimoquinto año del reinado de Kangxi (1676), ayudó al hijo de su tío a aprender chino antiguo en Fuzhou y más tarde le enseñó la biblioteca durante toda su vida. Además de participar en la compilación del libro "Opiniones sobre la literatura china antigua", también trabajó con Zhou Jiong, Zhou Zhican y otros para compilar una lectura histórica popular: "Lu Lue", inspirada en el "Tongjian" de Zhu. Tiene un alto cargo oficial, habla en un tono fuerte y está obsesionado con los "saberes antiguos" y los "talentos". La principal experiencia de su vida fue enseñar con su tío en su ciudad natal.
En segundo lugar, a Wu le llevó varios años compilar "Un vistazo a la literatura china antigua". Al principio, simplemente recopilaron algunos apuntes para enseñarle al niño chino clásico. Más tarde, después de muchos años de enseñanza, mi comprensión del chino antiguo se hizo cada vez más profunda y mis conferencias se volvieron cada vez más refinadas, de modo que la "buena letra" desapareció. El "Sr. Xiang" suspiró después de leerlo y les aconsejó "entregarlo y hacerlo público". De esta manera, recopilaron en un libro "Algunos estudiantes que estudian a diario". Una vez compilado el manuscrito, se envió a Guihua (ahora Hohhot) para la revisión de Wu Xingzuo. Xingzuo, llamado Bocheng, se quedó en la aldea y tomó el poder a su tío. Una vez sirvió como gobernador de Guangdong y Guangxi y comandante en jefe adjunto del ejército Han en ese momento. "Leyó y contó" y creía que este libro era de gran beneficio para los principiantes que aprenden chino antiguo. En el año 34 del reinado de Kangxi (1695), escribió el prefacio del libro "Dragon Boat Festival" y estaba "ansioso por compilar". en Li Zao". De esta manera surgió el primer grabado de "Vista de la literatura china antigua".
Después de la fundación de la Nueva China, especialmente en los últimos diez años, muchas traducciones oficiales del chino antiguo se inspiraron en Zhonghua Book Company. Hay dos tipos de libros de Zhonghua Book Company: uno es la edición de 1959. Este es un libro transferido de la editorial de libros antiguos original. Este libro "rompe oraciones basadas en las opiniones de Xue Ying Tang Ben y corrige algunos errores tipográficos obvios". La segunda es la versión de 1987, que es la Escuela de Otoño de Anping. Aunque esta edición se basa en 1959, ha sido verificada con la versión original de Yingxuetang, la versión Wenfutang, la versión Hu Aijing y la versión Hongwentang, y ha sido cotejada y complementada con textos antiguos recopilados de libros de historia relevantes, colecciones y otros. Se incluyen las colecciones "Prefacio al Segundo Plan Quinquenal" escrito por Cheng Quan y sus personajes de ejemplo. Por lo que es la mejor versión que se puede ver hasta el momento.
Abreviaturas de obras
Desde las dinastías Ming y Qing han aparecido muchas selecciones de textos antiguos. Si tiene una amplia circulación y una gran influencia, un gran número de lectores seguirá amándolo. Su duradera popularidad está relacionada con la diferencia entre la ideología rectora de "Two Five" y NPC.
Algunos mayores compilan y seleccionan obras antiguas, algunos usan anotaciones para desahogar el cinismo o abogan por una especie de rectitud o espíritu; algunos usan obras antiguas para hacer alarde de un género y mejorar un estilo de escritura. Aunque ambos introdujeron las características ideológicas y artísticas de la prosa china antigua, ambos tendían a ser racionales y literarios, y ambos eran inevitablemente sospechosos de ser ignorantes o de mente estrecha. En segundo lugar, Wu no es así. Su "selección diversa de textos antiguos fue diseñada originalmente para principiantes", tanto para los "discípulos" del Sr. Wu como para los "niños" y "estudiantes". En términos actuales, se trata de compilar un libro de texto chino antiguo que los profesores puedan utilizar para enseñar y los estudiantes puedan utilizar para el autoestudio. En este caso, se requiere que: primero, el editor seleccione los artículos de manera razonable, rompa los estereotipos con una actitud justa y objetiva y seleccione verdaderamente los artículos antiguos famosos, para que los estudiantes puedan comprender completa y correctamente las características espirituales y artísticas de los antiguos. artículos; segundo, el estilo de edición debe ser razonable, satisfacer las necesidades de enseñanza y aprendizaje y ser particularmente conveniente para el autoestudio. Erwu logró ambos puntos.
