Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - ¿Alguien conoce algún libro sobre desarrollo infantil escrito por un pediatra japonés?

¿Alguien conoce algún libro sobre desarrollo infantil escrito por un pediatra japonés?

Enciclopedia de libros fijos sobre la crianza de los hijos (tapa dura)

Autor: (japonés) Michio Matsuda Traductor:

/mn/detailApp?qid=1247462561&ref=SR&sr=13-1&uid=480-4057594- 3795815&prodid=zhbk007203

Su autor es un hombre japonés y la traductora una mujer. Es el libro para padres más famoso de Japón.

El libro "Enciclopedia para padres Ding Peng" está escrito desde antes de que nazca el bebé hasta que el niño va a la escuela primaria y está dividido en 651 capítulos. Está dividido en grupos de edad de los niños, y cada capítulo es independiente entre sí. El contenido incluye métodos de alimentación, entorno, situaciones anormales, cuidados colectivos de los niños de este grupo de edad, etc. El libro proporciona respuestas detalladas a diversos problemas encontrados en el proceso de crianza. Es detallado, completo y reflexivo. Los padres solo necesitan leer los capítulos para el mismo grupo de edad de sus hijos.

La "Enciclopedia Definir la paternidad" está dedicada a clasificar los conceptos de paternidad, diciendo a las personas que deben amar a sus bebés, no solo alimentarlos; deben respetar a sus hijos desde su perspectiva y respetar sus elecciones. Ésta es la parte más esencial de la filosofía de crianza del élder Matsuda. El Sr. Matsuda enfatiza el pensamiento desde la perspectiva del niño y el respeto del derecho del niño a elegir; educar a los niños y centrarse en cultivar su creatividad tomando al lector como centro y pensando desde la perspectiva de los padres;

Cabe mencionar especialmente que Matsuda también abrió una columna especial sobre "Enfermedades infantiles" para ayudar a las madres ansiosas, lo cual es aún más importante. Es natural que los niños consulten a un médico cuando están enfermos. Ningún libro para padres puede reemplazar a un médico. Desafortunadamente, los médicos están demasiado ocupados. Desafortunadamente, los médicos están demasiado ocupados para explicar los detalles de la enfermedad a las madres. El capítulo "Enfermedad del niño" asume la función de explicar la enfermedad al paciente para el médico, permitir que los padres del niño reciban tratamiento sobre la base de la comprensión de la enfermedad, evitar el tratamiento a ciegas sin comprender al paciente y evitar el funcionamiento del hospital. Desde la perspectiva del paciente, ignore la posición del paciente e ignore el dolor del paciente.

El autor Michio Matsuda ha absorbido el conocimiento médico moderno y la experiencia de crianza de generaciones de madres a lo largo de su vida, y revisó y enriqueció la "Enciclopedia para padres" una y otra vez, convirtiéndola en un nombre familiar en Japón y La maternidad se ha difundido ampliamente en países del este como Tailandia, Corea del Sur y China. Según estadísticas incompletas, ha tenido más de 10 millones de lectores desde su publicación.

Además, algunos lectores preguntaron: "¿Es este libro una enciclopedia autorizada sobre paternidad? ¿O es simplemente una enciclopedia para paternidad? ¿Por qué no hay la palabra "final" en la portada? Lo que tenemos aquí Este libro Es de hecho la enciclopedia autorizada sobre la crianza de los hijos. Es la tercera y última revisión y la versión más completa. Algunas ediciones no tienen las palabras "Edición final" en la portada, pero las palabras "Edición final" están en el lomo. /p>

Análisis: La diferencia entre el Libro para padres de Spock y la "Enciclopedia sobre paternidad"

Los dos libros tienen enfoques diferentes y no se superponen en contenido. Los conceptos de paternidad también son diferentes debido a. diferencias entre las culturas oriental y occidental.

