Poema de Li Bai sobre la vista nocturna del río Qinhuai
1. Poemas sobre la vista nocturna del río Qinhuai
Poemas sobre la vista nocturna del río Qinhuai 1. Poemas sobre el río Qinhuai de noche
1. La canasta de humo de Du Mu en la dinastía Qinhuai Tang La luna de agua fría enjaula la arena, y estaciono en Qinhuai por la noche cerca de un restaurante.
La chica de negocios no conoce el odio del sometimiento del país, pero todavía canta las flores en el patio trasero al otro lado del río. Nota: El vasto río frío está lleno de humo brumoso y la luna brillante brilla sobre la arena blanca.
Por la noche, estacioné mi bote en la orilla del río Qinhuai, cerca del restaurante. Las cantantes no entienden cuál es el odio por la subyugación del país y todavía cantan sobre Yushu y Backyard Flowers al otro lado del río.
2. Amarre nocturno en Qinhuai, los sauces de Hezhuguan de la dinastía Song se mueven en primavera y la marea crepuscular de Qinhuai sube. La luna nueva se puede ver en el balcón y las luces brillan en los puentes gemelos.
El papel de aluminio rojo se extiende por la orilla y la flauta violeta se toca al viento. Quien se compadece del vagabundo que viene de lejos, su corazón tiembla.
Apreciación: "Qinhuai Night Mooring" es un poema de cinco caracteres. Este poema de He Zhu tiene colores brillantes y la gente puede sentir una atmósfera cálida y un tono hermoso en las imágenes de "tiras de primavera", "luna creciente", "luces" y "lámina de zhu".
Es tan brumoso y frío como "Smoke Cage, Cold Water, Moon Cage Sand" y "Po Qinhuai" de Du Mu, porque tiene un enfoque diferente al de los poemas de Du Mu que lamentan el ascenso y la caída y alegorizan la realidad. Río Qinhuai, los brocados y las linternas están floreciendo, y las linternas están floreciendo deambulando en las noches brillantes y oscuras.
Un charco de agua de manantial de color rojo fluye hacia el sueño de Qianchao. El piano, las olas provocadas por los remos del barco se extendían lentamente y las linternas se encendían y apagaban. Deambulé en la noche.
El agua de la piscina se reflejaba en rojo y poco a poco. Pensó en las cosas tristes de la dinastía anterior. 4. La "Ciudad de Piedra" Liu Yu de la dinastía Tang rodeó su tierra natal. La ciudad solitaria regresa al este del río Huai. el muro femenino a altas horas de la noche. Apreciación: Este poema utiliza una descripción personificada del paisaje y la luna brillante, y está lleno de cambios de ascenso y descenso en sus suspiros errantes.
El río Huai. en el poema se refiere al río Qinhuai. Du Mu de la dinastía Tang escribió sobre el río Qinhuai, el río Qinhuai a la sombra de los remos y la niebla en Jinling.
Qinhuai Bayan, Wuyi Lane, Wang. La antigua residencia de Xie, a orillas del río Qinhuai, en la niebla y la lluvia de las Seis Dinastías. Nota: El río Qinhuai es una figura delicada en los sueños durante muchos años
Es diferente de "on. "El barro blando". El río Qinhuai está restringido, incluso las plantas acuáticas en la orilla se balancean tímidamente. Puede estar influenciado por las delicadas mujeres en las orillas del río Qinhuai.
La atmósfera de la antigüedad nunca se ha desvanecido en el corazón del río Qinhuai La palabra Qinhuai se usa a menudo en poemas antiguos para expresar la nostalgia y la referencia a la dinastía anterior
2. Poemas sobre el río Qinhuai
p><. p> Río QinhuaiEl humo y el agua fría, la luna y la gasa, estacioné en Qinhuai por la noche cerca del restaurante
La chica de negocios no conocía el odio de; la subyugación del país, pero todavía cantaba las flores en el patio trasero al otro lado del río
p>
"Po Qinhuai" de Du Mu de la dinastía Tang
Río Qinhuai. el río Qinhuai a la sombra de remos y luces, el río Qinhuai en la niebla y la lluvia de Jinling, las Ocho Bellezas de Qinhuai, Wuyi Lane y la antigua residencia de Wang Xie A orillas del río Qinhuai, en la niebla del. Seis Dinastías
El río Qinhuai es una figura esbelta que ha aparecido en sueños durante muchos años. Es diferente de la elegante apariencia de las "plantas acuáticas verdes sobre barro blando, balanceándose aceitosas bajo el agua". Restringido, incluso las plantas acuáticas en la orilla se balancean tímidamente. Debe estar influenciado por las delicadas mujeres del río Qinhuai. La atmósfera de la antigüedad nunca se ha desvanecido en el corazón del río Qinhuai. El humo se cierne sobre el agua fría, la luna se cierne sobre la gasa y estoy estacionado en el río Qinhuai por la noche, cerca de un restaurante.
