Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - ¿Necesitas volver a tomar Mandarin B2B?

¿Necesitas volver a tomar Mandarin B2B?

Si se dedica a la profesión docente y los profesores de materias que no son chinos tienen conocimientos de mandarín de segundo nivel, no necesitan volver a realizar el examen. Los profesores de materias de idioma chino necesitan conocimientos de mandarín de segundo nivel y superiores. Los maestros y estudiantes que participan en representaciones, locuciones, transmisiones, presentaciones y presentaciones cinematográficas y televisivas en dramas, películas, series de televisión, dramas de radio, etc., deben volver a tomar la prueba de mandarín de segundo nivel.

Requisitos para las calificaciones generales en diversas industrias:

Los maestros de escuelas primarias y secundarias, jardines de infantes y unidades educativas fuera del campus deben tener un nivel Putonghua no menor al Nivel 2, entre los profesores de idioma chino no deben ser inferiores al nivel 2A, etc., los profesores de pronunciación de Putonghua no deben ser inferiores al nivel 1. Los profesores de colegios y universidades deben tener un dominio de Putonghua no inferior al nivel 3A, entre los cuales los profesores de chino moderno no deben ser inferiores al nivel 2A, etc. Los profesores de fonética de nivel 2A y Putonghua no deben ser inferiores al nivel 1; el nivel de enseñanza de chino como profesor de lengua extranjera no debe ser inferior al nivel 2A.

Quienes soliciten el título de maestro de primaria, secundaria y jardín de infantes deben tener un nivel Putonghua no menor al Nivel 2.

Los estudiantes de carreras normales y carreras estrechamente relacionadas con la expresión oral en escuelas vocacionales en todos los niveles deben tener un nivel Putonghua no menor al Nivel 2.

Para los funcionarios públicos nacionales, el dominio del mandarín no debe ser inferior al nivel 3A.

Los locutores y locutores de programas de estaciones de radio y televisión nacionales y provinciales deben tener un nivel de mandarín de Grado A. Los locutores y locutores de programas de otras estaciones de radio y televisión deben cumplir con los estándares de mandarín establecidos en la normativa del país. Se implementará la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión.

Actores de interpretación y doblaje en dramas, películas, series de televisión, radionovelas, etc., profesores y estudiantes de carreras de radiodifusión, presentación y actuación en cine y televisión, cuyo dominio del mandarín no sea inferior al nivel 1.

El personal en puestos específicos en la industria de servicios públicos (como locutores, comentaristas, operadores, etc.) debe tener un nivel de mandarín no menor al Nivel 2A.