¿Tienes una historia conmovedora?
Xiao Xie
La mansión de Jiang Bulang en Weinan se mudó con su familia porque había muchos fantasmas y fantasmas que a menudo confundían a la gente. Sólo quedó un sirviente para cuidar la casa, pero poco después, el sirviente murió inesperadamente. Los sirvientes fueron cambiados muchas veces, pero todos murieron uno tras otro. Jiang Bulang no tuvo más remedio que abandonar la casa por completo.
Había un erudito llamado Tao Wangsan en la aldea, que era afable y rebelde. A menudo se marcha solo después de beber. Algunos de sus amigos instigan deliberadamente a la chica del burdel para que lo seduzca. Él lo acepta y no se niega, pero ¿cuál es la verdad? No sintió ningún afecto por la mujer visitante en toda la noche. Tao Wangsan se quedaba a menudo en la casa de Jiang Bulang, y una criada iba a ver al erudito en privado por la noche. Wangsan mantuvo la calma y nunca se comportó de manera inapropiada. Bulang valoraba mucho a Wangsan porque era firme y no se dejaba tentar.
La familia Tao era extremadamente pobre. En pleno verano, las pocas chozas donde vivía Wangsan eran extremadamente calurosas y húmedas. Entonces el erudito quería tomar prestada la casa abandonada de Jiang Bulang para estudiar; Jiang Bulang pensó que era demasiado peligroso vivir en la casa embrujada y se negó. Wang San luego escribió una "Continuación de la teoría de la ausencia de fantasmas" dedicada a Bu Lang. diciendo audazmente: "¿Qué puede hacer un fantasma?" Al ver que insistía en quedarse, Jiang Bulang estuvo de acuerdo.
El erudito vivía entonces en la casa encantada. Esa noche, el erudito terminó de limpiar el salón, dejó sus libros y regresó a buscar otras cosas. En un abrir y cerrar de ojos, el libro que acababa de colocar desapareció. Wang San estaba muy sorprendido, por lo que se acostó boca arriba en la cama y contuvo la respiración para esperar el cambio. Después de una comida, de repente escuchó pasos. El erudito miró de reojo y vio a dos mujeres saliendo de puntillas de la habitación y colocando los libros faltantes en el estuche. Estas dos mujeres, una tiene unos veinte años y la otra unos diecisiete o dieciocho años. Ambas son hermosas y tienen la belleza de un país. Después de un rato, los dos se pararon junto a la cama, mirándose y sonriendo. El erudito todavía cerró los ojos en este momento. La niña mayor levantó el pie y pateó suavemente al erudito en el estómago, mientras la niña más joven se tapaba la boca y se reía disimuladamente. En ese momento, el erudito sintió que sus pensamientos se estaban volviendo confusos y que surgían pensamientos que lo distraían, y era un poco incapaz de controlarse, por lo que inmediatamente estabilizó su mente, dejó de lado los pensamientos que lo distraían e ignoró todo. En ese momento, la mujer se volvió más audaz. Caminó hacia adelante, tiró de la barba del erudito con su mano izquierda y le dio una suave palmada en la mejilla con la mano derecha, haciendo un chasquido. La niña se rió aún más.
El erudito de repente se sentó y gritó: "¡Por qué son ustedes dos mocosos tan presuntuosos!" Las dos chicas se sorprendieron, se dieron la vuelta y huyeron. Después de una confusión, el erudito comenzó a preocuparse de que una vez que el espíritu fantasma se volviera más serio por la noche, sería torturado severamente por ellos. Cuando llegó la noche como se esperaba, el erudito se preocupó aún más. Tenía la intención de renunciar y regresar, pero tenía miedo de ser ridiculizado por mis anteriores palabras audaces. El erudito pensó, vamos, vamos, vamos, quedémonos despiertos hasta tarde y leamos.
