Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - La vida y las ambiciones políticas de Du Fu.

La vida y las ambiciones políticas de Du Fu.

Introducción a Du Fu:

Du Fu (712~770), con hermosas palabras, era conocido como Shaoling Yelao, Lingdu Yelao, Lingdu Buyi, y también era conocido como Du Shaoling y Du Gongbu. De nacionalidad Han, cuyo hogar ancestral es Xiangyang, Hubei (ahora ciudad de Xiangfan, provincia de Hubei), y nativo del condado de Gong (ahora ciudad de Gongyi), provincia de Henan, China. Murió en la ciudad de Leiyang. Hoy en día, Leiyang tiene ruinas como la Tumba de Du Fu, el Templo Du Gongbu, el Puente Lingdu y la Academia Lingdu. Es una unidad de protección de reliquias culturales clave en la provincia de Hunan y se construyó sobre la base de las ruinas de Du Fu. Sólo la tumba de Du Fu y el templo Du Gong contienen más de 60 poemas de dinastías pasadas.

Du Fu tuvo una vida difícil. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y una celebridad cultural mundial. Él y Li Bai se llaman "Du Li". Du Fu se desempeñó como Ministro de Relaciones Exteriores de Zuo Shiyi y como Departamento de Corrección, por lo que más tarde se llamó Departamento de Du Gong. Es bueno en estilo antiguo y poesía rítmica, con varios estilos. Usó la palabra "depresión y frustración" para resumir con precisión el estilo de sus obras, pero el tema principal es la depresión. Du Fu vivió en el período histórico de la dinastía Tang, que pasó de la prosperidad al declive. Sus poemas trataban principalmente del malestar social, la oscuridad política y el sufrimiento del pueblo. Sus poemas se conocen como la "Historia de la poesía" y las generaciones posteriores lo llaman respetuosamente el "Sabio de la poesía". Du Fu estaba preocupado por el país y la gente, y tenía una personalidad noble y excelentes habilidades poéticas. Du Fu escribió más de 1.400 poemas a lo largo de su vida, muchos de los cuales son poemas famosos que se han transmitido a través de los siglos, como "Tres funcionarios", "Tres despedidas" y "Colección de Du Gongbu", transmitidos de generación en generación. generación. Entre ellos, los "tres funcionarios" son Shi Haoguan, el funcionario de Xin'an y el funcionario de Tongguan, y los "tres adioses" son recién casados, personas sin hogar y que abandonan a los viejos. Los poemas de Du Fu circularon más ampliamente en la dinastía Tang. Fue uno de los poetas más destacados de la dinastía Tang y tuvo una profunda influencia en las generaciones posteriores.

El antepasado lejano de Du Fu es Du Yu, un famoso general de la dinastía Jin. El bisabuelo Du ocupó una vez el cargo. Su abuelo fue Du Shi, un poeta de principios de la dinastía Tang. Fue miembro de la junta directiva y tenía su propia autobiografía. En su juventud, viajó a Jiangsu, Zhejiang, Hebei y Shandong, y conoció a Li Bai dos veces, formando una profunda amistad. El padre Du Xian ocupa el cargo de Fengtianling.

Du Fu y Du Mu son parientes lejanos, ambos descendientes de Du Yu, el general que destruyó a Sun Wu en la dinastía Jin (Du Fu es el vigésimo nieto de Du Yu).

Vida de Du Fu:

Du, nieto del famoso poeta Du, nació en una familia con tradición literaria. Estudió poesía a los 7 años y se hizo famoso a los 15. La experiencia y creación poética de Du Fu se puede dividir en cuatro periodos:

1. Periodo de lectura errante (antes de los 35 años)

El llamado "Zhao Qi disoluto, Qiu Ma". Es bastante sobrio y amable “Loco”.

En el año 19 de Kaiyuan (cuando tenía 20 años), comenzó a vagar por Wuyue y regresó a Luoyang cinco años después. Vagando por Zhao Qi nuevamente. Después de conocer a Li Bai en Luoyang, formaron una profunda amistad. Más tarde, conocieron a Gao Shi y viajaron con Liang y la dinastía Song (los actuales Kaifeng y Shangqiu). Más tarde, Du Li volvió a Jizhou. Después de separarse, se encontraron en Donglu. Se separaron nuevamente y no hubo posibilidad de volver a encontrarse.

