¿Qué obras extranjeras ha traducido Zha Liangzheng?
1. Don Juan
"Don Juan" es una novela poética escrita por Byron.
La novela muestra la vida real en la Europa de principios del siglo XIX a través de la experiencia vital del protagonista Don Juan en diferentes países como España, Grecia, Turquía, Rusia y Reino Unido, y satiriza la "Santa Alianza" y las fuerzas reaccionarias en Europa.
2. Poemas líricos seleccionados de Byron
Poemas líricos seleccionados de Byron* * *Sesenta y dos poemas (párrafos), más de 2.200 líneas. No solo contiene las mejores obras de los poemas líricos cortos de Byron, sino que también selecciona y traduce algunos episodios o fragmentos maravillosos de los poemas y poemas largos de Byron.
3. Poemas seleccionados de Byron
"Poemas seleccionados de Byron" es un libro publicado por Guangxi Normal University Press en abril de 2009. El autor es Byron (Reino Unido). Esta colección de poemas creó un grupo de "héroes byronicos", expuso la oscuridad y la fealdad de la sociedad y expresó el deseo de libertad.
4. Poemas seleccionados de Blake
"Poemas seleccionados de Blake" es un libro publicado por Foreign Language Teaching and Research Press en octubre de 2011. El autor es BlakeWilliam. Este libro incluye "Canción de la inocencia" traducida por Yuan Kejia, "Bocetos de poesía" traducidos por Cha y algo de prosa. Se presenta en forma bilingüe y va acompañado de una gran cantidad de pinturas de Blake, lo que lo hace muy legible.
5. Poemas seleccionados de Keats
"Poemas seleccionados de Keats" (inglés-chino) contiene las 6 odas más famosas de Keats, 48 sonetos, 65, 438 065, 438 0 poemas líricos, 65, 438 0 poemas narrativos, las traducciones están seleccionadas de la traducción más aclamada de Tu An en China.
Enciclopedia Baidu-Cha Liangzheng