Había muchos fantasmas en la oscuridad, y el erudito sólo se concentraba en leer, sin mirar a su alrededor en absoluto. Poco a poco, ya era medianoche y el erudito tenía demasiado sueño para aguantar, así que apagó la vela y se fue a la cama. Acostado en la cama, tan pronto como cerró los ojos, sintió que alguien usaba un objeto muy delgado para tocar sus fosas nasales, lo que le provocó una picazón insoportable. Estornudó ruidosamente y luego escuchó una leve risa en la oscuridad. El erudito no dijo nada y fingió quedarse dormido nuevamente y esperarlos. Después de un rato, en la oscuridad, pude ver vagamente a la niña torciendo el papel en un pequeño palo. Se movía como un pájaro acuático, de puntillas y acercándose silenciosamente paso a paso. ¡El erudito de repente se levantó y dejó escapar un fuerte rugido! La niña se asustó tanto que salió corriendo dando saltos. Cuando volví a quedarme dormido, la niña volvió a juguetear con mis orejas con un palito de papel. En resumen, las dos chicas no dejaron de hablar en toda la noche y el erudito se sintió miserable. Se estaba volviendo más brillante, todo poco a poco volvió a la calma y el erudito finalmente durmió bien. Y durante todo el día no hubo rastro de estas dos chicas.
El sol se puso y las dos niñas aparecieron nuevamente en trance. Luego, el erudito cocinaba por la noche y se preparaba para quedarse despierto hasta el amanecer. Después de que el erudito hizo todos los preparativos, se inclinó sobre su escritorio y leyó por la noche. No sé cuándo, la niña mayor dobló los brazos y se apoyó en la mesa para observar al erudito leer, y luego bloqueó el libro que estaba leyendo en el escritorio del erudito. El erudito se levantó enojado y quiso atraparla, pero la niña ya se había alejado en un instante, después de un rato, él continuó cubriéndose; Entonces el erudito tuvo que presionar su mano sobre el libro para leer. Pero en ese momento, la niña acechaba detrás de la cabeza del erudito y le cubrió los ojos con las manos. Cuando se dio la vuelta, la niña ya estaba parada en la distancia con una sonrisa como una flor. El erudito señaló a la niña y maldijo ferozmente: "¡Pequeño diablo! ¡Si los atrapamos a ustedes dos, los mataremos a todos!" Después de decir esto, las dos mujeres no mostraron ningún miedo.
Entonces el erudito respiró hondo y dijo en broma: "No sé nada sobre el amor entre hombres y mujeres. ¿De qué sirve que ustedes dos me molesten?" Cuando las dos mujeres escucharon las palabras del erudito, sonrieron y no dijeron nada. Se dio la vuelta y caminó hacia la estufa. En la plataforma, los que recogían leña recogían leña y los que lavaban arroz lavaban arroz para hacer fuego para que los eruditos lo cocinaran. El erudito vio lo que hicieron las dos niñas y las elogió: "¿No es el comportamiento de las dos niñas mucho mejor que bailar como un tonto? Después de un rato, la papilla estuvo cocida y las dos se apresuraron a colocar las cucharas". , palillos y tazones sobre las mesas. El erudito suspiró: "Gracias por cuidarme. Realmente no sé cómo puedo pagarles". Las dos mujeres sonrieron y dijeron: "Hay arsénico en este arroz y la parte superior de la grulla es roja. Deberías comer". rápidamente." El erudito dijo: "Nunca he tenido ningún rencor con ustedes dos, ¿cómo es posible que quieran hacerme algo tan cruel?" Entonces, se comió la papilla, y después de terminarla, tuvo que servirla. Las dos chicas compitieron para servir al erudito. Los estudiosos se ríen de buena gana y lo dan por sentado.
