Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - ¿Cuál es el papel de la teoría poética de Zhu Guangqian en la imaginación artística?

¿Cuál es el papel de la teoría poética de Zhu Guangqian en la imaginación artística?

Descarga de la APLICACIÓN

Ingrese el nombre de la revista o las palabras clave del artículo

Buscar

La contribución de "Sobre la poesía" de Zhu Guangqian a la construcción de la escuela china de literatura comparada Importancia

2021-10-09 Wu Jiarong

Belleza y tiempos · Suscríbete a la colección del número 9 de 2021

Palabras clave: Comparado Literatura china y occidental de Zhu Guangqian

Resumen: "Sobre la poesía" de Zhu Guangqian hizo una contribución importante al establecimiento de la escuela china de literatura comparada. En "Sobre la poesía", Zhu Guangqian no sólo llevó a cabo activamente comparaciones entre la literatura china y occidental utilizando métodos de investigación paralelos, sino que también utilizó teorías occidentales para interpretar y analizar obras literarias chinas anteriormente, dando a las obras literarias chinas un nuevo significado y revelando la "evaluación". investigación" "Extraordinario valor teórico. Al mismo tiempo, sus fructíferos esfuerzos en la elucidación bidireccional de la poética y la estética china y occidental corrigieron efectivamente el sesgo de la elucidación unidireccional en las primeras investigaciones sobre elucidación, demostrando a los estudiosos occidentales el papel irreemplazable de la poética y la estética chinas antiguas en la interpretación. Obras literarias occidentales. Al mismo tiempo, también promovió la poética y la estética chinas antiguas en el mundo.

Palabras clave: Zhu Guangqian; teoría poética; literatura comparada; escuela china

Proyecto del fondo: este artículo es el resultado de una investigación de un proyecto de apoyo clave de la Asociación de Escritores Chinos.

El Sr. Zhu Guangqian hizo una importante contribución al establecimiento de la escuela china de literatura comparada. Sin embargo, sus grandes logros y su influencia de gran alcance en la estética y la literatura han oscurecido sus logros en esta área. para algunos estudiosos, rara vez lo han mencionado. Además, los logros únicos del Sr. Zhu Guangqian en esta área no se encuentran en los libros de texto de literatura comparada ni en las obras de historia de la literatura comparada.

Mientras estudiaba en el extranjero de 1925 a 1933, el Sr. Zhu Guangqian completó su tesis doctoral "Psicología de la tragedia", escribió "Psicología literaria" y publicó "Psicología anormal" y otros libros. Todos estos libros son excelentes. Las obras que utilizan teorías psicológicas occidentales para explicar las creaciones literarias chinas y occidentales, analizar los fenómenos literarios chinos y occidentales y analizar de manera convincente los temas y personajes de las obras no son menos importantes para promover el desarrollo de la literatura comparada china que Lu Xun, Mao. Dun, Wu Mi, etc., personas. En particular, "Sobre la poesía", escrito por el Sr. Zhu Guangqian en el extranjero en 1931 y publicado por la Editorial Nacional de Libros de China en 1941, ha hecho una contribución que no puede subestimarse al establecimiento de la Escuela de Literatura Comparada China. Esta contribución se refleja principalmente en los siguientes tres aspectos.

En primer lugar, el Sr. Zhu Guangqian utilizó el método de investigación paralela en "Sobre la poesía" para discutir las similitudes y diferencias de gusto entre la poesía china y occidental, lo que dio Ha superado las limitaciones anteriores de la literatura comparada dentro de las regiones occidentales y también ha permitido a los académicos occidentales comenzar a comprender la literatura china, lo que ha permitido que la literatura china se globalice. Cabe señalar que ampliar el alcance de la investigación de la literatura comparada es una de las bases para el establecimiento de una nueva escuela.