Hablemos primero del artículo seleccionado. "Prosa antigua" * * * está seleccionada entre 222 prosas antiguas (incluidas 4 prosas paralelas) escritas por 61 autores de las dinastías Zhou y Ming, incluidas 100 piezas en prosa antes y después de la dinastía Han Occidental. Antes de la dinastía Han Occidental, había 34 "Zuo Zhuan", 11 "Guoyu" y 15 "Sima Qian". Después de la dinastía Han Occidental, hubo 94 artículos en las dinastías Tang y Song, incluidos 18 artículos sencillos. Durante las dinastías Tang y Song, "Ocho héroes" representaron 78 artículos.
Entre las ocho escuelas, Han Yu tiene 24 artículos, Liu Zongyuan tiene 11 artículos, Ouyang Xiu tiene 13 artículos y Su Shi tiene 17 artículos. Se puede ver que los textos antiguos seleccionados en "Guwen Guanzhi" provienen principalmente de las dinastías anteriores a la dinastía Qin, Kawabata Yasunari, Tang y Song. Cabe decir que la proporción de textos antiguos en los textos seleccionados en cada período generalmente puede reflejar la situación histórica del ascenso y caída de los textos antiguos. El libro no solo contiene obras famosas de todos, sino también obras famosas que no fueron escritas por todos pero que tuvieron una gran influencia en la historia de la literatura china antigua. Por lo tanto, entre las obras seleccionadas hay muchas obras excelentes, que abarcan una amplia gama de autores. Además, al prestar atención a la selección de obras con diferentes temas, géneros y estilos, los principiantes pueden comprender plenamente las características artísticas de la prosa china antigua. Sin embargo, el número moderado de artículos seleccionados permite a los lectores apreciar la belleza y saborear mejor.
Además, el estilo de este libro también es "para principiantes". El contenido del libro se divide en 12 volúmenes según época. Cada artículo está resaltado con puntos en las palabras importantes para llamar la atención sobre ellas, pausas de entonación puntuadas para que las oraciones sean más fáciles de leer y anotadas. En segundo lugar, Wu cree que ambos tipos de anotaciones son útiles para los principiantes. Dijo: "Hay dos tipos de anotaciones en los textos antiguos, para que puedan entenderse de repente. Si hay comentarios pero no comentarios, o si hay comentarios pero. no comentarios, ¿cómo es el cuerpo de una persona? ¿La cara pero no la sangre, la sangre pero no la cara? Es una recopilación de alusiones al significado de las palabras, y hay comentarios al final. entiéndelo y enojate” (“Ejemplos”) Las notas son anotaciones, y la primera es la notación fonética. El llamado "es el sonido del arreglo, y está marcado debajo de las palabras para facilitar la lectura" (ibid.). El segundo es la interpretación. El llamado "es elaborado por personas que necesitan resolver problemas difíciles, es decir, por ahora nunca se ha ignorado el lenguaje informal, y lo añaden principiantes" (ibid.). El tercero es la "anotación de alusiones" (ibid.). Una reseña es una reseña. Primero, comenta el contenido del artículo. Por ejemplo, al comentar la frase inusual del edicto del emperador Wu de la dinastía Han, "Si tienes logros extraordinarios, debes tratar a personas extraordinarias", que significa "La ambición del emperador Wu queda expuesta en lo extraordinario". El segundo es el análisis del arte de los artículos, en el que se analiza una gran cantidad de artículos en forma de estructura, incluida la revelación de la idea principal del texto, la clasificación del contexto y el resumen de la idea principal; párrafo y explicando la belleza del lenguaje. Dichos comentarios están completamente distribuidos debajo de la oración original debido a las palabras, oraciones, capítulos y párrafos. Los dos están estrechamente relacionados. De hecho, es el análisis específico del crítico del arte de escribir un artículo sobre la premisa de comprender en general las características artísticas del artículo. Y la redacción es concisa y va al grano. Al final del artículo se incluye un resumen de las características artísticas de todo el artículo en forma de reseña general. A menudo comentan características artísticas y frecuentemente discuten el contenido. Si el texto es breve táchelo, pero si no supera las cien palabras se podrán expresar las características artísticas de todo el artículo. Después de leer el texto completo combinado con los comentarios del artículo y luego leer los comentarios generales, los lectores suelen tener una sensación clara e ilustrada.
