Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Conversación situacional sencilla de cinco minutos con cuatro personas para principiantes de japonés

Conversación situacional sencilla de cinco minutos con cuatro personas para principiantes de japonés

Cliente: すみません, これの红はありますか.

Cliente: Disculpe, ¿esta ropa está disponible en rojo?

Personal: あかですか. No esperes demasiado.

Personal: Rojo, sí. Espere un momento mientras lo busco.

Dependienta: お客様, ありました. どうぞ.

Empleado: Hay uno rojo, por favor eche un vistazo.

Cliente: すみません.

あの、これ、きてみてもいですか.

Cliente: Lo siento, ¿puedo probarme este vestido?

Dependienta: はい, どうぞ. Pruébalo en la habitación o en una habitación con información (ざいます).

Empleado: Sí. Por favor, ve al probador de allí y pruébatelo.

Cliente: はい. Shinchan, お madre さ ん が prueba し て い る habitación, こ こ で espera っ て い て ね.

Cliente: Está bien. Xiao Shen, mami se va a probar algo de ropa, por favor espera aquí y no corras.

El hijo es: うん.

Niño: Entiendo.

Invitado: Nobunaga, Tai Sui. Nobunaga. Nobunaga.

Cliente: Ashin: ¡Ashin! Ashin Ashin ¡Lo siento, lo siento, lo siento!

Comerciante: どうかなさいましたか.

Empleado: ¿Qué pasa?

Cliente: あ、あの、子proporcionado por がいなくなってしまったんです. この辺に3歳ぐらいの男の子がいませんでしたか.

Cliente: Mi hijo está desaparecido. ¿Alguna vez has visto a un niño de unos 3 años en tu barrio?

Cliente: Vi cerca a un niño de unos 3 años.

Empleado: Un niño de unos 3 años, ¿no?

Cliente: ええ. Prueba privada している间に、いなくなってしまったんです. ほんの2, 3分の间に, どこかへ行ってしまったんです.

Cliente: Lo perdí mientras me probaba ropa. En sólo dos o tres minutos, ¿adónde podría ir?

El empleado dijo: "Sí, mada kono ni iru wa zu desu.

Veamos qué puedes hacer.

El empleado: Estoy seguro Los hay por todas partes. Deberías buscarlos de nuevo.

El empleado dijo: "Creo que puedes encontrarlos de nuevo".

Personal: ¿Lo encontraste?

Cliente: いいえ.

Cliente: No.

Personal: じゃ, 发してみましょう.

Personal: Luego transmite la llamada para encontrar a alguien.

Cliente: じゃ, transmisión してみましょう: すみません. お愿いします.

Cliente: すみません: Disculpe.

Empleado: お子さんのお名前は?

Empleado: ¿Cómo se llama su hijo?

Cliente: Yamazaki Shin desu.

Cliente: Mi nombre es Yamazaki Shin.

Empleado: どんな衣を动ていますか.

Empleado: ¿Qué tipo de ropa llevas?

Personal: どんな衣を出ていますか: ええと, rojo いシャツを出て, medio cian ズボンをはいて, sombrero blanco をかぶっています.

Cliente: es..., vestido con camiseta roja, pantalón corto azul oscuro y sombrero blanco.

Empleado: ¿Botas?

Empleado: ¿Qué tipo de zapatos llevas?

Cliente: Botas blancas.

Personal: Llevar calzado blanco.

Empleado: わかりました. No esperes demasiado.

Empleado: Entiendo. Espere por favor.