Señaló: "El gusto de la poesía occidental y la poesía china se concentra en varios temas generales, los más importantes de los cuales son (1) la ética humana (2) la naturaleza (3) la religión y la filosofía". [1]85 Estas son similitudes y diferencias. El interés de la poesía se centra en estos tres temas, que son iguales, pero la connotación y el grado de sesgo expresado en cada uno de los temas son iguales y diferentes. Tomando como ejemplo la expresión de las relaciones humanas en la poesía, Zhu Guangqian cree que "la amistad entre amigos y la bondad entre el monarca y los ministros no son muy importantes en la poesía occidental, pero en la poesía china casi ocupan la misma posición que el amor" [ 1] 85-86. La mayoría de los poemas sobre las relaciones humanas en China son obras escritas a cambio de regalos, recompensas y cantos entre monarcas, ministros y amigos. Y la poesía amorosa es mucho menos importante que la poesía occidental. Algunos poemas chinos pueden parecer poemas de amor, pero en realidad son poemas políticos que expresan ideales. Por ejemplo, "Li Sao" de Qu Yuan expresa su anhelo y admiración por la belleza, que en realidad es la expresión de la lealtad del autor al emperador y el patriotismo. Incluso en el caso de los poemas de amor, los poemas de amor occidentales son apasionados y desenfrenados, mientras que los poemas de amor chinos son eufemísticos y sutiles. El análisis de Zhu Guangqian de las razones de esto es muy preciso desde las raíces de las culturas china y occidental. Señaló: "Primero, aunque la sociedad occidental se basa en el Estado en la superficie, se centra en el individualismo en su corazón". [1] 86 "Aunque la sociedad china se basa en la familia en la superficie, se centra en el perfeccionismo en el interior". su corazón." [1] 87 "En segundo lugar, en Occidente... las mujeres tienen un estatus más alto y una mejor educación, y a menudo pueden igualar a los hombres en conocimientos y gustos." [1] 87 "En China, influenciada por el confucianismo, las mujeres tienen Las parejas a menudo se aman entre sí. Partiendo de conceptos éticos, en realidad la alegría de tener ideas afines es bastante difícil de conseguir. [1] 66 En tercer lugar, “los occidentales valoran el amor… los chinos valoran el matrimonio y desprecian el amor”. .

... Sólo aquellos que están deprimidos, aburridos, pesimistas y cansados ​​del mundo están dispuestos a expresar abiertamente sus sentimientos. "[1] 87 Aunque Zhu Guangqian no analizó las diferencias entre la poesía ética china y occidental provocadas por la atmósfera social y el carácter nacional en términos de forma económica, este tipo de diferencia en la poesía puede profundizar en las raíces de las tradiciones culturales nacionales, o en En otras palabras, las diferencias en las tradiciones culturales nacionales pueden revelar las diferencias en la poesía. La razón subyacente de la diferencia es el elemento vital de la investigación paralela. Elimina el inconveniente de comparar por comparar y logra el propósito de la literatura comparada. De hecho, fue difícil en ese momento. De manera similar, el interés de la poesía radica en el estudio de la naturaleza. También hay grandes diferencias en la descripción de la poesía china y occidental. Zhu Guangqian analizó que los poemas chinos y occidentales que alaban la naturaleza se produjeron más tarde, pero en comparación. , la poesía sobre la naturaleza china se originó a finales de las dinastías Jin y Song y estaba mucho más desarrollada que la occidental. La poesía sobre la naturaleza del movimiento romántico se remonta a 1.300 años, y en términos de los estilos generales de la poesía sobre la naturaleza china y occidental, “ uno es más eufemístico, sutil y simple, y el otro es más directo y profundo” [1] 89 “Lo que le gusta al poeta es naturalmente el mar, las violentas tormentas, los acantilados y valles desiertos, y los paisajes de sol”. Lo que le gusta al poeta chino son, naturalmente, los brillantes arroyos y los escasos sauces, la suave brisa y la llovizna, el paisaje de lagos y montañas y el paisaje lunar. "[1]89 Esta comparación es generalmente correcta. Occidente tiene principalmente una forma socioeconómica comercial, siendo el comercio marítimo su principal actividad económica, y la idea de oposición entre el hombre y la naturaleza es más seria; la antigua China tenía una forma socioeconómica agrícola, y los antepasados ​​​​La mayoría de ellos se adhieren al concepto de "la naturaleza del cielo y de la tierra da origen a todas las cosas", "trabaja cuando sale el sol y respira cuando se pone Pequeños puentes, fluyendo". El agua y las escasas sombras de la luz de la luna hicieron que los antepasados ​​chinos tuvieran un sentido de intimidad y apego a la naturaleza desde muy temprano. No es sorprendente que la idea de "unidad de la naturaleza y el hombre" surja de las diferencias en los temas y las técnicas. entre la poesía sobre la naturaleza china y occidental. El análisis de Zhu Guangqian es indudablemente correcto, pero la conclusión de Zhu Guangqian sobre la profundidad del gusto en la poesía china y occidental no es convincente. la simplicidad del pensamiento filosófico chino antiguo y la falta de sentimientos religiosos obviamente fueron influenciados por la creencia de Hegel de que los chinos carecían de pensamiento crítico, pero una cosa es incuestionable, es decir, como dijo Zhu Guangqian: los chinos. “caminar sobre el terreno en todo, centrándose en la practicidad más que en la especulación. Por lo tanto, en términos de filosofía, los credos éticos son los más desarrollados, mientras que la metafísica sistemática es desconocida." [1] 92 "El carácter nacional chino es el más práctico y humano. . Aquí están sus puntos fuertes y aquí sus defectos. "[1]92 Este es de hecho un hecho indiscutible, pero no podemos estar de acuerdo con la conclusión de que la poesía china es superficial. Los poemas de Qu Yuan, Li He y Li Shangyin son bastante estimulantes, y los antiguos filósofos chinos como Laozi y Mozi tampoco lo son. Sin embargo, es digno de elogio que el Sr. Zhu Guangqian siempre haya analizado las razones en profundidad de las tradiciones culturales chinas y occidentales