A medida que pasó el tiempo, se fueron familiarizando. Los tres se sentaron juntos y hablaron de corazón a corazón, preguntando sus nombres. El mayor dijo: "Mi nombre es Qiu Rong, Sra. Qiao, y esa niña es Xiao Xie de la familia Ruan". El erudito volvió a preguntarles a las dos niñas sobre sus antecedentes, y Xiao Xie sonrió y dijo: "Chico tonto". ! No puedo acercarme a ti. No te atrevas, ¿por qué preguntas sobre nuestros antecedentes familiares? ¿Quieres casarte con nosotros? " Después de escuchar esto, el erudito dijo seriamente: "No soy una planta, ¿cómo? ¿No puedo conmoverme en absoluto cuando me enfrento a estas dos bellezas? Ustedes dos son fantasmas, y si me acerco a ustedes, la energía oscura en su cuerpo definitivamente me matará si no quieren vivir con ellos. Yo, puedes irte; si quieres vivir bajo el mismo techo conmigo, simplemente hazlo. ¿No sería mejor si no los amara en absoluto? Si realmente los amara, ¿por qué dejaría que un? ¿Muere la loca? ¿Por qué te burlas del erudito? Sin embargo, todavía se burlaba del erudito de vez en cuando, ya sea extendiendo la mano y pellizcándole los brazos o quitándole violentamente los pantalones, pero en ese momento al erudito no le importaba mucho.
Un día, el erudito salió por algo antes de terminar de copiar el libro. Cuando regresó, vio a Xiao Xie acostado en el escritorio, copiando el libro para él. Al ver regresar al erudito, dejó el bolígrafo y se hizo a un lado con una sonrisa. El erudito se acercó y echó un vistazo. Aunque la letra era torpe y no había ninguna caligrafía, las filas estaban ordenadas y densas. El erudito elogió: "¡Chica, eres una persona tan elegante! Si te gusta escribir, te enseñaré". Luego tomó a Xiao Xie en sus brazos y le enseñó a escribir paso a paso desde atrás. Uno estaba obsesionado con aprender y el otro estaba obsesionado con enseñar. Sucedió que Qiurong regresó del exterior en este momento. Al verlos a los dos en esa postura, el corazón de Qiurong estaba turbulento y una ola de celos hizo que Qiurong pareciera casi. de mal humor. Xiao Xie sonrió apresuradamente y comenzó a hablar: "Aprendí a escribir de mi padre cuando era niño, pero no escribí durante mucho tiempo, así que las palabras que escribo ahora son como escribir en un sueño". no dijo nada. En ese momento, el erudito vio las pistas, pero simplemente fingió no saber nada, por lo que también sostuvo a Qiurong en sus brazos, le dio un bolígrafo y le dijo: "Ven, ven, señorita Qiurong, déjame ver cómo funciona tu letra". " "Empecemos con los números más simples, uno, dos, tres ... El erudito elogió: "¡La escritura de Qiuniang es realmente fuerte y poderosa!" En este momento, las mejillas de Qiurong mostraban una cara feliz. Luego, el erudito dobló dos páginas del libro como muestra y pidió a las dos niñas que las copiaran respectivamente, mientras él leía junto a otra lámpara. El erudito se alegró en secreto de que los tres estuvieran haciendo lo suyo y no interfirieran entre sí.
Qiu Rong y Xiao Xie terminaron de copiar respectivamente, y ambos se pararon respetuosamente frente a los casos, esperando el juicio del erudito. Resulta que esta chica, Qiurong, nunca ha leído un libro y su escritura es realmente torpe y casi irreconocible. De hecho, no hay necesidad de juzgar. Qiu Rong también sabe que su letra no es tan buena como la de Xiao Xie y parece avergonzada e infeliz. El erudito elogió y consoló repetidamente a Qiurong, lo que la hizo feliz nuevamente. Las dos mujeres consideraban al erudito como su maestro. Le rascaban la espalda cuando estaba sentado y le presionaban los muslos cuando estaba acostado. No sólo no se atrevían a burlarse del erudito, sino que también competían para halagarlo. Pasó un mes en un abrir y cerrar de ojos. La caligrafía de Xiao Xie ha mejorado significativamente y ha mejorado hasta cierto nivel. Los eruditos a menudo elogian a Xiao Xie. Después de todo, Qiurong no tenía la base de Xiao Xie y progresó lentamente. Por esta razón, Qiu Rong estaba extremadamente avergonzada, su ropa rosa y blanca era lujuriosa y sus lágrimas eran como hilos. El erudito la consoló y persuadió de todas las formas posibles, por lo que Qiu Rong no estaba tan deprimido. Entonces el erudito comenzó a enseñarles a leer. Las dos niñas eran extremadamente inteligentes y tenían una excelente comprensión. Señalaron y explicaron el artículo, pero nadie le pidió al erudito que lo explicara nuevamente. Más tarde, básicamente competí con los académicos en lectura, a menudo hasta altas horas de la noche.