2. El período de estar atrapado en Chang'an (35 a 44 años)

Durante este período, Du Fu tomó el examen en Chang'an por primera vez y llegó último. Posteriormente, entregó obsequios al emperador y se los entregó a los nobles. Vivía una vida de "agarrar riquezas por la mañana, perseguir caballos gordos al anochecer, arrojar tazas para refrescarse y esconder el dolor por todas partes". Finalmente, consiguió un pequeño funcionario que llevó a Cao Youwei a unirse al ejército (principalmente custodiando las armas de los soldados y las llaves del tesoro). Durante este período, escribió poemas como "Car Shop" y "Two Ways" para criticar la actualidad y satirizar a los poderosos. El libro "De Beijing a Fengxian, canta quinientas palabras" es particularmente famoso, lo que marca que después de diez años de dura vida en Chang'an, su comprensión de la realidad política y social de la corte imperial ha alcanzado una nueva altura.

Las obras de Du Fu

Dolor, Viajar al pasado, Vivir en China, Tangcheng, Eruditos, Agricultura, Ser un invitado, Loco, Shantou, Jiangcun, Ye Laotou, Ji Xing, Linnan, Odio despedirse, Ser un invitado, Jiangting, Dos poemas de lástima, Solitario y solitario en la ciudad, La cabaña con techo de paja es una cosa, Dos cuartetas, Cuatro cuartetas, Tocar como canción de flores, Mirar la montaña, Agradecer a los altos funcionarios como regalo, cinco poemas en Jiangcun en primavera, seis cuartetas en primavera, Chunwang, trincheras de piedra y cabañas con techo de paja fueron destrozadas por el viento otoñal,

Frases famosas representativas

1 Nunca mueras de hambre, los eruditos confucianos a menudo cometen errores. Un regalo de "Veintidós rimas" de Wei Zuocheng

2. Lee miles de libros y escribe como un dios. Un regalo de "Veintidós rimas" de Wei Zuocheng

3 Cuando los reyes del país llegaron a Yao y Shun, volvieron a purificar las costumbres. Un regalo de "Veintidós rimas" de Wei Zuocheng

4. El rey Xianyu Kaifu tenía la intención de unirse al ejército. Recuerdos de Li Bai en primavera

5. En la frontera, la sangre de la gente fluía como el mar, pero el corazón del emperador Wu todavía latía por la guerra. Tienda de vehículos militares

¡Quién puede casarse y vivir en casa de un vecino mientras nosotros enterramos a nuestros hijos en la tierra! Tienda de vehículos militares

7. Zhumen huele a vino y hay huesos congelados en el camino.

"De Beijing a Fengxian, recita 500 palabras"

8. Los pétalos cayeron como lágrimas y los pájaros solitarios cantaron su dolor. La mirada de la primavera

9. Después de tres meses de guerra, un mensaje desde casa vale una tonelada de oro. La apariencia de la primavera

10. Es un hermoso paisaje en el sur del río Yangtze. Te encuentro cuando las flores están cayendo. Reúnete con Li Guinian en el curso inferior del río.

11. He oído hablar del lago Dongting y ahora finalmente subí a esta torre. La inmensidad del lago destrozó a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua. Al subir a la Torre Yueyang

12, Junjun actuó como una mariposa en la cortina inactiva, y trozos de gaviotas ligeras volaron debajo de la cortina. Navegando después del Festival de Comida Fría

Las hojas caían como agua de una cascada, pero vi cómo avanzaba el largo río. Subiendo al balcón

14, Stark hizo sonar la quinta vigilia, desafiando los tambores y las trompetas, y las estrellas y la Vía Láctea palpitaron a través de las tres montañas. Noche del Pabellón

El día 15, salió del Palacio Púrpura y caminó hacia el desierto. Ahora se ha convertido en una tumba verde en el crepúsculo amarillo. Cinco poemas sobre sitios históricos

16, ¡su rostro! ¿Te imaginas el viento primaveral? , Huan Pei vacío regresa al alma de la noche de luna. Cinco poemas sobre reliquias históricas

17, Cong Ju derrama lágrimas todos los días, el barco solitario es el corazón de la ciudad natal. Ocho poemas de otoño

18 Las estrellas miran desde el espacio abierto y la luna corre sobre el río. Una velada en el extranjero.

19. Sé fiel a tu arte, no sabes tu edad, deja que la riqueza y la fama floten como nubes. El cuadro fue presentado al general Cao Ba.