II

En segundo lugar, el Sr. Zhu. Guangqian es más El uso temprano de teorías científicas occidentales para analizar la importancia de las técnicas poéticas chinas refleja los logros de la "investigación analítica".

En sus primeros años, el Sr. Zhu Guangqian estudió en Europa y quedó fascinado por. Psicología occidental En la década de 1900, publicó libros como "Escuelas de psicología anormal", "Psicología literaria" y "Psicología anormal". Al mismo tiempo, escribió una tesis doctoral sobre "Psicología trágica" en inglés y se doctoró. de la Universidad de Estrasburgo en Francia también fue publicado por la prensa universitaria en 1933. Más tarde, se obsesionó con la estética, especialmente la estética de Hegel, Croce y Vico, lo que le permitió al Sr. Zhu Guangqian lograr grandes logros académicos. Zhu Guangqian fue uno de los primeros en adoptar las teorías estéticas occidentales, especialmente las teorías psicológicas, para analizar las técnicas creativas y los valores de la poesía china. Ha realizado una extensa investigación sobre la "teoría de la empatía" occidental y, a menudo, utiliza las teorías de la empatía occidentales para analizar sus obras. Sólo integrando el gusto interior y las imágenes externas podemos crear obras inmortales, dijo Zhu Guangqian: "El resultado de olvidar las dos cosas es que las cosas y yo somos iguales". Cuando el espectador está de buen humor, no tiene tiempo para diferenciar entre el objeto y yo, por lo que mi vida y la vida del objeto se comunican de un lado a otro. Sin querer, inculco mi personalidad en el objeto y al mismo tiempo lo absorbo. la actitud del objeto en mí. Por ejemplo, cuando observamos un pino antiguo y nos concentramos en él, a menudo, sin saberlo, transferimos la brisa fresca y el espíritu brillante de nuestros corazones al pino y, al mismo tiempo, absorbemos la postura vigorosa del pino en mí, por lo que el pino antiguo Parece convertirse en un ser solo, una persona se ha convertido en un pino antiguo. En definitiva, en la experiencia estética, la frontera entre yo y las cosas se elimina por completo. Me sumerjo en la naturaleza, y la naturaleza no se une a mí. Yo y la naturaleza nos convertimos en uno, creciendo y temblando juntos.

"[2] Este fenómeno de identidad entre las cosas y yo es lo que los esteticistas alemanes llaman "empatía".