Más tarde, Xiao Xie llevó a su hermano menor Sanlang a la antigua casa y también se convirtió en discípulo del erudito Sanlang que tenía quince o dieciséis años, con una apariencia extraordinaria, una apariencia hermosa y talento. Sanlang tomó un ruyi dorado como ceremonia de aprendizaje. El erudito pidió a Sanlang y Qiurong que leyeran el mismo libro. A partir de entonces, la antigua casa de Jiang Bulang estuvo llena de lecturas y el erudito Tao Wangsan parecía haber abierto una "escuela fantasma" aquí. Jiang Bulang estaba muy feliz de escuchar la noticia y pagó el salario del académico a tiempo como subsidio. Después de unos meses, Qiurong y Saburo pudieron escribir poemas, y de vez en cuando se escribían poemas entre ellos. En privado, Xiao Xie le pidió en secreto al erudito que no le enseñara a Qiurong, y el erudito estuvo de acuerdo. También le pidió en secreto que no le enseñara a Xiao Xie, y el erudito también estuvo de acuerdo;
El tiempo vuela y llega el momento de que los alumnos hagan los exámenes. Las dos chicas se despiden llorando. En ese momento, Sanlang dijo: "Señor, puede utilizar la enfermedad como excusa para no realizar el examen esta vez; de lo contrario, me temo que sucederá algo malo durante este viaje. El erudito creía que era una pena fingir". estar enfermo y no hacer el examen, así que insistió en salir de viaje. Al erudito le gusta usar la poesía para criticar los males actuales y ridiculizar los malos fenómenos de la sociedad. Es precisamente por esta afición que los artículos de examen del erudito ofendieron a los dignatarios locales, y estos dignatarios conspiraron para incriminarlo. Sobornó al erudito en secreto y acusó falsamente a Tao Wangsan, por lo que el erudito fue encarcelado. El dinero traído por el erudito se agotó rápidamente y no tuvo más remedio que mendigar comida a los prisioneros de la prisión. El erudito, que vivía como un año, estaba extremadamente desesperado y pensó que la esperanza de sobrevivir era muy escasa. . En ese momento, una persona entró de repente, era Qiurong, y le llevó comida al erudito. Frente al erudito, Qiurong se atragantó de tristeza y dijo: "Sanlang predijo que su viaje sería desafortunado, y ahora tiene razón. Sanlang vino conmigo en este viaje y ya fue al Ministerio para defenderlo". esto, se dio vuelta y se fue. Otro día después, cuando el ministerio estaba fuera, Sanlang lloró fuerte en la calle y el ministerio aceptó su queja. Qiurong fue a la cárcel nuevamente y le contó al erudito la situación general, y luego regresó para preguntar sobre la situación de Sanlang. No regresó durante tres días. El erudito está preocupado, hambriento e indefenso, y sus días realmente parecen años. De repente llegó Xiao Xie, se llenó de pena y arrepentimiento y le dijo al erudito: "Qiu Rong pasó por el Templo de Dios de la Ciudad en su camino de regreso y fue arrestada por la fuerza por el juez negro en el corredor oeste del Templo de Dios de la Ciudad. , obligándola a ser su sirvienta. Qiurong se negó a someterse, y ahora ella también. Corrí