20. Dos oropéndolas cantaron en los verdes sauces, y una hilera de garcetas ascendió hacia el cielo azul. Cuatro Cuartetas (Tercera)

21, se hace tarde, las montañas y los ríos son hermosos con la brisa primaveral, y las flores y plantas son fragantes. Dos cuartetas (Primera parte)

22. Song Xin odia miles de pies y los bambúes malvados deberían ser talados. De camino a Chengdu Thatched Cottage, primero enviaré cinco poemas a Gong Zheng (el cuarto poema).

23. En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantando mis canciones en voz alta y bebiendo mi vino. Ambos lados del río Amarillo fueron recapturados por el ejército imperial.

24. El cuerpo y la reputación de las dos hierbas son destruidos, y los ríos quedan arruinados para siempre. El guión se compone de seis cuartetas

25. Las mariposas persistentes bailan de vez en cuando y las encantadoras oropéndolas simplemente lloran. Siete cuartetas para buscar flores a un paso del río (6)

26 Hay miles de edificios en Ande, que protegen enormemente a los pobres del mundo, llenándolos de brisa primaveral e impermeables. viento y lluvia. ¡Vaya! Cuando de repente vea esta casa frente a mí, ¡me moriré congelado solo! El viento otoñal soplaba en la cabaña

27. Bajo la llovizna salían peces y las golondrinas se inclinaban con la brisa. "Dos poemas conmovedores en el umbral del agua (Parte 1)"

28 Colarse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. "Noche de primavera feliz lluvia".

29. Ven solo a Liang y ten una cita a ciegas con las gaviotas en el agua. Jiangcun

Una vez que subas a la cima de la montaña, verás que otras montañas parecen eclipsadas bajo el cielo... Wang Yue

Apreciación de las obras maestras:

Bebiendo la canción de los Ocho Inmortales

Texto original

Zhang Zhi, montado en un caballo parecido a un barco, quedó deslumbrado y se quedó dormido en el fondo del pozo.

Las tres batallas en Ruyang comienzan en el cielo. Estoy salivando en la esquina del auto en la carretera, deseando poder llegar a Jiuquan.

Miles de yuanes en alcohol y una taza de música llaman a evitar a los virtuosos.

Zongzhi, un chico guapo y hermoso, mira al cielo con ojos blancos, tan brillantes como un árbol de jade frente al viento.

Antes de que la dinastía Su Jin bordara a Buda en Changzhai, a menudo le gustaba escapar del Zen cuando estaba borracho.

Li Bai escribió cien poemas en un cubo y se fue a dormir a un restaurante de Chang'an.

El emperador se negó a subir al barco y afirmó que yo era un maestro del vino.

Las tres tazas de hierba de Zhang Xu fueron transmitidas, y antes de que pudiera quitarse el sombrero y mostrar la cabeza al príncipe, arrojó el papel como una nube.

Jiao Sui Wu Dou Mi es sobresaliente y su elocuencia es asombrosa.

Apreciar la dinastía Tang puede describirse como una generación de talentos. En "La canción para beber de los ocho inmortales" de Du Fu, Du Fu cantó a las ocho élites más destacadas de la dinastía Tang. Se puede decir que la reunión de talentos de todo el mundo es una obra única entre los poemas de Du Fu.

Wang Yue

Anotaciones sobre el título o antecedentes del libro

"Wang Yue" de Du Fu tiene tres poemas, respectivamente, sobre Dongyue (Taishan) y Nanyue (Monte Hengshan), Xiyue (Huashan). Esta canción trata sobre observar el monte Tai en el Este. En el año veinticuatro de Kaiyuan (736), el poeta de 24 años comenzó una vida errante de "locura por perseguir caballos". Este poema fue escrito durante la gira por el norte de Qi y Zhao (ahora Henan, Hebei, Shandong y otros lugares). Es el poema más antiguo que se conserva de Du Fu. Cada línea está llena de la vitalidad juvenil de Du Fu.

Texto original

¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes.

La asombrosa naturaleza reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte.

¿Amor Caiyun? Mi mente estaba libre y tranquila, y los pájaros volaban de un lado a otro ante mis ojos nerviosos...

Logré alcanzar la cima: eclipsaba todos los picos debajo de nosotros.