"Empatía" significa que cuando el sujeto observa objetos externos, pone en ellos sus propias emociones. Al moverlo hacia un objeto extraño, sientes que el objeto extraño también tiene la misma emoción. Pero la empatía no es sólo un reflejo externo de la emoción. El efecto externo es unilateral de mí hacia el objeto; Objeto Hay dos aspectos de la transferencia entre las cosas y yo. En el efecto externo, las cosas y yo no tienen que ser iguales; en la transferencia, las cosas y yo debemos ser iguales. "La empatía no es sólo una transferencia de mí a las cosas, sino también una transferencia de mí a las cosas". También me llega de las cosas, no sólo transfiere mi carácter y mis emociones a las cosas, sino que también absorbe las posturas de las cosas en mí; La llamada experiencia estética no es en realidad más que el ir y venir de mi gusto y el sabor de las cosas durante la concentración. "[3] Las obras producidas de esta manera son sólo obras con concepción artística y encanto que atraen a la gente. Dio ejemplos como "Ver a Nanshan tranquilamente" de Tao Qian, "Nunca me canso de mirarme el uno al otro" de Li Bai, solo la montaña Jingting ", "Veo lo encantadoras que son las montañas verdes y cómo las montañas verdes deberían verme" de Xin Qiji y "Contando que los picos son puros y amargos, Shang Luo considera la lluvia al anochecer". La razón por la que se han convertido obras maestras eternas y serán recordadas por generaciones es porque el autor tiene un efecto empático cuando se enfrenta a los objetos, dijo: "El mundo que todos ven es creado por él mismo. "[1]62 Tao Qian, Li Bai, Xin Qiji y Jiang Kui vieron montañas. "De hecho, se encuentran en un estado diferente debido a diferentes intereses".[1]62. Por lo tanto, "el significado de las cosas" La profundidad es directamente proporcional a la profundidad de la naturaleza y el gusto humanos. Aquellos que profundizan y ven cosas también son profundos, y aquellos que van a lo superficial y ven cosas también son superficiales. Ésta es la diferencia entre los poetas y la gente común." [1] 62. Este es el secreto para crear buena poesía. La buena poesía debe ser el descubrimiento único del poeta y debe contener las emociones sinceras del poeta. El análisis de Zhu Guangqian fue realmente impactante en ese momento. Es refrescante.

Zhu Guangqian también utilizó la empatía para analizar la apreciación de la poesía china antigua. Tomó "Counting the Peaks of Purity and Shang Lue at Dusk Rain" de Jiang Kui como ejemplo para ilustrar esa "apreciación y". "No hay diferencia". Cuando el poeta escribió este poema, primero vio este estado y sintió este tipo de interés mientras apreciaba la naturaleza, y luego usó estas nueve palabras para transmitirlo. Al leer este poema, el El lector también debe usar su mente para sintetizar su función, para apreciar el ámbito que Jiang Kui vio originalmente. El ámbito de este poema que cada persona puede apreciar depende enteramente del "reflejo de la personalidad, el gusto y la experiencia" del lector [1. ] 63 "Todos obtienen del objeto. Cuánto depende de cuánto pueda darse a sí mismo. Si no das, no puedes obtener nada. "[1] 63 En otras palabras, apreciar las obras también requiere un proceso empático. Al crear, el autor se comunica emocionalmente con el objeto que está cantando para lograr la identidad del objeto y del yo; cuando los lectores aprecian la obra, sólo pueden tener una Una conexión sincera con la obra y una comprensión inseparable de ella. Sólo a través de la comunicación emocional se puede alcanzar el máximo nivel de apreciación. Zhu Guangqian también señaló que muchos poemas chinos antiguos hacen que los lectores se sientan frescos cuando los leen con frecuencia. , o pueden transmitirse de generación en generación y volverse populares porque las obras dejan espacio para que los lectores vuelvan a crear. Apreciar un poema es recrear un poema “Cada vez que lo recreamos, debemos basarnos en el gusto y la experiencia generales del mismo. situación en ese momento, por lo que lo que recreamos en cada situación debe ser un poema nuevo.” [1] 63 “Un verdadero poema es infinito y siempre fresco”. "[1]63 Zhu Guangqian también utilizó la teoría de la psicología occidental para explicar por qué excelentes poemas chinos antiguos pueden leerse cientos de veces y permanecer frescos durante mucho tiempo. Aquí, lo que también debería atraer nuestra atención es que el "aprecio" de Zhu Guangqian es también creando". La conclusión en realidad inspiró a generaciones posteriores a abrir la idea de aceptar la estética.