cientos de millas y toda mi energía se agotó. Cuando llegué al norte de la ciudad, una espina me pinchó la suela. de mi pie, que me lastimó los huesos. Me temo que no podré verte más". Entonces mostré mi pie. El erudito miró y vio que la sangre había empapado los pies de Xiao Xie. Xiao Xie sacó tres taels de oro y se alejó cojeando. El Ministerio de Justicia interrogó a Saburo y descubrió que nunca había tenido ninguna relación con el erudito. Era una acusación infundada. Justo cuando el Ministerio de Justicia estaba a punto de castigarlo, Saburo, que yacía en el suelo, desapareció de repente. El ministerio quedó muy sorprendido. Entonces leí su petición atentamente y descubrí que era realmente conmovedora. Así que juzgó al erudito y lo interrogó cara a cara. Le preguntó: "¿Quién es Sanlang?". El Ministerio supuso en secreto que el erudito debía haber sido realmente agraviado y ordenó su liberación. El erudito regresó a su antigua casa y no hubo nadie allí en toda la noche. Fue después de la medianoche que Xiao Xie apareció y dijo con tristeza: "Cuando Sanlang estaba siendo interrogado en el ministerio, los dioses lo escoltaron al inframundo. Debido al profundo sentido de lealtad de Sanlang, Plutón le permitió renacer en una familia adinerada. Qiurong fue encarcelado. Ha pasado mucho tiempo desde que escribí una petición al Dios de la ciudad, pero me mantuvieron allí y no pude entrar. ¿Realmente no puedo hacer nada? "El erudito dijo enojado:" ¿Cómo te atreves? ¿Hacerle esto al viejo encantador Hei? ¡Mañana derribaré su cuerpo dorado y lo pisotearé hasta convertirlo en arcilla, Dios de la ciudad! ¡Merece ser regañado! ¡Su subordinado es tan violento y todavía está en un sueño borracho! Xiao Xie se miraron con dolor e ira, y antes de que se dieran cuenta, la cuarta vigilia estaba a punto de pasar, y Qiurong llegó de repente. El erudito y Xiao Xie estaban tan sorprendidos que rápidamente le preguntaron por qué. Qiu Rong suspiró entre lágrimas: "¡He sufrido tanto por ti! El juez usó un cuchillo y un palo para obligarme todos los días, y esta noche de repente me dejó regresar. Me dijo: 'No tenía otras intenciones, resultó "Por tu culpa, como no quieres, nunca he manchado tu inocencia. Por favor, díselo a Tao Qiucao (Tao Wangsan) y no me culpes". El erudito estaba muy feliz. Al escuchar esto y estaba dispuesto a hablar con Er. Las dos mujeres durmieron juntas (para realizar el ritual de marido y mujer) y dijeron: "Hoy estoy dispuesta a morir por el bien de dos amigos cercanos". Ran: "Siempre nos has inspirado y ahora conocemos los principios. ¿Cómo podemos lastimarte porque te amamos?" Los dos no estuvieron de acuerdo. Xiao Xie y Qiu Rong se abrazaron para consolarse. Ambos sabían que los sentimientos del otro por el erudito eran como una pareja. Debido a esta terrible experiencia, los celos mutuos de las dos niñas desaparecieron por completo.
Un día, el erudito se encontró con un sacerdote taoísta en el camino. El sacerdote taoísta miró al erudito y le dijo sorprendido: "¡Tienes energía fantasma en ti!".
