Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Pronunciación kana japonesa

Pronunciación kana japonesa

Es difícil decir lo que pienso

君(きみ)の声(こえ)を真(たし)かめたい Solo quiero asegurarme de que sea tu voz

¿Puedes decirme tu altura?

世(とど)かずに深(しず)むため丝(いき) Un suspiro que se hunde antes incluso de ser tocado.

Si estás buscando el brillo

その手(て)を出(はな)さないNo sueltes mi mano

きっと patrulla(めぐ)り会(あ)う definitivamente lo haré. Volver a encontrarnos

Soñando contigo

Haruka (はる)かな行(たび)へ en un viaje lejano

あの日(ひ)のbound (やくそく)はLa promesa que hicimos ese día

Para siempre (えいえん)の道(みち)しるべ es un hito eterno

Errante (さまよ)うTime (じかん) いつかきっと会える Un día podremos encontrarnos en el tiempo vacilante

その日(ひ)が来(く)るまでは Antes de que llegue ese día

君(きみ)の影(かげ)で梦(ねむ)るDormiré a tu sombra

No lo sé, pero creo que

Se hará realidad el día en que ambos saber

p>

Es difícil decir lo que piensas

Hui (かがや)く町(まぶ)しいhengyan (よこがお) Una cara lateral que brilla con luz deslumbrante

Puedo contarte la mía

君(きみ)が Xu(ゆる)してくれるならSi me permites

Si buscas para la sombra

この手(て)をreach(の)ばし(この手をreachばし) Por favor extiende tu mano (por favor extiende tu mano)

きっと patrulla (めぐ)り会 (あ)う definitivamente nos volveremos a encontrar

Soñando contigo

Siervo (ぼく)でいいならSi yo también puedo

No lo hago No quiero verte sintiéndote triste

No quiero ver que tu luz se ha ido

Eterno(えいきゅう)なるTiempo(じかん)いつかきっと会(あ)える siempre en el mundo eterno Un día podremos encontrarnos

その日(ひ)が来(く)るまではAntes de que llegue ese día

君(きみ)を见肖(みまも)りたいSólo quiero seguir mirándote

No lo sé, pero creo que

Podemos ser el que ambos conocemos

Si buscas el sombra (Si estás buscando la sombra)

この手(て)を出(の)ばし(tobillo levantado en mi mano) Por favor extiende tu mano

きっと patrulla(めぐ)りSi nos encontramos (あ)う, definitivamente nos volveremos a encontrar

Soñando contigo

sirviente (ぼく)でいいならSi yo también puedo

No quiero verte triste

No quiero ver que tu luz se ha ido

Permanente(えいきゅう)なるTiempo(じかん)いつかきっと会

(あ)えるNos encontraremos un día en el mundo eterno

その日(ひ)が来(く)るまでは Antes de que llegue ese día

君(きみ)をNo No quiero verte sintiéndote triste

No lo sé pero creo que te iré

No quiero ver tu luz se ha ido

Eterno(えいきゅう)なるTiempo(じかん)いつかきっと会(あ)えるHabrá un día en el mundo eterno.

その日(ひ)が来(く)るまではその日(ひ)が来(く)るまでは Antes de que llegue ese día

君(きみ)をSolo quiero seguir mirándote

No lo sé pero creo que iré contigo

Para ser el indicado