Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - ¿Alguien sabe sobre Chie Maeda?

¿Alguien sabe sobre Chie Maeda?

Cumpleaños del perfil personal: 8 de marzo de 1981

Constelación: Piscis

Tipo de sangre: Tipo A

Altura: 1,60

p>

Peso: 42KG

Especialidades: tocar la batería, bailar, nadar, artes marciales, ópera de Pekín, doblaje japonés

Aficiones: escuchar música, ver películas , lectura, aprendizaje de idiomas extranjeros

p>

Calificación: Prueba de dominio del chino HSK nivel 8

Educación: título universitario de nivel 2000 del Departamento de Actuación de la Academia de Cine de Beijing

Idioma: japonés, inglés, chino Perfil del personaje Chie Maeda (Maeda Chie, (8 de marzo de 1981 -), actor de cine japonés, nació en una familia de clase trabajadora en Tokio, Japón. Estudió en el Departamento de Actuación. de la Academia de Cine de Beijing y actualmente vive en Tokio, Japón. Ha aparecido en películas como "Purple Sun", "Sunflower Tribulation" y "Autumn Rain". Fue seleccionado como actor entre las "100 mejores nuevas estrellas de cine y televisión de China" por su papel en "Purple Sun". Actualmente vive en el distrito de Chaoyang, Beijing, China, y su empresa afiliada es Beijing Xiying Han and Tang Dynasty Culture Agency.

Maeda Chie se encuentra actualmente en Japón, presentando el programa de enseñanza de chino de la NHK y un programa de radio por Internet. Obras cinematográficas 2000 "Purple Sun" decoradas con hojas de otoño

2000 "Sunflower" "Jie".

La autobiografía de Chie Maeda, quien interpretó a Hashimoto Gardenia en "Autumn Rain" en 2005:

Mi complejo chino comenzó con dos películas chinas: "Tres hermanas de la familia Song" ( también conocida como: "Dinastía Song") y "Adiós mi concubina".

Las imágenes en pantalla son como una ventana que me lleva a entender China. Las líneas, la música, el vestuario y el fondo contienen la historia china, los hábitos y los pensamientos chinos. Ella irradia una atmósfera misteriosa de adentro hacia afuera. Este encanto me atrajo profundamente, e incluso me conmovió. Con este sentimiento, decidí estudiar en China y aprender actuación y artes cinematográficas de forma inmersiva. Entonces vine a Beijing, China, en 1999.

Después de un año de estudios adicionales del idioma chino, fui admitido con éxito en el departamento de actuación de la Academia de Cine de Beijing para obtener mi título universitario. Esta es la primera vez que la Academia de Cine de Beijing contrata estudiantes universitarios extranjeros. Entre los 40 estudiantes, soy el único de Japón. Al principio fue bastante difícil entender el contenido de la conferencia. Pero a través de los ensayos de teatro, gradualmente pude compartir las alegrías y las tristezas con mis compañeros de clase y amigos, y experimenté la alegría de trabajar juntos para crear obras una y otra vez. Fue precisamente por las molestias de la comunicación que se me ocurrió la idea de transmitir lo que quería decir y lo que quería decir a la otra parte, por lo que me dediqué de todo corazón a las lecciones y práctica de las líneas. Mi dominio del chino ha mejorado constantemente y mis métodos de habla y expresión no se limitan al nivel más básico, sino que gradualmente se han vuelto más coloridos. Estos conocimientos adquiridos a través del aprendizaje y la conversación en chino se han convertido en la llave de oro para tener conversaciones diarias y comprender las situaciones de las líneas. También han sido de gran ayuda para mejorar mis habilidades de actuación.

En mis dos primeras películas protagonistas, "Purple Sun" y "Autumn Rain", por supuesto hubo algunas escenas con excelente lenguaje y actuaciones, pero también hubo muchas cosas que no fueron satisfactorias, pero yo lo hice. No limitó su atención a la actuación, sino que se preocupó más por cómo expresar sus deseos de amistad y paz entre China y Japón junto con otros actores, el personal y el público. Incorporé esta idea al personaje que interpreté, haciendo de mis deseos una parte orgánica de la película. Este enfoque ha sido reconocido por muchas personas. Estoy feliz y agradecido por el apoyo de todos.

Tuve mucha experiencia en China de 1999 a 2005. Para contar vívidamente al pueblo japonés mi experiencia personal durante estos seis años y hacerles entender el encanto de China, regresé a China. Japón.

El primer paso es comenzar a transmitir programas de conversación en chino en la estación de televisión NHK en abril de 2006. En este programa, no solo espero que los estudiantes de idioma chino en Japón puedan dominar los conceptos básicos y los métodos de aprendizaje del chino, sino que también habrá un nuevo rincón de palabras y un rincón de cultura china que mostrarán la China de hoy. Yo mismo también hago algunas entrevistas con frecuencia. para hablar sobre China. Directores, actores y músicos fueron presentados al público japonés. Puedo aprovechar esta oportunidad para perfeccionar aún más mi chino y japonés y, al mismo tiempo, como actor, también puedo ampliar mi carrera en la industria del entretenimiento japonesa.

Mi dominio de la gramática y el vocabulario chinos me ha permitido ampliar mis actividades, ampliar mis horizontes y gradualmente abrir mi corazón a mis amigos chinos. Hice más amigos y nuestra comunicación se profundizó gradualmente durante la conversación, desde el conocimiento hasta el entendimiento mutuo.

Esto es lo que gano al aprender idiomas extranjeros y lo considero una riqueza invaluable.

Para mí, las películas no son sólo algo que la gente pueda apreciar y entretener, son como una ventana a través de la cual personas de todo el mundo se conectan entre sí, al igual que el propósito y el nombre de esta columna de comentarios. De esa manera, "corazón a corazón" es la conexión entre personas y entre países. Al abrir esta ventana, uno puede presentar todo, desde pensamientos e ideales personales hasta la cultura y las virtudes del país, a audiencias de todo el mundo.

Creo que en el futuro aprovecharé al máximo el conocimiento del idioma que he aprendido a través de las películas y continuaré trabajando duro para convertirme en un puente entre los días del arcoíris.