Comentarios principales
Los artículos seleccionados pueden incluir la esencia de textos antiguos, las anotaciones también pueden eliminar obstáculos para la lectura y comprensión de textos antiguos, y las anotaciones también pueden explicar la belleza de la escritura. Esta forma de lectura, naturalmente, será bien recibida por los principiantes, por lo que Wu Xingzuo dijo: "Apréndala de manera adecuada y úsela de manera adecuada" (Prefacio). Por supuesto, también hay deficiencias en los textos seleccionados de "Ancient Literary Views": hay muchos textos seleccionados de la dinastía Qin, pero no de Zishu, hay muy pocas selecciones de las Ocho Dinastías, y las selecciones de Tang y Song también lo son; Se concentra en las ocho escuelas, mientras que las obras de la dinastía Song del Sur no se seleccionan en absoluto y las obras de la dinastía Yuan tampoco se seleccionan en absoluto. Aunque se seleccionaron 18 obras de la dinastía Ming, la mayoría de ellas no eran obras "Guan". Además, hay muchas ideas brillantes en el análisis artístico y es difícil escapar del patrón de herencia e integración.
Las ventajas y desventajas de "Un vistazo a la literatura china antigua" se deben principalmente a su método de edición. El método de compilación de "Wuchengshu" es "recopilación" o "edición". Las llamadas "las dos personas restantes no son elección de Hu Yan, son solo nubes". "Recopile textos antiguos, recopile las elecciones de los pueblos antiguos y modernos, describa brevemente en detalle, describa brevemente en forma compleja, combine y disperse, determine lo que está mal, corrija lo que está mal. Los escritores tienen sus propios pensamientos y significados profundos sobre la Austria de Los lectores antiguos consideran que es difícil recordar la descripción general, por lo que las otras dos personas la dieron juntas (ejemplo).
Los comentarios son principalmente de Lu, Lou, Xie, Tang, Mao y Jin. Lou, Mao y Jin tuvieron la mayor cantidad de opiniones. La mayoría de los comentarios se grabaron directamente, como "Descargar invitados", "Enviar prefacio de Li Yuan a Pangu", "Enviar prefacio" y otros comentarios generales, todos los cuales fueron copiados de. Las obras completas de Lou se grabaron para anotaciones, como "Enviar a Li Yuan a Pangu", "Snake Catcher" y "Prefacio a los poemas de Yuxi", la mitad de las palabras están tomadas de las obras completas de Lou.
La mitad de "Un comentario general sobre Jin Xuejie", "Un debate sobre cómo evitar los tabúes" y "Registros históricos de Erlang Wen" están tomados de "Obras seleccionadas de Mao". Algunos comentarios generales sobre la inmortalidad de Yanzi, "Biografía de los cinco emperadores", "Diaogu Battlefield Girl", "Hulun", etc. Extraído de "Libros seleccionados de la familia Kim". "Respuesta a la carta de Ren An", "Respuesta a la carta de Sun", "Plantar camellos", "Notas del pabellón Fengle", "Notas del famoso jardín de Luoyang", "Notas de Jian Yuan" y otros comentarios generales sobre revisiones de edificios se basan en calificaciones originales Básico. Los comentarios generales de "De Lin Jie", "La defensa de los funcionarios" y "Carta a Ouyang Sheren" son manifestaciones de los comentarios de Mao. "Comentarios sobre Qian Chibi Fu" es una adaptación de Jin Ping Dian, y "Comentarios sobre historias trascendentales" se desarrolló sobre la base de Ping Dian. También hay algunas reseñas que combinan las teorías de cada escuela con las suyas propias, como la reseña general de la Torre Yueyang, que lee "La biografía de Mengchang Jun" y el "Pabellón Xiyu", que es la reseña general de Lou Jin. Este método de seleccionar lo mejor de lo mejor y resumir lo mejor se utiliza a menudo al comentar frase por frase o párrafo por párrafo. Por ejemplo, la nota al final del primer párrafo de "Houthou Lun" "Poder soportar es un concepto" está tomada de los comentarios de Lu, mientras que la nota "Esta oración y el comienzo del artículo también se analizan" en " El significado no está en el libro", están tomados del comentario original de Jin. En