Pronunciación kana japonesa
Es difícil decir lo que pienso
君(きみ)の声(こえ)を真(たし)かめたい Solo quiero asegurarme de que sea tu voz
¿Puedes decirme tu altura?
世(とど)かずに深(しず)むため丝(いき) Un suspiro que se hunde antes incluso de ser tocado.
Si estás buscando el brillo
その手(て)を出(はな)さないNo sueltes mi mano
きっと patrulla(めぐ)り会(あ)う definitivamente lo haré. Volver a encontrarnos
Soñando contigo
Haruka (はる)かな行(たび)へ en un viaje lejano
あの日(ひ)のbound (やくそく)はLa promesa que hicimos ese día
Para siempre (えいえん)の道(みち)しるべ es un hito eterno
Errante (さまよ)うTime (じかん) いつかきっと会える Un día podremos encontrarnos en el tiempo vacilante
その日(ひ)が来(く)るまでは Antes de que llegue ese día
君(きみ)の影(かげ)で梦(ねむ)るDormiré a tu sombra
No lo sé, pero creo que
Se hará realidad el día en que ambos saber
p>
Es difícil decir lo que piensas
Hui (かがや)く町(まぶ)しいhengyan (よこがお) Una cara lateral que brilla con luz deslumbrante
Puedo contarte la mía
君(きみ)が Xu(ゆる)してくれるならSi me permites
Si buscas para la sombra
この手(て)をreach(の)ばし(この手をreachばし) Por favor extiende tu mano (por favor extiende tu mano)
きっと patrulla (めぐ)り会 (あ)う definitivamente nos volveremos a encontrar
Soñando contigo
Siervo (ぼく)でいいならSi yo también puedo
No lo hago No quiero verte sintiéndote triste
No quiero ver que tu luz se ha ido
Eterno(えいきゅう)なるTiempo(じかん)いつかきっと会(あ)える siempre en el mundo eterno Un día podremos encontrarnos
その日(ひ)が来(く)るまではAntes de que llegue ese día
君(きみ)を见肖(みまも)りたいSólo quiero seguir mirándote
No lo sé, pero creo que
Podemos ser el que ambos conocemos
Si buscas el sombra (Si estás buscando la sombra)
この手(て)を出(の)ばし(tobillo levantado en mi mano) Por favor extiende tu mano
きっと patrulla(めぐ)りSi nos encontramos (あ)う, definitivamente nos volveremos a encontrar
Soñando contigo
sirviente (ぼく)でいいならSi yo también puedo
No quiero verte triste
No quiero ver que tu luz se ha ido
Permanente(えいきゅう)なるTiempo(じかん)いつかきっと会
(あ)えるNos encontraremos un día en el mundo eterno
その日(ひ)が来(く)るまでは Antes de que llegue ese día
君(きみ)をNo No quiero verte sintiéndote triste
No lo sé pero creo que te iré
No quiero ver tu luz se ha ido
Eterno(えいきゅう)なるTiempo(じかん)いつかきっと会(あ)えるHabrá un día en el mundo eterno.
その日(ひ)が来(く)るまではその日(ひ)が来(く)るまでは Antes de que llegue ese día
君(きみ)をSolo quiero seguir mirándote
No lo sé pero creo que iré contigo
Para ser el indicado