Se dice que la vista nocturna del río Qinhuai. Es la parte más encantadora que he visto en el río, que es encantadora, pero siento que ha perdido su carácter original. El color del río Qinhuai debería ser delicado. ¿Ocho bellezas de Qinhuai?
3. Poemas sobre el río Qinhuai de noche
1. Du Mu de la dinastía Tang atracado en Qinhuai
La jaula de humo era El frío y la luna cubrían la arena. Atraqué en Qinhuai por la noche cerca de un restaurante.
La muchacha comerciante no conoce el odio del sometimiento del país, pero todavía canta las flores en el patio trasero al otro lado del río.
Nota: El vasto río frío está lleno de humo brumoso y la luna brillante brilla sobre la arena blanca.
Por la noche, estacioné mi bote en la orilla del río Qinhuai, cerca del restaurante. Las cantantes no entienden cuál es el odio por la subyugación del país y todavía cantan sobre Yushu y Backyard Flowers al otro lado del río.
2. Amarre nocturno en la dinastía Qinhuai Song He Zhu
Los sauces oficiales se mueven con franjas primaverales y Qinhuai está experimentando una marea crepuscular. La luna nueva se puede ver en el balcón y las luces brillan en los puentes gemelos.
El papel de aluminio rojo se extiende por la orilla y la flauta violeta se toca al viento. Quien se compadece del vagabundo que viene de lejos, su corazón tiembla.
Apreciación: "Qinhuai Night Mooring" es un poema de cinco caracteres. Este poema de He Zhu tiene colores brillantes. La gente puede sentir una atmósfera cálida y un hermoso tono claro en las imágenes de "tiras de primavera", "luna creciente", "luces" y "lámina de zhu". Smoke Cage" "Cold Water Moon Cage Sand" "Po Qinhuai" es tan brumoso y frío, porque tiene un enfoque diferente de los poemas de Du Mu que lamentan el ascenso y la caída y alegorizan la realidad.
3. Qijue· Río Qinhuai
Jinse Las sombras florecen y las linternas brillan en la noche
Un estanque de agua de manantial fluye hacia el sueño
Nota: Con el sonido del piano, los remos del barco se balancean, las microondas se dispersan lentamente, las linternas se encienden y apagan y deambulo en la noche. El agua de la piscina se refleja en rojo, y lentamente pienso en el. Cosas tristes del pasado.
4. "Ciudad de piedra" de Liu Yuxi de la dinastía Tang
Las montañas rodean la patria y la marea golpea la ciudad vacía en la soledad.
En los viejos tiempos, en el lado este del río Huai, todavía era tarde en la noche y yo estaba cruzando el muro femenino /p>
Apreciación: este poema utiliza una descripción personificada del. paisaje y la luna brillante, y está lleno de contemplación infinita del ascenso y caída del poema
5. "Porting Qinhuai" de Du Mu de la dinastía Tang
Río Qinhuai. , el río Qinhuai con el sonido de remos y luces, el río Qinhuai en la niebla de Jinling, las Ocho Bellezas de Qinhuai, Wuyi Lane, la antigua residencia de Wang Xie, las orillas del río Qinhuai, en la niebla y la lluvia de las Seis Dinastías
Nota: El río Qinhuai es una figura esbelta con la que he soñado durante muchos años. A diferencia de la elegante apariencia de las "plantas acuáticas verdes sobre el barro blando, balanceándose aceitosas bajo el agua", el Qinhuai. El río es sobrio y continuo. Las plantas acuáticas en la orilla también se balancean tímidamente. Puede estar influenciado por las delicadas mujeres del río Qinhuai. La atmósfera de los tiempos antiguos nunca se ha desvanecido en el corazón del río Qinhuai. >
Qinhuai se usa a menudo en poemas antiguos. Se utilizan dos palabras para expresar la nostalgia y la referencia a la dinastía anterior.
4. Poemas sobre el río Qinhuai.
La dinastía Tang. El poeta Liu Yuxi visitó Jinling y vio que era muy prominente en el pasado y luego se convirtió en un poeta famoso. Las ruinas de la residencia de Wang Xie fueron compuestas en un poema "Wo Yi Xiang", lamentando este cambio histórico: "La hierba salvaje y flores junto al puente Suzaku, la puesta de sol en la entrada de Wu Yi Lane, las golondrinas frente al salón de Wang Xie en los viejos tiempos, volando hacia la gente común.