La "Enciclopedia para padres" está organizada por mes de edad e introduce conocimientos comunes sobre el cuidado infantil, las características de crecimiento de los niños, los puntos de crianza, las precauciones y las enfermedades que pueden ocurrir por mes. de edad, etc. Cada tema tiene un número Cuando se repite el contenido o se mencionan otros temas, se dará el número del tema relacionado. Es especialmente adecuado para madres embarazadas. Puede consultar la tabla de contenidos cuando lo haga. Si encuentra problemas, especialmente el libro no solo escribe cuándo darle a su hijo qué comer, qué jugar y a qué prestar atención, qué anormalidades y anormalidades similares serían normales, y a menudo da consejos sobre otros aspectos. , hay un apartado dedicado a la relación con los vecinos (también en otras partes del libro), y se dice que uno debe creer firmemente que uno mismo es mejor que nadie en el mundo. Conocer y comprender mejor a sus hijos. diversas anomalías, a menudo considera diversas situaciones cuando habla de ciertas falacias.

Spock explica más sobre los conceptos de paternidad occidentales y es un poco mejor en términos de desarrollo psicológico.

Además, la impresión de Spock. Es exquisito y la calidad de impresión de la "Enciclopedia para padres" se parece más a un diccionario chino.

Acerca del autor

El profesor Michio Matsuda nació en la prefectura de Ibaraki, Japón, en 1908. Se graduó en el Departamento de Pediatría de la Facultad de Medicina de la Universidad de Kyoto, Japón, en 1932. Murió en junio de 1998. Sus principales obras a lo largo de su vida incluyen "Soy un bebé, tengo dos años", "El viejo y el niño", "Desarrollando talentos", "El doctor afortunado", "Los pensamientos de los intelectuales japoneses", etc.

Wang Shaoli, mujer, nacida en la provincia de Jilin en septiembre de 1962, se graduó en el Departamento de Medicina Tradicional China de la Universidad de Medicina Tradicional China de Changchun en 1984 con una licenciatura de la Universidad de Medicina Tradicional China de Changchun; En 2001, se especializó en teorías básicas de la medicina tradicional china y obtuvo una maestría. Ha ido a Japón para capacitarse y estudiar muchas veces, entre ellas: capacitación interna en el Hospital Municipal de Kurobe, Prefectura de Toyama, Japón; estudiante de posgrado en la Universidad Juntendo en Tokio, Japón, investigador del {Sistema de Becas Médicas Take+Ishikawa**; ** en la Universidad de Ibaraki, Japón, {Take+Ishikawa Miembro Especial del Sistema de Becas Médicas.

Recomendación de los medios

Palabras del traductor

A finales del otoño de 1999, fui a Chongqing para asistir a una conferencia académica nacional y accidentalmente conocí al Sr. Chen Yuzhuo, Director del Departamento Médico de la Editorial Huaxia. También asistieron a la reunión algunos académicos japoneses e intercambiamos puntos de vista sobre algunos temas académicos. Poco después de regresar al trabajo, recibí una carta del Sr. Chen invitándome a traducir la "Enciclopedia sobre la crianza de los hijos", un libro enorme de más de 800.000 palabras. Como mujer en la profesión médica y madre, estoy muy feliz, pero también enfatizo que puedo hacer algo con respecto a la crianza de los hijos. Evidentemente, para mí, que sólo he criado a un hijo y apenas he experimentado las verdaderas dificultades de ser padre, es muy difícil traducir un libro escrito por un anciano que acaba de fallecer, que ha pasado por cientos de vicisitudes y es un hombre de familia. nombre en Japón durante los últimos 30 años Es muy difícil revisar y reimprimir un libro.