Además, en "Sobre la poesía", el Sr. Zhu Guangqian también utilizó la "teoría de juegos" occidental para explicar el valor inmortal de las antiguas canciones populares chinas. Un logro impresionante. Zhu Guangqian dijo en "Sobre la poesía": "Como dijo Spencer, tanto el arte como los juegos son en parte la expresión de energía extra y la expresión de una vida rica. "[1]48-49 De hecho, la literatura y el arte se originaron a partir de los juegos, que es una de las opiniones más comunes en Occidente. Tanto Kant como Freud hablaron sobre la relación entre la literatura, el arte y los juegos. Kant en "Antropología desde un Perspectiva práctica" Al mencionar la idea de los juegos mentales en un libro, Cao Junfeng señaló en "Introducción a la estética de Kant": "Cuando Kant discutió los juegos y las ilusiones de la mente, reveló una idea: el arte y las actividades estéticas son engaños. del alma, especialmente la sensibilidad. Es creada artificialmente por las personas para engañar a su propia sensibilidad. "[4] 75 "La mente necesita juegos y engaños. Ésta es la raíz del arte y de las actividades estéticas en general. "[4] 75 Kant propuso además el concepto de "juego libre" en "Crítica del juicio" y creía que la esencia de las actividades estéticas es el juego libre.

En las actividades cognitivas y éticas humanas, la imaginación, la inteligencia y la racionalidad no son libres y deben ser restringidas. Sin embargo, sólo en las actividades estéticas humanas la imaginación, la inteligencia y la racionalidad pueden estar en libre juego. Cada aspecto de las actividades estéticas lo es. el resultado del juego libre. Cuando Freud reveló la conexión entre la creación y los sueños, también creyó que los escritores en la creación son como niños en los juegos, creando apasionadamente un mundo de fantasía y obteniendo satisfacción en el mundo de fantasía. Esto demuestra que la teoría occidental del juego enfatiza que la creación artística es libre y no utilitaria, y sólo sirve para satisfacer el placer estético de las personas, desahogar su fuerte vitalidad o encontrar una salida a la "libido". Zhu Guangqian utilizó este punto de vista para analizar las canciones populares chinas, que no sólo explicaban la necesidad de algunas técnicas en las baladas, sino que también evaluaban correctamente el valor social de las baladas. Zhu Guangqian dijo: “La poesía popular también tiene una técnica tradicional, la más obvia es el juego de palabras”. [1] 25 Hay tres técnicas en la poesía popular: “La primera es usar palabras para bromear, generalmente llamado ‘humor’; El escondite con palabras suele llamarse "rompecabezas" u "oculto"; el tercer tipo... normalmente no tiene un nombre propio, por lo que se le puede llamar simplemente "juego de palabras" [1] 25 En el arte, juega. el tambor de tres palos, toca el huqin y la charla cruzada, el ventriloquismo, el boxeo, etc., especialmente canciones populares en poesía. Como ejemplo citó dos baladas de "Peking Ballads" y explicó que en las baladas el foco de este tipo de juegos de palabras no es el contenido y el significado de las baladas, sino la divertida fantasía de los sonidos, lo que se ha ganado el amor de la gente. , "Parece que siento que hay un ingenio indescriptible en la combinación de un sonido tan suave y redondo.”[1]50. Este tipo de ingenio encarna el poder esencial y el espíritu creativo de los seres humanos, y muestra el valor de "la libertad obtenida de las restricciones" [1] 49 y "la vitalidad que desborda de las normas" [1] 49. Esto es también lo que hace que las personas Nostálgico del arte. El Sr. Zhu Guangqian utilizó teorías occidentales para evaluar en gran medida los logros artísticos de las antiguas baladas chinas, lo que fue beneficioso para el desarrollo del arte popular chino. También reflejó el valor de la literatura comparada y los resultados de la investigación de la literatura comparada china durante este período.