segundo lugar, la razón por la que Wu "toma en cuenta las antiguas anotaciones de expertos famosos y tiene en cuenta los intereses personales" es porque cree que "cada uno tiene su propia solución maravillosa y hay muchas omisiones. Debemos aprovechar sus puntos fuertes y compensar los puntos fuertes". sus deficiencias, cuál es la mejor solución." Match" ("Ejemplo"). De hecho, hay otra razón importante: este libro es para que los niños aprendan. Independientemente de las opiniones que elija o los comentarios que haga, debe esforzarse por ser "honesto" y "seguro". Sea novedoso pero no raro, práctico y evite extraviarse. Por lo tanto, no eligen artículos radicales o desviados, y no registran comentarios con ideas únicas, grandes personalidades y emociones. A menudo adoptan el método de aprovechar lo mejor de los demás e interpretar el texto original para lograr anotaciones completas y confiables. De esta manera, Guwen Guanzhi tiene la posibilidad de absorber todas las ventajas de varias antologías, lo que durante mucho tiempo ha sido bien recibido por los amantes de la antigua China, hasta el punto de que cuando Lu Xun habló sobre la influencia de las antologías en la literatura china, lo mencionó juntos. con antologías, diciendo: "Puede parecer ridículo a primera vista, pero los dos tienen el mismo impacto en la literatura".
Puntos clave de conocimiento
"Gu Wen Guan Zhi" es el La exploración del autor del vasto océano de la literatura china. La prosa antigua exquisita más hermosa, valiosa y representativa recopilada desde una perspectiva aguda, por lo que este libro es también la mejor antología de prosa antigua. Durante cientos de años, no sólo los estudiosos han estado familiarizados con él, sino que también el público en general lo ha amado y lo ha difundido ampliamente. Aunque debido a las limitaciones del pensamiento del autor, el texto seleccionado tiene un fuerte color neoconfuciano, proporciona a los lectores un atajo para apreciar la esencia del chino antiguo, por lo que es inevitable que su reputación no se vea reducida.
Recitar a tiempo
En la antigüedad, no había un significado concienzudo, así que no me atrevía a captarlo si no me importaba, no me atrevía a hacerlo; recitarlo; un párrafo o un gancho no estaba en la ley, así que no me atreví a estar en desacuerdo con la rima, así que no me atreví a escribir.
Después de leer: La visión de la literatura china antigua es un clásico particularmente pesado. Esto no significa sólo que contenga la esencia del pensamiento y la literatura chinos desde la dinastía Zhou hasta la Ming. En su nivel más superficial, su grosor y peso superan con creces los trescientos poemas Tang. Por lo tanto, al leer este libro, es imposible guardarlo en el bolsillo y sacarlo para leerlo después de comer. Afortunadamente, la tranquilidad del noroeste de Yunnan me ha brindado la oportunidad perfecta para llevarlo conmigo muchas veces, encontrar al azar un arbusto o edificio deshabitado en la naturaleza y esconderme entre las hojas y ramas, olvidarme de mi propia existencia y concentrarme en. leyendo este clásico con un grosor y peso considerables. Sigo creyendo obstinadamente que leer un clásico como "Ancient Prose" debe ser un momento de tranquilidad. Encuentre un lugar tranquilo, recuéstese cómodamente y lea bajo el cálido sol.
Existen diferencias obvias entre la literatura china antigua y muchos otros libros. No es comedido ni tolerante como Lao Tzu, ni busca demasiado el autocultivo como El arte de la guerra de Sun Tzu, ni es cruel y despiadado como Lala. La esencia de este libro es que registra diversas sabidurías y estrategias militares de los antiguos literatos a través de las historias de Zang Nuobo, Yuzi, Sui Tang, Feng Xuan, Zou Ji, Su Qin, etc., pero siempre te dice cómo realizar tu autoestima cuando naces, y la brillantez moral de las guerras de muchos países hacia el este y hacia el oeste. En aquellos tiempos antiguos, el encanto personal de los predecesores era como la fragancia de las flores de ciruelo, que era embriagadora.
