Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Reflexiones tras ver la ópera "Flores en la Ruta de la Seda"

Reflexiones tras ver la ópera "Flores en la Ruta de la Seda"

"Lluvia de flores a lo largo de la Ruta de la Seda" toma como fondo las majestuosas y profundas Grutas de Dunhuang Mogao y los incomparables y magníficos murales de Dunhuang. Una historia china que interpreta las alegrías y las tristezas del mundo humano.

Las imágenes artísticas muy distintivas de Zhang, Yingniang, Inus y Dou Hu creadas por "Flower Rain on the Silk Road" han conmovido y conmocionado a millones de personas. ¡Este tipo de contacto y conmoción es instantáneo y duradero, porque es el contacto de la cultura y el impacto de la cultura!

"Lluvia de flores a lo largo de la Ruta de la Seda" es un himno a la verdad, la bondad y la belleza que la cultura china contemporánea ha dedicado al mundo.

Los verdaderos sentimientos humanos expresados ​​en "Flower Rain on the Silk Road" son simples, magníficos y conmovedores.

La amabilidad de las personas que se muestran en "Lluvia de flores en la ruta de la seda" es magnífica, abundante y conmovedora.

La belleza de la naturaleza humana mostrada en "Lluvia de flores en la ruta de la seda" es abundante, noble y refrescante.

"Lluvia de flores en la ruta de la seda" es realista y romántica; es contemporánea y futura, es nacional y global; ¡"Flores en la Ruta de la Seda" logra la verdadera creación, la verdadera sublimación y la verdadera trascendencia! "Flores en la Ruta de la Seda" ha creado un clásico cultural verdaderamente de alto nivel.

En cuanto al gusto cultural, creo que se puede dividir a grandes rasgos en tres situaciones: una situación puede llamarse gusto y gusto, o gusto para abreviar. La mayoría de las obras culturales y artísticas caen en esta situación. Otra situación se puede llamar grado de reino o, para abreviar, producto de reino. Gran parte de las obras caen en esta situación. El término "reino" tiene su origen en el lenguaje budista. Wang Guowei lo retomó en "Las palabras del mundo" para describir los tres reinos del aprendizaje y se ha popularizado ampliamente. Hay menos obras de última generación que juguetes sexuales en cualquier época. Otra situación puede denominarse calidad del tiempo o, para abreviar, calidad del tiempo. Sólo hay unas pocas obras que entran en esta categoría.

No faltan clásicos en las obras del gusto, el reino y la atmósfera de los tiempos antiguos y modernos, tanto en el país como en el extranjero. Artículos atractivos, como "The Peony Pavilion" de Tang Xianzu, "The Romance of the West Chamber" de Wang Shifu, "Pipa" de Bai Juyi, "The Merchant of Venice" de Shakespeare, etc., como la mayoría de las obras; de Tao Yuanming y Qu Yuan, obras de Li Shangyin y Wang Wei, etc. Obras como "Hamlet" de Shakespeare, "Fausto" de Goethe, "Guerra y paz" de Tolstoi, "Li Sao" de Qu Yuan, "Sima Qian" Registros históricos", "Un sueño de mansiones rojas" de Cao Xueqin, "El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai, etc., son todos dignos de mención. Se considera un clásico. La gran atmósfera cultural creada por los poemas de Mao Zedong se ha convertido en el máximo ejemplo de obra artística.

"Lluvia de flores en la ruta de la seda" es sin duda una obra maestra de calidad meteorológica en términos de logros ideológicos y estilo artístico. "Lluvia de flores a lo largo de la Ruta de la Seda" ha creado una nueva atmósfera cultural que es más popular, más elegante, más pura, más colorida, más sutil y más grandiosa, una nueva atmósfera cultural que encarna el espíritu de la nación china y promueve el patrimonio. de la cultura china, y tiene estilo chino y características chinas. Una nueva y magnífica atmósfera cultural.

Esta nueva atmósfera cultural es emocionante, esclarecedora, estimulante y estimulante.

Pensando en la cultura china de "Lluvia de flores en la ruta de la seda", recordé la inspiradora conclusión del camarada Mao Zedong: cualquier argumento que se detenga, sea pesimista, no haga nada y sea complaciente es incorrecto. Todos, piensen en ello detenidamente, piensen profundamente y piensen en ello una y otra vez, ¿no es así? Deberíamos construir una confianza cultural plena.