Tres

Finalmente, y lo más importante, el Sr. Zhu Guangqian fue el primero en intentar la interpretación y confirmación mutua de la poética china y occidental, corrigiendo el sesgo de la interpretación unidireccional en el "investigación evaluativa" temprana.

Las diferencias y el desarrollo relativamente independiente de las tradiciones culturales chinas y occidentales, así como las diferencias en los estilos literarios preferidos por sus respectivas naciones, han dado lugar a diferencias significativas en las teorías literarias chinas y occidentales. La teoría literaria china antigua se centra en el brío, el espíritu y la concepción artística. Hace hincapié en la percepción y es más intuitiva. A diferencia de Occidente, que hace hincapié en el análisis y el debate, es muy sistemática. El concepto de la teoría literaria china antigua se caracteriza por la ambigüedad y la ambigüedad, y no es tan claro y definido como las categorías de la teoría literaria occidental. Las antiguas opiniones estéticas chinas enfatizan la combinación de belleza y bondad, mientras que las opiniones estéticas occidentales generalmente reconocen la coherencia de la belleza y la verdad. Por lo tanto, la comparación de la poética y la estética china y occidental pueden corroborarse mutuamente y aprender de las fortalezas de cada uno. Esto establecerá una teoría más científica y completa de la poética y la estética. En este sentido, el Sr. Zhu Guangqian ha realizado importantes contribuciones.

Zhu Guangqian estuvo totalmente de acuerdo con la "teoría del reino" de Wang Guowei sobre la poesía, pero también comprometió la "teoría de la intuición" de Croce, la "teoría de la empatía" de Lipps y la "teoría de la distancia" de Blow y la "teoría de la distancia" de Grus. teoría de la imitación interna", analizando y desarrollando la teoría del reino de Wang Guowei. Zhu Guangqian cree que "cada poema tiene su propio reino"[1]54, tal como dijo Wang Guowei: "El reino no es sólo un paisaje. La alegría, la ira, la tristeza y la alegría son también un reino en el corazón humano"[5] . Zhu Guangqian dio más detalles sobre esto, diciendo: "La poesía es un reflejo de la vida y el mundo". [1]54 "La poesía debe tener opciones y adaptación sobre la vida y el mundo... debe estar infiltrada por el carácter y el gusto del autor". ."[ 1]54 El reino es producto de la unidad de situación. Zhu Guangqian luego utilizó la teoría occidental de la empatía para explicar que "los gustos internos a menudo se fusionan con imágenes externas y se influyen mutuamente"[1]60. Dio un ejemplo, como apreciar el paisaje natural. Por un lado, el estado de ánimo cambia con el paisaje, por otro lado, el paisaje también cambia y crece con el estado de ánimo. Las escenas surgen unas de otras y encajan perfectamente. "Las escenas crean emociones y las emociones crean escenas". Este es un buen estado en el que las escenas se mezclan y también es un hermoso estado poético producido por la empatía. La empatía no se trata sólo de proyectar emociones subjetivas sobre los objetos, sino también sobre los objetos y sobre mí, y finalmente llega al punto en que "todo paisaje y lenguaje son palabras sentimentales" y el objeto y yo somos uno y lo mismo. El reino de la buena poesía radica en "ver lo eterno en un instante, mostrar lo vasto en el polvo y encarnar lo infinito en lo finito. Ver lo grande desde lo pequeño da a las personas la sensación de pensamientos y significados infinitos más allá de las palabras".