Desde la perspectiva de la literatura china antigua, lo que leemos no son sólo eventos y registros, sino también la exteriorización de las personalidades de las personas, tales como: “Si la gente me odia, deben saberlo; si yo odio a la gente, no puedo saberlo; Las virtudes de las personas también son buenas para mí, por eso no puedo olvidarlas; soy amable con los demás, por eso no puedo olvidarlas ". Frases y párrafos así se pueden ver en todas partes. Es precisamente por esto que "Visión de la literatura china antigua" nos ha permitido leerlo con calma durante cientos de años, estar tan embriagados como beber un buen vino y escuchar con la mente abierta cuando nos encontramos con el maestro.
Un libro grueso, "Opiniones sobre la literatura china antigua", dedica gran parte a describir guerras antiguas, mostrando su inteligencia y sabiduría a través de los personajes entre el humo de los disparos, lo que satisface el deseo de algunas personas de asomarse a ellas. el carácter fuerte del período del deseo de sangre férrea. Sin embargo, no es difícil descubrir que este libro no es solo un libro, sino también un filósofo, siempre que lo leas con atención. Te permite apreciar constantemente una mente y un temperamento asombrosos que hacen que la gente se enamore silenciosamente de ti. Cuando mis ojos recorren "Shuai Biao", "La biografía de Qu Yuan", "Torre Yueyang" y otros capítulos emocionantes, siempre me quedo durante mucho tiempo en la respuesta de Li Ling a Su Wude y Chen Qingbiao. El viaje de Su Wu en la historia de China ha apoyado el espíritu de muchas personas, lo que lo enorgullece y lo convierte en un modelo a seguir. Por el contrario, Li Ling del mismo período fue inscrito en un almanaque tras otro debido a su rendición, y muchos generales y ministros no se avergonzaron. Sin embargo, "Guwen Guanzhi", que se considera un clásico de los antiguos chinos, contiene una carta de rendición a Su Wu. Realmente no sé qué pensaron al principio Wu Chucai y Wu Tiaohou, quienes compilaron este libro. Pero como testimonio de un traidor y un ladrón, figura en el mismo volumen que "Teacher's Biao" y otras obras famosas. Lo leí entre líneas, pero fue igual de conmovedor. Quizás éste sea el temperamento único de la prosa.
A medida que mi escritura avanza año tras año, a menudo pienso en silencio en mi corazón sobre la naturaleza de la prosa misma, en algunos momentos ocasionales de tranquilidad. Se supone que la prosa, un texto aparentemente aleatorio, revela su psicología de manera impecable. Un concepto literario antiguo puede parecer demasiado complicado, pero en realidad tiene un solo tema: ser un ser humano.
Sin embargo, a la gente le resulta difícil hacerlo. Los altibajos de la historia han hecho que muchas personas y cosas vean sus verdaderos colores sólo después de décadas o incluso miles de años. Qué difícil es diferenciarlos. Por esta razón, descubrí que en este libro, muchas personas que estaban fijadas en un espacio corto y largo por palabras usaban sus cuerpos para formar un equipo. Algunos de ellos fueron rigurosos, otros salvajes y algunos lloraron. Al final, solo me dijeron una pregunta: todos se aferran a sus sentimientos profundos en cualquier momento y en cualquier lugar, sin darse cuenta y de diferentes formas. Como Qu Yuan, Zhuge Liang, Jia Yi, como Liu Zongyuan, Wang Anshi, Fang Xiaoru. No sé qué piensan los demás de este libro, al menos eso es lo que pienso yo. Las personas que aparecen en el libro y el autor que escribió estos capítulos ya no están. Diferentes interpretaciones tienen diferentes puntos de vista sobre los muertos y lo que dejan atrás. Sin embargo, muchas personas tendrán este libro en sus manos y lo leerán bajo la lámpara, al sol y de noche. En este libro, el agua y las montañas, los arcos y las dagas, los suspiros, los surcos y las huellas de cascos siempre están cubiertos de gruesas y finas marcas de sangre. Algunas personas se quedan despiertas por la noche debido a la fama, otras corren por tu bien y otras lloran sangre y tocan la toalla por el bien de la gente. Cuando llegaron a la mediana edad y parecían solemnes, nadie hubiera pensado que estas antiguas palabras recordarían a algunas personas y harían que otras las recordaran.