La Canción de los Carros

Notas sobre el título o trasfondo del libro

Ver "Du Gongbu Ji" escrito en el año 10 de Tianbao (751) por Xuanzong de la dinastía Tang. Ese año, la dinastía Tang marchó hacia el este y reclutó tropas a gran escala, lo que hizo que la gente viviera en paz. Du Fu sintió esto y escribió "Car Shop" para expresar su enojo.

Texto original

Los vehículos rugieron, los soldados cantaron alegremente y los soldados y las flechas fueron atados a sus cinturas.

Mis padres, mis padres, mi esposa y mis hijos corrieron a verlos mientras marchaban, el polvo cubría el cielo y no podían ver el puente Xianyang.

En el camino, sosteniendo la ropa y la comida de los soldados, llorando, el cielo se precipitó hacia el cielo.

Cuando un transeúnte le preguntó a Bing cómo llegar allí, él solo dijo que el reclutamiento del roster era muy frecuente.

Algunas personas van a la guarnición al norte del río Amarillo a la edad de quince años, o incluso van a la frontera occidental para abrir un terreno baldío a la edad de cuarenta años.

La parte media del cabello largo estaba recogida con un pañuelo. Cuando regresó, estaba calvo y vigilando la frontera.

Innumerables guardias fronterizos derramaron su sangre y sacrificaron sus vidas para formar agua de mar, y el concepto de defensa fronteriza de Huang Wu nunca se detuvo.

¿No has oído que cientos de aldeas en los 200 estados al este de Huashan están cubiertas de vegetación?

Aunque la mujer fuerte ara la tierra con azada, nada crecerá en la tierra.

Además, los soldados de la dinastía Qin podían librar duras batallas y no había distinción entre gallinas y perros cuando eran obligados a luchar.

Aunque los mayores tienen dudas, ¿cómo se atreve el personal de servicio a culpar a los demás?

Al igual que este invierno, no impidimos que los soldados al oeste de Hangukou se alistaran.

El magistrado del condado insta urgentemente a la gente a pagar impuestos. ¿De dónde vienen los impuestos?

Si realmente sabes que los niños son malos, también podrías tener una niña.

Las niñas también pueden casarse con el vecino más cercano, mientras que los niños pueden morir en la batalla.

¿No has visto que en las afueras de Qinghai, los huesos de los soldados caídos no han sido enterrados desde la antigüedad?

Los nuevos fantasmas gimen allí, los viejos suenan con más fuerza en el cielo oscuro y tormentoso.

Escena primaveral

Anotaciones sobre el título o antecedentes del libro

En julio del primer año del emperador Xiaozong de la dinastía Tang (756), Du Fu se enteró de que Su Zong estaba en Lingwu (hoy condado de Lingwu, Ningxia), que era la posición del emperador, por lo que se instaló en la aldea de Qiang en Yinzhou (ahora condado de Fuxian, provincia de Shaanxi) y desertó solo. En el camino, fue capturado por la Rebelión Anshi y llevado a Chang'an. Tuvo que escapar la primavera siguiente. Durante los días en que se vio obligado a permanecer en Chang'an, escribió muchos poemas que reflejan la vida en la zona ocupada, ya sea preocupándose por su país o extrañando a su familia. "Spring Hope" es la obra maestra de esta época.

Texto original

Chang'an cayó y el país quedó destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Li Shihao

Notas sobre el título o antecedentes del libro

Ver "Du Gongbu". Como uno de los tres funcionarios, fue escrito en el año 759 d.C. Después de la rebelión de Anshi, la dinastía Tang pasó de la prosperidad al declive. El país estaba en ruinas y la gente se encontraba en una situación desesperada. Ese año, el autor viajó a Xin'an, Shihao y otros lugares, presenció las actividades oficiales de reclutamiento y lo sintió. En este momento, el autor ha alcanzado la mediana edad y la ambición de su juventud ya no está en el poema. Los llamados tres funcionarios son funcionarios de Xin'an, funcionarios de Shi Hao y funcionarios de Tongguan. Shi Hao, al sureste de la actual ciudad de Sanmenxia, ​​provincia de Henan.