Cuando vi este libro, me quedé realmente impactado. El carisma del señor Michio Matsuda me atrajo profundamente. Revisó y enriqueció la "Enciclopedia sobre la crianza de los hijos" una y otra vez, inyectando en el libro nuevas experiencias y conceptos sobre la crianza de los hijos, especialmente su investigación en profundidad sobre las características fisiológicas y costumbres de los pueblos orientales, y su comprensión del papel de las mujeres profesionales modernas. En El análisis incisivo de los problemas encontrados en la crianza de los hijos, el manejo apropiado de la contradicción entre los métodos de crianza tradicionales y la conciencia de la crianza moderna, y la descripción concisa y precisa del tratamiento de las enfermedades infantiles comunes me hicieron suspirar mientras leía. Mientras leía este libro, pensaba en lo maravilloso que sería si tuviera este libro cuando me convirtiera en madre por primera vez. ¿Cuánto menos disminuirán mis miedos y ansiedades? ¿Cuánto menos dolor sufrirá el niño? ......

Uno de los conceptos de paternidad de Matsuda me conmovió profundamente. Hace hincapié en respetar el derecho de los niños a elegir, desde las preferencias dietéticas hasta el aprendizaje técnico, abogando por la adaptación a los intereses de los niños y dando rienda suelta a sus talentos. ¿No es esta idea de humanizar y cultivar la individualidad una buena medicina para nosotros, los padres, que corregimos y restringimos ciegamente a nuestros hijos, e incluso pensamos en nuestros hijos en todo?

El Sr. Michio Matsuda nació en la prefectura de Ibaraki, Japón, en 1908. Se graduó en la Facultad de Medicina de la Universidad de Kyoto en 1932, con especialización en pediatría. Las principales obras de su vida incluyen "Soy un bebé, tengo dos años", "El viejo y el niño", "Usa tus talentos", "El doctor afortunado" y "Reflexiones de los intelectuales japoneses". La "Enciclopedia sobre la crianza de los hijos" se publicó por primera vez en noviembre de 1967. Fue completamente revisada y se publicó una nueva edición en septiembre de 1980. Se publicó en septiembre de 1987 como "La última enciclopedia sobre la crianza de los hijos" y en marzo de 1999 como "La enciclopedia autorizada de la crianza de los hijos". Crianza de los hijos". Lanzamiento

. La traducción esta vez es la edición de 1999 de la "Enciclopedia final sobre la crianza de los hijos".

Trabajan conmigo seis colegas que trabajan en la Universidad Médica Bethune, la Facultad de Medicina Tradicional China de Changchun, la Universidad Normal del Noreste y la Universidad de Medicina Tradicional China de Beijing. Cinco de ellos son pediatras, psicólogos y médicos. educación preescolar y dos son maestros en medicina. Todos con edades comprendidas entre 35 y 40 años, madre de seis hijos y padre de uno. Entre los 7, 5 son estudiantes extranjeros que regresan de la Beca Médica Sasakawa patrocinada por el Ministerio de Salud, y 2 son estudiantes extranjeros que regresan de otras becas. Todos tenemos una experiencia de estudiar y vivir en Japón, que se considera una especie. de beca!

La experiencia clínica pediátrica y parental combinada de nosotros siete puede no ser comparable a la del Sr. Michio Matsuda. No es una tarea fácil traducir al chino las emociones, experiencias e ideas de su vida y transmitirlas a las madres chinas. En particular, hay muchas expresiones en japonés que son muy diferentes de las chinas. Se pueden entender pero no se pueden expresar con palabras y requieren una cuidadosa consideración y gusto.

Aunque tenemos una larga experiencia en interpretación y traducción, todavía tenemos que trabajar duro en la redacción y la formación de oraciones, y debemos pensar una y otra vez sin aflojar.

Por supuesto, aunque hemos hecho muchos esfuerzos, todavía hay algunos lugares insatisfactorios. Por lo tanto, se pide a las madres y lectores de este libro que presenten buenas sugerencias para ayudarnos a mejorar en el futuro.

Durante el proceso de traducción de este libro, hemos recibido apoyo y ayuda de expertos en diversos campos, por lo que estamos profundamente agradecidos.

Ahora que el grueso manuscrito está a punto de publicarse, estoy lleno de emociones. Espero que los pueblos de China y Japón sean amigables para las generaciones venideras y que los niños se beneficien de este libro. prosperará bajo el sol de la paz.

Wang Shaoli

Abril de 2002