Cuando el erudito vio la explicación del taoísta, contó su propia experiencia con sinceridad. El sacerdote taoísta suspiró emocionado: "Estas dos fantasmas tienen buena conciencia y son amables contigo". Entonces el sacerdote taoísta inmediatamente sacó dos talismanes y se los dio al erudito, y le dijo: "Vuelve y dale estos dos talismanes". A los dos fantasmas respectivamente, en cuanto a la suerte, depende de la suerte de las dos personas. A partir de hoy, si escuchas a una hija moribunda afuera de la puerta, déjales que se traguen el talismán y salgan. Inmediatamente "Erudito, por favor acéptalo y regresa. Instruye a las dos hijas. Un día, más de un mes después, escuché a alguien llorar afuera de la puerta por el funeral de su hija. Las dos hijas se ignoraron y salieron corriendo. Xiao Xie cometió un error en el caos y se olvidó de tragarse su propio talismán. Cuando Qiu Rong vio la procesión fúnebre, entró directamente, se arrojó sobre el ataúd y desapareció frente al ataúd; Xiao Xie no pudo entrar al ataúd porque no se tragó el talismán, por lo que regresó llorando. El erudito salió a comprobarlo y descubrió que una familia local adinerada llamada Hao estaba celebrando un funeral para su hija.
La multitud del funeral acababa de ver a una mujer ser metida en el ataúd, y todos estaban sorprendidos y confundidos. Después de un rato, escucharon un sonido en el ataúd, y todos abrieron el ataúd para examinarlo y. Descubrió que la señora ya respiraba. Entonces el equipo se detuvo temporalmente frente a la casa del erudito y se turnaron para vigilar a la joven. La joven de repente abrió los ojos y preguntó dónde estaba Tao Sheng. Hao Yuanwai le preguntó a su hija en detalle, y la mujer respondió: "No soy tu hija ..." y le dijo a Yuan Wai la verdad. Hao Yuanwai no creyó lo que dijo su "hija" y quiso llevarse a su "hija" de regreso para discutir el asunto más a fondo. Sin embargo, la "hija" se negó y fue directamente al estudio del erudito y quedó postrada en cama. Hao Yuanwai lo pensó detenidamente y se dio cuenta de que el asunto era cierto, por lo que estaba dispuesto a desposar a su "hija" con el erudito antes de irse.
El erudito se acercó y miró a la joven. Su rostro ya no era el de Qiurong, pero su rostro era tan hermoso como el de Qiurong. El erudito estaba encantado de conocer a "Qiurong" y tenían una verdadera amistad. amistad y habló de su vida. De repente escuché un gemido, que parecía ser un fantasma llorando. Resultó ser Xiao Xie llorando en la oscuridad. Los dos sintieron lástima por él e inmediatamente movieron la lámpara para consolar a Xiao Xie. Sin embargo, Xiao Xie lloró tan tristemente que su ropa se llenó de lágrimas y el dolor era incomprensible. Se fueron justo antes del amanecer.
Después del amanecer, Hao Yuanwai entregó a toda la doncella, la anciana y la dote que había preparado para su hija, y él y el erudito se llamaron "yerno Weng". Por la noche, cuando los dos entraron a la cámara nupcial, Xiao Xie volvió a llorar. Así durante seis o siete noches. Ambas parejas quedaron conmovidas por esto y no pudieron realizar la ceremonia Henu. El erudito estaba triste y no tenía idea de ayudar a Xiao Xie. Qiu Rong dijo: "Ese sacerdote taoísta debe ser un inmortal. ¿Por qué no le pides ayuda? Tal vez se compadezca de la pobre vida de Xiao Xie y nos ayude de nuevo". El erudito aceptó la sugerencia de Qiu Rong. Después de pasar por muchas dificultades, finalmente encontró la ubicación del sacerdote taoísta, se arrodilló en el suelo y se dijo a sí mismo el motivo. El sacerdote taoísta dijo: no puedo hacer nada. Aunque el sacerdote taoísta dijo esto, el erudito siguió rogando. El sacerdote taoísta sonrió y dijo: "Eres una persona tan problemática. Pero en primer lugar, te extraño muchísimo y, en segundo lugar, estoy destinado a estar destinado a ti, así que haré lo mejor que pueda. Así que acompañó al