La vuelta al mundo en 80 días.
Esta es una de las novelas más populares de Verne. El protagonista Fogg hizo una apuesta con sus amigos a que viajaría alrededor del mundo una vez cada 80 días y luego regresaría a Londres. Aunque superó diversas dificultades y llegó a Londres con cinco minutos de retraso, pensando que había fracasado, lo logró inesperadamente porque dio la vuelta al mundo de oeste a este, ahorrándose exactamente un día, y su obra fue adaptada y se volvió muy popular después de ser convertida en un guión.
"La vuelta al mundo en 80 días" es una obra literaria y de ciencia ficción muy famosa que describe la historia de Phileas Fogg y su sirviente Road Boy viajando por el mundo y teniendo aventuras en el camino. La novela comienza con una apuesta, intercalada con historias de amor e historias humorísticas, que la hacen inolvidable, inspiradora y educativa.
Capítulo 1: El señor Fogg y el nuevo criado
Capítulo 2: Apuestas en la mesa de póquer
Capítulo 3: Viajar por el mundo.
Capítulo 4 El detective se enamoró del señor Fogg.
Capítulo 5 El cónsul firma el pasaporte.
Capítulo 6: Demasiadas llamadas telefónicas
Capítulo 7: Encuentro en el mar
Capítulo 8: Problemas en el templo de Passepartout
Capítulo 9 Montando un elefante por el bosque
Capítulo 10 Salvando valientemente a Lady Aouda
Capítulo 11 El truco de Shura fallido
Capítulo 12: Conflicto frontal
Capítulo 13: Lady Aouda no pudo encontrar a su prima
Capítulo 14: Picaporte fue atrapado
Capítulo 15: Las ilusiones volvieron a fallar
Capítulo 16: Superando la tormenta
Capítulo 17: La historia errante de Picaporte
Capítulo 18 Shura cambió de opinión
Capítulo 19: Angustia en las calles de San Francisco
Capítulo 20: Lu Yu Bison
Capítulo 21: El tren corre el riesgo de cruzar el puente
p>
Capítulo 22: El duelo con el coronel
Capítulo 23: Los indios robaron el tren
Capítulo 24: Paseos en trineo por el campo nevado
Capítulo 25: Superando la desgracia
Capítulo 26: El señor Fogg perdido p>
Capítulo 27: Final feliz
La vuelta al mundo en 80 días: Corre alrededor del mundo.
□Meng Qingde
El francés Julio Verne presentó al mundo una figura especial con su novela "La vuelta al mundo en 80 días". El señor Phileas Fogg, un señor rico afincado en Londres, cuyos orígenes eran casi desconocidos en todo el mundo, se destacó como una campana desde el momento de su aparición. Es tan serio como un reloj y tan preciso como un reloj. Pase lo que pase, él nunca estuvo preocupado ni enojado. Simplemente avanzó a su propio ritmo. Come a tiempo, se acuesta a tiempo e incluso va al club a jugar a las cartas. Mueve las piernas a una hora fija todos los días, dando 576 pasos con el pie izquierdo y 575 pasos con el derecho.
La mayor diferencia entre el señor Fogg y un reloj es que el reloj emite un sonido, pero el señor Fogg apenas puede hablar. En un libro de 270 páginas, el discurso del señor Fogg ocupaba sólo cinco o seis páginas como máximo. Sin embargo, si no habla, significa que tiene que tomar una decisión sobre algo, lo que significa que lo hará. Dijo que le tomaría 80 días viajar alrededor del mundo y se atrevió a jugarse la vida. Dijo que viajaría alrededor del mundo en 80 días. Se levantó y se fue con sus sirvientes. En el último momento del día 80, le dio la espalda al murmullo de la gente afuera de la puerta del club.