El Sr. Zhu Guangqian cree que "el reino de la poesía se ve a través de la 'intuición' [1]57, que es la comprensión perceptiva directa de la imagen por parte del espectador, en lugar de la comprensión racional utilizando conceptos. Por supuesto, el Sr. Zhu Guangqian no niega la importancia del pensamiento y la asociación en la poesía, pero "después de pensar, una vez que se comprende de repente, el ámbito de todo el poema aparece repentinamente frente a los ojos como un destello de inspiración, haciendo la gente relajada y feliz, olvidándose de todo" [1] 58 . Zhu Guangqian cree que esto es "imaginación" o "intuición". Así es como el Sr. Zhu Guangqian, a través de la referencia mutua de las teorías chinas y occidentales, elevó la "teoría del reino" de Wang Guowei a un nivel teórico y dio a la gente una explicación convincente. El Sr. Zhu Guangqian también utilizó la teoría del simbolismo occidental para presentar diferentes puntos de vista sobre la teoría de la "separación" y la "no separación" de Wang Guowei en poesía. En "Human Words", Wang Guowei dividió el ámbito de la poesía en dos categorías: "separación" y "no separación". La diferencia entre "separación" y "no separación" radica en el uso del lenguaje "Todas las palabras están presentes" significa "no separación", de lo contrario es "separación". Dio ejemplos como "la hierba primaveral crece en el estanque" y "el barro de las golondrinas cae sobre la viga vacía", que significa "sin separación", mientras que "el vino elimina el dolor y las flores eliminan el espíritu heroico" significa "separación". Wang Guowei aprecia el ámbito de la "no separación". Zhu Guangqian no estuvo de acuerdo con la opinión de Wang Guowei. Dijo: "El lenguaje mencionado por Wang es demasiado explícito según los estándares actuales", mientras que "los simbolistas temen ser demasiado obvios. Sus poemas pueden ser como los llamados "miradas" de Wang. flores a través de la niebla" es confuso y parecido a un trance, al igual que la música de Wagner" [1] 65. Los poemas que "no están separados" pueden ser demasiado obvios y pueden no ser buenos poemas; los poemas que están "separados" también pueden ser como la música de Wagner, que es buena poesía. Zhu Guangqian continuó argumentando: "'Lo obvio es fácil de ser superficial', lo oculto es fácil de ser oscuro... Pero también hay cosas 'explícitas' que no son superficiales, y hay 'cosas ocultas que no son superficiales'. oscuro." [1] 65 El Sr. Zhu Guangqian también señaló que debido a las diferencias en fisiología y psicología de las personas, cada una tiene preferencia por los aspectos "explícitos" y "ocultos" de la poesía. "Algunas personas aceptan que la poesía enfatiza el órgano visual, y que todo debe ser visible con los ojos, por eso exigen que la poesía sea "visible", como las artes plásticas. Otros aceptan que la poesía enfatiza las sensaciones auditivas y musculares, y se conmueven más fácilmente con El ritmo de la música, por lo que requieren que la poesía sea "visible". Debe estar oculta, como la música, para estar llena de sugerencias". [1] 66 El Sr. Zhu Guangqian utilizó las diferencias psicológicas de las personas para explicar que no podemos simplemente. Creo que la poesía "no separada" es mejor que la poesía "xian" "separada", cada una tiene sus propios méritos y varía de persona a persona, por lo que no se puede generalizar.

El Sr. Zhu Guangqian es así. Se basa en la altura de la literatura mundial y utiliza el método de comparar la poética china y occidental. Por un lado, proporciona una interpretación interactiva de las teorías occidentales relevantes. La "teoría del reino" de Wang Guowei, que hace que el "reino" sea "Shuo", tiene un sólido apoyo teórico, pero también compensa las deficiencias teóricas de que la "teoría del reino" se limite a la poesía de un país, lo que hace que esta teoría sea más grande; científico y completo. La contribución del Sr. Zhu Guangqian a la teoría de la literatura comparada china es llamativa y encomiable.