Wang Xizhi y Wang Xianzhi, los famosos calígrafos de la dinastía Jin del Este, también vivieron en esta zona. Se dice que Taoye Ferry, cerca del templo de Confucio, es el ferry donde Wang Xianzhi recibió a su concubina Taoye. Leyenda, la concubina de Wang Xianzhi, Taoye, y su hermana Taogen. Cuando llegaron aquí en barco, Wang Xianzhi vino al ferry para saludarlo y escribió "Peach Leaf Song" como regalo: "Las hojas de durazno se encuentran con las hojas de durazno. No hay necesidad de Un melocotón para cruzar el río, pero no hay dolor en cruzar, yo mismo te daré la bienvenida ". "Taodu ha atraído a generaciones de literatos y poetas con las historias románticas de Wang Xianzhi. También embriaga a la gente con su hermoso paisaje de "hojas de durazno que reflejan flores rojas, elegantes sin viento".
Du Mu, un poeta del Dinastía Tang, tiene un poema que escribió: "El humo está en el agua fría, la luna está en la arena y estaciono en Qinhuai por la noche, cerca del restaurante. La comerciante no conoce el odio a la subyugación del país, pero todavía canta las flores en el patio trasero al otro lado del río. "Las dos últimas frases parecen criticar a las "mujeres de negocios", pero en realidad critican a los huéspedes que buscan placer en el río Qinhuai.
"Las flores de pera son como la nieve y la hierba es como el humo, la primavera es A ambos lados del río Qinhuai, hay edificios de maquillaje cerca del agua, y la sombra rosada de cada familia refleja la belleza de la luna". Esta es la próspera escena del río Qinhuai en ese momento descrita por el dramaturgo de la dinastía Qing Kong Shangren en "El abanico de las flores de durazno".
5. Acerca de "¿Cuáles son los poemas sobre "Paisaje nocturno"?
1. La luna se está poniendo, el cielo está cubierto de cuervos y escarcha. , los arces del río y los fuegos de pesca se enfrentan al templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, la campana de medianoche suena en el barco de pasajeros - De la dinastía Tang: " "Amarre nocturno en el puente Maple" de Zhang Ji.
Interpretación vernácula: La luna se ha puesto, los cuervos son cuervos y el cielo está lleno de aire frío. Duermo tristemente frente a los arces y los fuegos de pesca junto al río. El antiguo y solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou. En medio de la noche, el sonido de la campana llegó al barco de pasajeros.
2. El susurro de las hojas enviaba sonidos fríos y el viento otoñal en el río conmovía a los invitados.
Sé que hay niños recogiendo y tejiendo, y una luz cae sobre la cerca a altas horas de la noche. ——De la dinastía Song: "Lo que veo en el libro nocturno" de Ye Shaoweng
Interpretación vernácula: el susurro del viento otoñal sopla las hojas del sicómoro, enviando ráfagas de frío. el río, lo que me hace extrañarme cuando estoy lejos de casa. ¡Varios niños en casa siguen luchando contra los grillos con gran interés! Era tarde en la noche y las luces estaban encendidas, negándose a dormir.
3. La orilla está cubierta de hierba fina y una suave brisa, y el barco se encuentra en un barco peligroso por la noche. Las estrellas cuelgan sobre las vastas llanuras y la luna cruza el río. ——De la dinastía Tang: "Largo viaje nocturno" de Du Fu
Interpretación vernácula: la brisa soplaba la fina hierba en la orilla del río y el pequeño bote con el alto mástil estaba amarrado solo por la noche. Las estrellas cuelgan en el cielo, las llanuras parecen amplias; la luz de la luna surge con las olas y los ríos fluyen hacia el este.
4. Me sorprendió la frialdad de mi colcha, y volví a ver la luz de la ventana. A altas horas de la noche, sé que la nieve es intensa y escucho el sonido del bambú al romperse. ——De la dinastía Tang: "Night Snow" de Bai Juyi
Interpretación vernácula: Me sorprendió acostarme por la noche con una almohada como hielo y vi la ventana iluminada por la luz de la nieve blanca. A altas horas de la noche, sabía que estaba nevando mucho porque de vez en cuando podía escuchar el sonido de la nieve aplastando las ramas de bambú.
5. Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio, y el frío rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus. Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran a su alrededor, no sé quién se está perdiendo mis pensamientos otoñales. ——De la dinastía Tang: "Mirando la luna en la decimoquinta noche y enviándola por correo a Du Langzhong" de Wang Jian
Interpretación vernácula: la luz de la luna del Festival del Medio Otoño brilla en el patio, el suelo Parece estar cubierto por una capa de escarcha y nieve, y los cuervos en los árboles se detuvieron Detuvieron el ruido y se quedaron dormidos. Es tarde en la noche y el fresco rocío del otoño moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus del jardín. Esta noche, la luna brillante está en el cielo y toda la gente está admirando la luna. Me pregunto en qué casa caen esos vastos pensamientos otoñales.