El final de la guerra Chu-Han: Xiang Yu se suicidó en el río Wujiang
El resultado de la Guerra Chu-Han: Xiang Yu se suicidó en el río Wujiang
El ejército del rey Xiang estaba estacionado en Gaixia, y con pocos soldados y sin suministros de alimentos, estaba pesadamente rodeado por el ejército Han y los ejércitos de los príncipes. A altas horas de la noche, (Xiang Yu) escuchó al ejército Han cantando la canción de Chu Tian cerca. Xiang Yu se asustó mucho y dijo: "¿Es difícil decir que el ejército Han ha sometido a todo el pueblo Chu? ¿Por qué son tan ricos en Chu? !" "
El rey Xiang se levantó por la noche y bebió vino en su tienda. Hay un policía llamado Yu, que siempre ha sido humillado y siguió al rey Xiang; hay un caballo llamado Zhui (que huye con él), (Xiang Yu) ha estado montado sobre él;
En ese momento, Xiang Yu no pudo evitar conmoverse y cantó una canción trágica. Compuso un poema (cantando) por sí mismo y dijo: "La fuerza puede levantar montañas. El espíritu heroico no tiene paralelo. ¡Cuando la fortuna va mal, el caballo ya no galopa! ¿Qué puedo hacer si mi caballo no galopa? Yu Ji, Yu Ji, ¿cómo puedo arreglarlos correctamente? El rey Xiang cantó esta canción varias veces. , y la buena chica Yu Ji cantó con él. Las lágrimas del rey Xiang fluyeron una por una, y todos en la sala de espera también derramaron lágrimas. Nadie podía soportar levantar la cabeza para mirarlo.
En este caso, Xiang Yu desmontó solo, y más de 800 de sus guerreros lo siguieron a caballo. Esa noche rompieron el cerco y corrieron hacia el norte. Cuando apenas amanecía, el ejército Han se dio cuenta y ordenó al general de caballería Guan Ying que liderara un equipo de 5.000 caballos para perseguirlo. El rey Xiang cruzó el río Huaihe y sólo quedaron cien guerreros para seguir el ritmo.
Cuando el rey Xiang llegó a Yangling, se perdió y le preguntó a un granjero. El granjero le mintió y le dijo: "Ve a la derecha". El rey Xiang condujo a la gente hacia la izquierda y cayó en un. gran pantano. Como resultado, los soldados Han los persiguieron. Luego, el rey Xiang dirigió su caballería hacia el este y llegó a Dongxiang. En ese momento, solo quedaban veintiocho personas.
La caballería del ejército Han huyó y se encontró con miles de personas. El propio rey Xiang estimó que no podría escapar, por lo que le dijo a su caballería: "Han pasado ocho años desde que dirigí el ejército en rebelión. Personalmente he peleado más de setenta batallas. Todos los enemigos que se resistieron a mí han "He sido derrotado, y todos los enemigos que he atacado han sido derrotados". Si no te rindes, nunca ganarás, por lo que podrás dominar y ocupar el mundo. Pero ahora estoy atrapado aquí, lo cual es para matarme, y Definitivamente no es lo correcto para pelear hoy.
No hay duda de que moriré. Estoy dispuesto a darte una batalla rápida e indolora. Definitivamente ganaré tres veces. Asedio para ti, mata a los generales Han, corta las banderas militares y hazte entender que en realidad vas al suelo para matarme. No hay manera de luchar ". La caballería se dividió en cuatro equipos, mirando en cuatro direcciones. El ejército Han los rodeó en varios niveles. El rey Xiang dijo a la caballería: "¡Iré a capturar a un general Han para ustedes!". El rey Xiang ordenó a los caballeros que lo rodeaban que descendieran al galope y acordó correr hacia el este de la montaña y dispersarse en tres lugares.
Entonces el rey Xiang gritó y corrió hacia adelante. El ejército Han fue derrotado como la hierba y los árboles cayendo en el viento. El rey Xiang mató a un general Han. En ese momento, Chiquanhou Yang Xi era un comandante de caballería del ejército Han y estaba persiguiendo al rey Xiang por detrás. El rey Xiang abrió los ojos y lo regañó y sus hombres y caballos se asustaron y se retiraron por varias millas. El rey Xiang y su caballería se reunieron en tres lugares.
El ejército Han no sabía adónde se dirigía el rey Xiang, por lo que dividieron el ejército en tres grupos y lo rodearon nuevamente. El rey Xiang bajó a caballo y mató a otro capitán Han, matando a ciento ochenta personas. Reunió a la caballería y perdió sólo dos personas. El rey Xiang preguntó al equipo de caballería: "¿Cómo es?" Todo el equipo de caballería respetó el camino del cielo: "Tal como dijo el rey".
En ese momento, el rey Xiang quería cruzar el río Heijiang. hacia el este. El maestro Heijiang Ting estaba esperando allí con su barco atracado y le dijo al rey Xiang: "Aunque Jiangdong es pequeño, su territorio tiene mil millas de largo y ancho, y su población es de cientos de miles, lo cual es suficiente para convertirte en rey". .
Espero que el rey pueda cruzar el río rápidamente. Ahora soy el único que tiene un barco. El ejército Han ha llegado y no hay forma de cruzar". El rey Xiang sonrió y dijo: " Si quieres matarme, ¿por qué debería cruzar el río Heijiang? Además, crucé el río Yangtze con 8.000 personas de Jiangdong para conquistar el oeste, pero nadie regresó. Incluso si las hermanas de Jiangdong se apiadaron de mí y me hizo rey, ¿qué cara tendría al verlos?
Incluso si no dicen nada, ¿yo, Xiang Jiyi, no me siento culpable? Luego le dijo al joven maestro Ting: "Yo Entiende que eres un joven traicionero. He estado peleando en ese caballo durante cinco años y mi fuerza ha sido abrumadora, Qianli, no tengo el corazón para matarlo, así que te lo daré.
"Ordenó a la caballería que montara sus carros y atacara a los desertores con espadas cortas. Solo Xiang Yu mató a cientos de soldados Han.
El propio Xiang Yu resultó herido en más de diez lugares. El rey Xiang miró hacia atrás y vio El ejército Han, Lu Matong, el comandante de la caballería militar, dijo: "¿No eres mi viejo amigo? El mozo de cuadra acababa de enfrentarse al rey Xiang, por lo que le señaló a Xiang Yu a Wang Yi y le dijo: "Ese es el rey Xiang". Entonces el rey Xiang dijo: "Escuché que el rey de Han usó miles de gatos de oro para recompensar a mi jefe de miles de hogares en la ciudad. ¡Aceptaré tu favor!" "Después de decir esto, se suicidó y murió.