IV

En resumen, el Sr. Zhu Guangqian hizo una gran contribución al establecimiento de la escuela china de literatura comparada. El Sr. Zhu Guangqian no solo llevó a cabo activamente comparaciones entre la literatura china y occidental utilizando métodos de investigación paralelos, ampliando la connotación de investigación de la literatura comparada, sino que también utilizó teorías occidentales para interpretar y analizar obras literarias chinas anteriormente, dando a las obras literarias chinas un significado único y dando a los lectores un nuevo significado La inspiración de crear un nuevo enfoque reveló el extraordinario valor teórico de la "investigación evaluativa", que sentó una base académica sólida para que la "investigación evaluativa" fuera finalmente aceptada por los académicos chinos y extranjeros, convirtiéndola en una de las más importantes. métodos importantes de la literatura comparada. Al mismo tiempo, sus fructíferos esfuerzos en la elucidación bidireccional de la poética y la estética china y occidental corrigieron efectivamente el sesgo de la elucidación unidireccional en las primeras investigaciones sobre elucidación, lanzaron el valor contemporáneo de la poética y la estética chinas antiguas y demostraron que los antiguos chinos Para los estudiosos occidentales, la estética desempeña un papel irremplazable en la interpretación de las obras literarias occidentales. Promovió la poética y la estética china antigua en el mundo.

Es precisamente gracias a los esfuerzos conjuntos del Sr. Zhu Guangqian y un grupo de grandes eruditos que han estudiado tanto China como Occidente que la Escuela China de Literatura Comparada fue fundada y reconocida por la comunidad académica.

Referencias:

[1] Zhu Guangqian. Poesía [M]. Beijing: Beijing Publishing House, 2011.

[2] Zhu Guangqian. Estudio[M]//Las obras completas de Zhu Guangqian" (Volumen 1). Hefei: Anhui Education Press, 1987: 214.

[3] Zhu Guangqian. Hablando de belleza[M]. Beijing: Kaiming Publishing House, 2018: 23.

[4]Cao Junfeng. Introducción a la estética de Kant[M]. Tianjin: Tianjin Education Press, 2012.

[5] Wang Guowei. Human Words[M] ]. Guilin: Lijiang Publishing House, 2017: 14.

Sobre el autor: Wu Jiarong, profesor de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Anhui y profesor del Wanjiang College de la Universidad Normal de Anhui. . Director de la Sociedad de Teoría Literaria China.

También te puede gustar

Literatura comparada china y occidental de Zhu Guangqian

Los buenos amigos son valiosos

El lema de los Tres Reinos de Zhu Guangqian

De "La viuda" Una comparación de los puntos de vista chinos y occidentales sobre el amor entre "Spring Grudge" y "Lone Wild Goose"

Una discusión sobre la enseñanza combinada de los cursos de literatura estadounidense para Las especialidades de inglés en colegios y universidades desde la perspectiva de la literatura comparada

Las diferencias entre China y Occidente en las obras de los artistas

p>

La traducción "clandestina" de Zhu Guangqian de "Estética"

Miedo a pararse pero no miedo a ser lento

Combinando estilos chino y occidental

Una mirada a la literatura comparada desde la perspectiva de la evolución del cuatro elementos de la retórica simbólica Desarrollo en China

Discutir las características y el avance de la literatura comparada en la nueva era

Ranking de revistas

"Drama House"

2022 Número 32 del año

"Informatización de la gestión de China"

Número 19 de 2022

"Foshan Ceramics"

Número 10 de 2022

"Times Automobile"

Número 21 de 2022

"Beijing Branch Life"

Número 10 de 2022

"Familia feliz"

2022 Número 9

"Art Appreciation"

2022 Número 29

"Medicina de Shanghai "

Número 21 de 2022

"Emprendedor oriental"

Número 11 de 2022

"Educación de Tianjin"

2022 Número 32

Beauty and Times·Parte 2

2021 Número 9

Otros artículos en Beauty and Times·Parte 2

Resistir literatura y arte de desastres, esperando la llegada del espíritu estético

El significado innovador y el sentido de responsabilidad de la teoría de Huang Yaomian de "la belleza es evaluación"

Una breve discusión sobre " El hombre y la naturaleza" desde la perspectiva de la estética ecológica marxista. Nace la armonía"

Análisis de la visión ecológica marxista de Ben Agger

Ver la naturaleza ecológica de la belleza de la vida desde la perspectiva de Whitehead. forma de vida

Vacío No hay poesía en este ser