Texto original

Al anochecer, algunos funcionarios arrestaron a personas por la noche. El anciano saltó el muro y se fue, y la anciana salió a ver. ¿Por qué están enojados los funcionarios? ¿Por qué a una mujer le molesta llorar? Escuche el discurso de la esposa: "Tres hombres en Yecheng. Uno escribió un libro, dos murieron en la batalla. ¡Aquellos que vivieron de manera innoble están muertos! No había nadie en la habitación, sólo un bebé y un nieto. La abuela estaba Allí tampoco hay falda para entrar y salir. Aunque estoy débil, tengo prisa por bajar al río a atenderte, y tengo que preparar el desayuno. "La noche es muy larga, muy. Tranquilo, como llorar, como ahogarse. El amanecer se elevará hacia el futuro, dejando al anciano solo.

Despedida de boda

Notas sobre el título o trasfondo del libro

Los recién casados ​​en "Tres despedidas" de Du Fu crean cuidadosamente la imagen de una joven que entiende la justicia. Este poema tiene la forma de un monólogo. Todo el poema utiliza siete caracteres para "Jun", que son las sentidas palabras de la novia al novio. Es profundamente conmovedor de leer.

Texto original

La seda del conejo está envuelta con cáñamo, por lo que no es larga. Es mejor abandonar el camino que casarse con una chica y buscar marido. Si estás casado, no calentarás tu cama. Adiós la mañana de la boda, ¡nada está demasiado ocupado! Aunque tu viaje no es muy largo, mantén la frontera y dirígete a Heyang. No lo tengo claro, ¿por qué debería adorar a mi tía? Cuando mis padres me criaron, me hicieron esconderme día y noche. Si tienes una hija, obtienes una gallina y un perro. Vas a morir hoy, te están forzando a entrar en tus intestinos con un dolor profundo. Juré seguirte, la situación se está poniendo fea. No te preocupes por la boda, ¡hazlo! Las mujeres en el ejército tienen miedo de ser soldados. Una chica de familia pobre se prostituye desde hace mucho tiempo. Luo Luo renunció y se lavó el maquillaje rojo. Mira los pájaros volando y tu tamaño se duplicará. ¡Hay muchos errores de personal frente a Junyong!

Dile adiós a lo viejo.

Contenido

No hay paz como la guerra en el campo vacío. Soy viejo, pero no hay paz. ¿Cómo puede uno sobrevivir solo cuando sus hijos y nietos mueren en la batalla? Tiré mis muletas y salí a pelear, y la misma gente, la misma gente, derramó lágrimas por mí. Afortunadamente, mis dientes están bien y mi apetito no disminuye. Mi cuerpo triste está delgado como leña y luce demacrado. El hombre llevaba armadura y no tuvo más remedio que despedirse del líder. Al escuchar el sonido de su esposa durmiendo en la carretera, todavía vestía pantalones finos y sábanas en invierno. Sabiendo que la última vez que se vieron, la gente pobre y lamentable no se compadeció de ella. No puedo ir a casa todavía, pero todavía la escucho empujándome a hacer lo mejor que puedo. Tumen tiene una fuerte defensa, Xingzhen es naturalmente peligroso y el contrabando es difícil. La situación de batalla ya no es la batalla de la ciudad del pasado, e incluso el momento de la muerte es elegante. La vida tiene sus altibajos, ¡no elijas los altibajos! Pensando en los jóvenes pacíficos del pasado, no pudieron evitar suspirar vacilantes durante un largo rato. El reclutamiento militar está muy extendido y las llamas de la guerra se han extendido por todo Lu'an. Restos de un árbol y una brizna de hierba, una brizna de hierba y una brizna de hierba, todo rojo en la playa fluvial. ¿Por qué la ciudad natal es un paraíso? ¡Un atrevimiento a quedarse! Abandonando resueltamente la cabaña y dirigiéndose al frente, ¡Tianli es realmente un mal tipo!

Sin hogar

Contenido

Después de Lonely Tianbao, el jardín está lleno de Artemisia ludanensis. Vivo en más de 100 casas y todo es caótico. No hay noticias de los supervivientes y los muertos son polvo y tierra. Debido a la derrota, la perra volvió a encontrar sus viejas costumbres. Después de caminar mucho tiempo, vi un callejón vacío y el cielo estaba delgado y miserable. Pero para los zorros y los mapaches, estoy horrorizado y me siento ridículo. ¿Cuáles son los vecinos? Una o dos mujeres viudas. Amad a los pájaros, amad las ramas, estad tranquilos y pobres. Trabajo solo con la azada en primavera y riego al anochecer. El magistrado del condado sabía que yo estaba aquí y me ordenó aprender a tocar tambores y palas. Aunque trabajó en su estado natal, no se llevó nada consigo. Cuando te acercas, te pierdes. Hay columpios por todas partes en mi ciudad natal y también están limpios en la distancia. Dolor y enfermedad de larga duración, que pueden durar cinco años en cualquier momento. Soy naturalmente débil y tengo una visión amarga de la vida. La vida es sin hogar, ¿por qué hace tanto calor?