erudito de regreso a casa". y le pidió una habitación tranquila. Cierra la habitación, medita e indícale al erudito que no te moleste durante el retiro, de lo contrario todos tus esfuerzos serán en vano, ¡recuerda esto! Durante más de diez días, el sacerdote taoísta no bebió ni comió. El erudito Qiurong se asomó en secreto y cerró los ojos como si estuviera durmiendo. Una mañana, una niña abrió la cortina y entró en la casa. La niña tenía ojos brillantes, dientes blancos, rostro radiante y una belleza deslumbrante. Ella sonrió y le dijo al erudito: "¡Estoy casi agotada de tanto caminar durante días! No lo estoy. "Me molesta un erudito como tú". La solución es que viajé cientos de millas de distancia para encontrar un cuerpo tan bueno. Te lo transportaré de regreso después de estar exhausto. Cuando esa mocosa regrese, solo dale este cuerpo". /p>
El anochecer va terminando poco a poco. Cuando llegó Xiao Xie, la mujer se puso de pie, abrazó a Xiao Xie y, naturalmente, se convirtió en uno, y luego cayó al suelo y se acostó. Después de un rato, el sacerdote taoísta salió de su habitación, sonrió, inclinó las manos ante el erudito y se alejó. El erudito agradeció al sacerdote taoísta y lo despidió. Cuando regresó a la casa, Xiao Xie ya se había despertado. El erudito la ayudó a subir a la cama y su cuerpo y su respiración se relajaron gradualmente. Xiao Xie simplemente abrazó sus pies y gimió dulcemente, diciendo que le dolían mucho los pies y las piernas. No fue hasta varios días después que Xiao Xie pudo levantarse y caminar.
En el futuro, los académicos realizarán el examen y ganarán el Jinshi. Uno de los eruditos llamado Cai Zijing, a quien se le otorgó el título de Jinshi al mismo tiempo que Tao Wangsan, pasó por la casa del erudito por negocios, por lo que el erudito se quedó con él durante unos días. Un día, cuando Xiao Xie regresó de la casa de un vecino, Cai Zijing lo vio rápidamente. Cai Zijing se acercó rápidamente a Xiao Xie y siguió a Xiao Xie sin comprender, entró en la casa para evitarlo, secretamente enojado por lo de Cai Zijing. frivolidad.
Cai Zijing se acercó al erudito y le dijo: "Hay algo increíble, incluso un poco impactante. No sé si debería hablar de ello o no". El erudito dijo: "¿Qué es? ¡Dímelo rápido!". Zijing respondió: "Hace tres años, mi hermana pequeña murió en la infancia y su cuerpo desapareció hace apenas dos noches. Aún se desconoce su paradero y su familia todavía está desconcertada. ¿Qué tan similar es su apariencia a la de mi hermana pequeña cuando acaba de ¿La conociste?" El erudito dijo con una sonrisa. "¿Cómo puede una persona de las montañas y llanuras como Cai Jun ser como la hermana de Cai Jun? Pero ya que estamos en la misma clase y nos amamos sinceramente, ¿por qué no conocernos? mi esposa." El erudito ya entendió toda la historia en su corazón, por lo que entró en la habitación interior y le pidió a Xiao Xie que saliera. Salió vistiendo la misma ropa de luto que llevaba cuando regresó hace tres años. Cai Zijing se sorprendió y dijo: "¡Esta es realmente mi hermana!". Se echó a llorar. Entonces el erudito le contó toda la historia. Cai Zijing dijo: "Mi hermana no está muerta. Tengo que regresar rápidamente y traerle estas buenas noticias para consolar a mi madre. Inmediatamente partió para regresar". Después de unos días, toda la familia acudió al erudito. Las dos familias se llevaban felizmente y sus interacciones futuras con el erudito fueron tan cercanas como las del Sr. Hao.
Yishi dijo: "Es difícil encontrar una de las raras bellezas del mundo. ¡Cómo es que conseguimos dos tan rápido! Esto es lo único que ha sucedido a lo largo de los siglos. Mientras lo hagamos No tener sexo con mujeres en privado. Sólo una persona puede conocerlo. ¿Es ese taoísta realmente un inmortal? ¿Por qué su habilidad es tan mágica? Si tiene esa habilidad, ¡puede hacerse amigo de fantasmas feos!