El señor Fogg se atrevió a jugarse la vida porque sabía que la Tierra era redonda en 1872, y porque se atrevió a utilizar todas sus pertenencias, excepto el juego, 20.000 libras, para pagar el puente de la carretera sobre el río. Viajar por las montañas, porque consideraba las condiciones del tráfico, como los barcos y los coches a lo largo del camino, como las huellas de sus palmas. Finalmente, y lo más importante, había una vez un caballero que creía firmemente que se podía hacer una cosa al público, así que ochenta días. Más tarde, cuando nos volvamos a encontrar. Cuando nació el señor Fogg, ya era una figura histórica, pero seguía siendo tan serio, tan tranquilo y tan pulcro.
El señor Fogg al final lo logró, y no se puede culpar a Julio Verne por insistir en preparar un final feliz para sus personajes. Esto sólo demuestra que incluso con las condiciones del tráfico en ese momento, pasó 80 días viajando alrededor del mundo. Todo en el mundo, por muy vigoroso que sea, al final no es nada especial. Lo más emocionante es el proceso que deja atónito al mundo. A esto se le llama crear un proceso glorioso que asombrará a Dios. Así como el monje Tang y sus discípulos tuvieron que pasar por ochenta y una tribulaciones para aprender de Occidente, el señor Fogg y sus sirvientes viajaron por Europa, África, Asia y América, utilizando una serie de medios de transporte disponibles en el camino. , como barcos, trenes, carruajes, yates, barcos mercantes, elefantes y trineos. En el camino, la tribu caníbal india lo persigue, la marihuana y los licores de Hong Kong alucinan, las olas provocadas por el huracán en el Océano Pacífico y las balas silbantes de los nativos americanos. Sin embargo, frente a todo esto, el señor Fogg siempre ha estado tan tranquilo, tan tranquilo como si estuviera observando el mundo en juego, tan tranquilo como si estuviera observando los asuntos de los demás.
Aparte de las muchas cosas que obstaculizan al Sr. Fogg en el libro, la cosa más aterradora debería estar en la orilla del Canal de Suez en Egipto.
Si los ojos de Dios fueran un poco parciales... no, si la construcción jurídica británica fuera un poco menos seria, si el detective de policía que conoció el señor Fogg tuviera un poco menos de conciencia jurídica, si el detective de policía que conoció el señor Fogg no fuera británico, sino alguien de En otro país, entonces el señor Fogg debería haber llamado ya cuando estaba de viaje por Europa. Sin embargo, aunque el detective de la policía británica, el Sr. Fix, admitió que el Sr. Fogg era sospechoso del reciente robo al Banco Nacional de Inglaterra, todavía respetaba la ley británica. Todavía tenía que esperar a que Londres emitiera una orden de arresto. Siguió al Sr. Fogg desde África, a través de Asia, a través de las Américas y de regreso a Europa, y finalmente se convirtió en testigo de los viajes del Sr. Fogg por todo el mundo. Finalmente, no fue hasta que regresó a Europa, a las puertas de Londres y a un lugar donde la ley británica podía implementar legalmente sus efectos legales, que el Sr. Fix finalmente mostró al Sr. Fogg una orden de arresto y detuvo al Sr. Fogg en un lugar remoto. A sólo un paso de distancia. Pero, como dice el libro, actuó de acuerdo con la ley, que era enteramente su deber, aunque su razón y sus emociones le decían que su juicio probablemente estaba equivocado.
El señor Fogg es rígido como la madera, rígido como las matemáticas y serio como un reloj. Mientras viajaba por el mundo, ignoraba las ventanas y los ojos de buey, ni siquiera miraba el paisaje. Como dice el libro, "Él no está viajando, sólo quiere caminar alrededor de la tierra". Todo lo que quiere es completar su plan meticulosamente, todo lo que quiere es eficiencia y todo lo que quiere es que este vínculo pueda ser consistente con el. el siguiente. Repasando el diario mundial del señor Fogg, a través de muchas apariciones, se puede ver que lo que el señor Fogg realmente valora no es ganar o perder, ni siquiera el reconocimiento del mundo. Lo que persigue es demostrar al mundo y a la tierra la viabilidad de la semana global de 80 días. Lo que quiere es la realización real, y todo lo que quiere es comprenderlo por sí mismo.