El Templo del Primer Ministro de Shu

Para notas sobre el título o los antecedentes del libro

Ver "Du Gongbu". Fue escrito en el primer año de Shangyuan (760). A finales de la primavera de ese año, Du Fu se mudó a la cabaña con techo de paja de Huanhuaxi, se tomó un tiempo para presentar sus respetos al templo Wuhou en Chengdu y escribió este poema "La fragancia de los libros" para expresar su arrepentimiento.

Texto original

En un bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda, ¿dónde está el templo del famoso Primer Ministro?

La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas.

La tercera llamada agravó sus asuntos nacionales, y entregó su verdadero corazón a dos generaciones.

Pero antes de que pudiera conquistar, murió, ¡y los héroes han estado llorando sobre sus abrigos desde entonces!

Spring Night Happy Rain

Notas sobre el título o trasfondo del libro

Ver "Du Gongbu Ji", escrito en la primavera del segundo año de Dinastía Shang Yuan (761 d.C.), fue escrito en Chengdu por Du Fu cuando vagaba por el suroeste en sus últimos años. En la descripción de la lluvia primaveral, el poeta revela su alegría por la lluvia primaveral. Texto original

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.

Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.

El viento de otoño rompió la cabaña

Notas sobre el título o los antecedentes del libro

Ver "Colección Du Gongbu", escrita en el año 761 d.C., cuando los Anshi La rebelión aún no se había calmado.

En la primavera del primer año de Shangyuan (760), con el apoyo de familiares y amigos, Du Fu construyó una cabaña con techo de paja junto al arroyo Huanhua en las afueras de Xiguo, Chengdu, y estableció allí a su familia. En agosto del año siguiente, la casa con techo de paja fue destruida por el viento otoñal. Du Fu tuvo sentimientos encontrados y escribió "Casa con techo de paja rota por el viento otoñal" como conmemoración.

Texto original

En el otoño de agosto, el viento rugió y el cabello de tres pelos se enrolló hasta mi casa, y el cabello voló a través del río y salpicó los suburbios. El más alto cuelga de una larga punta del bosque y el inferior cuelga del estanque. Los niños de Nancun me acosaban y yo no podía soportar hacer lo contrario y actuar como un ladrón, llevando abiertamente a Mao sobre mi espalda al bosque de bambú. Mis labios estaban tan calientes que no podía respirar, así que me di vuelta y suspiré. En un abrir y cerrar de ojos, el viento tiñe las nubes de colores oscuros y el otoño se vuelve desolado y oscuro. La tela había estado fría como el hierro durante muchos años y Joule se había caído y se había agrietado. No había ningún lugar seco en la mesita de noche y mis pies estaban entumecidos por la lluvia. Ya que era un desastre y falta de sueño, ¡cómo podía mojarse toda la noche! Ande tiene decenas de millones de mansiones, lo que protege enormemente a los pobres del mundo con una brisa primaveral en la cara, ¡y es tan inquebrantable como una montaña a pesar de la lluvia! ¡Vaya! Cuando de repente vea esta casa frente a mí, ¡me moriré congelado solo!

Recuperando el Norte y el Sur del Río Amarillo

Para notas sobre el título o antecedentes del libro

Ver "Du Gongbu". En el primer mes del primer año de Zong Guangde (763), Shi Chaoyi (hijo de Shi Siming) fue derrotado y ahorcado en el bosque. Entregó a Tian y Li Huaixian. En este punto, las áreas de Henan y Hebei fueron recuperadas una tras otra. Du Fu escribió este poema cuando vivía en Zizhou (ahora Santai, Sichuan). Henan y Hebei se refieren a Luoyang y el norte de Hebei.

Texto original

¡Noticias de esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.

¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.

En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantar mis canciones en voz alta y beber mi vino.

Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube desde el sur y luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .

Cuatro Cuartetas (Parte 1)

Notas sobre el título o trasfondo del libro

Du Fu tiene muy pocas cuartetas de siete caracteres, pero esta es El más popular en China. Uno de los poemas de bienvenida. Es fácil de entender y tan sencillo como las palabras, pero también contiene los ideales estéticos del poeta y es muy elogiado por literatos y eruditos. Se puede decir que la elegancia se basa en la vulgaridad y la elegancia tiene recompensa.

Texto original

Dos oropéndolas cantaban en los sauces verdes y una hilera de garcetas trepaba hacia el cielo azul.

Mis ventanas enmarcaban la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este

Una noche en el extranjero

Una nota sobre el título o el escenario del libro

Una noche en el extranjero es Du Fu abandonó Chengdu en 765 y llevó a su familia al este en barco, pasando por Yuzhou (Chongqing, Sichuan) y Zhongzhou (Zhongxian, Sichuan).

Aunque es joven, tiene el ideal de "convertirse primero en un caballero, y luego en una gente sencilla". Al final, no se logró nada, pero envejeció y enfermó. Sus familiares y amigos estaban esparcidos y él vagaba solo. Está en un río tan vasto y parece ser Europa entre el cielo y la tierra. ¿Adónde volará? ¡Solo, solo! Las emociones del autor son profundas.

Texto original

La brisa ondula a lo largo de la orilla cubierta de hierba, soplando a través de la noche hacia mi mástil inmóvil.

Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río.

¡Que mi arte me traiga fama y me libere del oficio en mi enfermiza vejez! .

Volando por ahí, ¿cómo me veo? ¡Pero un playero en el ancho mundo! .

Climbing the Peak

Notas sobre el título o trasfondo del libro

Ver "Du Gongbu Ji", escrito en el otoño de 767, segundo año de Dali, emperador Daizong de la dinastía Tang. Vivió en Kuizhou (actualmente Fengjie, Sichuan). En la antigüedad existía la costumbre de escalar montañas el 9 de septiembre. Este poema fue escrito por Du Fu con el ánimo de escalar una montaña. Expresa el dolor, la soledad, la vieja enfermedad y la soledad de su largo vagabundeo. Este poema se llama "el primer poema serio de los tiempos antiguos y modernos".

Texto original

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.

Conoce a Li Guinian en el curso bajo del río

Notas sobre el título o antecedentes del libro

Li Guinian fue un músico famoso en Kaiyuan y Períodos Tianbao de la dinastía Tang. Du Fu una vez escuchó su canto en Luoyang cuando era joven.

Después de que Du Fu vagara al sur del río Yangtze en sus últimos años, se reunió con músicos de otros lugares. En este momento, han pasado más de diez años desde la "próspera dinastía Tang" antes de la "Rebelión de Anshi". Tanto el poeta como Li Guinian son ancianos y se encuentran en un ambiente lleno de recuerdos y tristeza. Por ello, el poeta utiliza un lenguaje muy implícito para expresar sus sentimientos sobre los vaivenes del pasado.

Texto original

A menudo veía tus actuaciones en la casa de Qi; también elogié tu arte muchas veces antes de ir al salón de bebidas.

Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.

La Fortaleza de Ocho Caras

Notas sobre el título o trasfondo del libro

En memoria del más respetado Marqués de Wu.

Texto original

Los tres países divididos están unidos por su grandeza, y la Fortaleza de Ocho Lados está construida sobre su fama;

Este río no se desviará Las piedras que colocaste siempre lamentarán tu imprudencia al destruir a Wu.

Ye Lao

La vieja valla salvaje está en la parte posterior del terraplén del río y la puerta de leña no está abierta junto al río.

Las redes de los pescadores se recogen bajo el estanque, y los barcos de pasajeros vienen a acompañar la luz en su regreso.

El largo camino es preocuparse por el triste pabellón de la espada. ¿Qué significa la nube en Qintai?

El maestro Wang no informó a Dong Jun, por lo que Qiu Sheng dibujó una esquina de la puerta de la ciudad.

La apreciación de este poema fue escrita en el primer año de la dinastía Yuan (760), cuando Du Fu acababa de establecerse en la cabaña con techo de paja en los suburbios occidentales de Chengdu. Después de años de deambular, se sintió aliviado de tener finalmente un lugar donde descansar. Sin embargo, la realidad de la ruina del país y de la gente siempre impactó su corazón, haciéndolo incapaz de calmarse. Este poema revela esta sutil y profunda fluctuación emocional en su corazón.

Dos fotografías en el camino

El 3 de marzo, el Festival de Primavera, el clima era fresco y mucha gente hermosa se reunió a lo largo del río Qujiang en Chang'an.

Receptivo, distante, dulce de modales, sincero, de textura fina, incluso de carne y hueso.

A finales de primavera se bordan unicornios de seda dorados y plateados.

El Cui cae sobre las sienes y las hojas de loto caen sobre los labios.

Las faldas joya que las siguen son más seguras.

Varios de ellos son familiares de la concubina imperial, así como de las dos esposas de Guo y Qin.

La joroba roja se compró en Jed's Grilled Chicken y el pescado dulce se pidió en una bandeja de cristal.

Mantienen sus cuernos y palillos durante mucho tiempo, y el chef sostiene un cuchillo afilado.

El eunuco se fue volando, sin atreverse a levantar polvo, y el cocinero llegó al mar, donde se llenó de delicias.

Xiao Guan llora a los fantasmas y dioses, y se reúnen invitados y cortesanos, todos ellos funcionarios.

Qué dueño de caballo más arrogante. Se bajó de la alfombra bordada y entró en la tienda.

Manzanas blancas cubiertas de nieve, pájaros azules encuentran su camino con pañuelos escarlatas.

Pero el poder puede ser tan caliente como el fuego y quemar los dedos de la gente. Ten cuidado con el primer ministro y presta atención a su ceño.

Aprecia este antiguo poema de siete caracteres, escrito en la primavera del duodécimo año de Tianbao (753). En ese momento, Li Longji, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, vivía una vida corrupta y se encariñó cada vez más con la concubina Yang. Los hermanos y hermanas Yang prosperaron gracias al nepotismo. En el undécimo año de Tianbao (752), Yang sucedió a Li como primer ministro correcto, y las tres hermanas de la familia Yang también fueron nombradas damas del país. La familia Yang intimida y domina el mercado y lleva una vida parasitaria y decadente. El romance entre Yang y la señora Wei es aún más feo. Este poema expone y satiriza profundamente la arrogancia, el libertinaje, la fealdad descarada y los crímenes de este pequeño grupo de personas. Todo el poema intenta desarrollarse de una vez. El lenguaje es fresco y armonioso. Cada frase debe ser sarcástica y el bolígrafo pasa por el reverso del papel. [Referencia]: Poemas seleccionados de Du Fu, Zhou Meng y Feng Yu, Editorial del Pueblo de Heilongjiang, 1980.6.

Ocho poemas de otoño (Parte 1)

El bosque de arces se marchitó con el rocío de jade, las gargantas de Wushan y Wu están desoladas.

Las olas entre el río y el cielo son agitadas, y las nubes cubren la niebla.

Cong Ju lloró hace unos días y estaba sola en el barco.

Han Yi empuja el cuchillo y la regla a todas partes, la ciudad de Baidi tiene prisa.

Información complementaria:

Du Fu es un viejo mendigo.

En los tiempos antiguos y modernos, en el país y en el extranjero, no es raro que los eruditos se conviertan en mendigos.

Durante los primeros años en Chang'an, Du Fu no consiguió concertar una cita. Más tarde, cuando su padre falleció, perdió su fuente habitual de ingresos y su vida se volvió difícil. Su nieto Du Ji vive en los suburbios del sur de Chang'an. Para interrumpir una comida, solía salir a caminar, pero la vida de su nieto no era próspera. Al ver venir a los mayores, se puso muy triste, pero no pudo decir nada. Simplemente lo demostró con acciones: cavar buen arroz y balancearse con fuerza. Corta las verduras del huerto y déjalas así. Du Fu quedó profundamente conmovido por esto y escribió "De Ji Sun": "No sé quién tiene razón y quién no.

Hay muchas puertas impresionantes y estoy buscando a mi nieto. El villano es leal y honesto, pero vulgar es difícil de describir. Es el clan, no la comida. No dejes que el mundo exterior sospeche que el mismo apellido "Gu Sodon" es una manifestación del estado de ánimo desolado después de haber sido excluido por el "clan". Por supuesto, también hay muchos amigos que ayudan. Una vez, Du Fu contrajo malaria. Su rostro estaba pálido, demacrado, su cabeza se puso blanca y casi muere. Después de recuperarse de una grave enfermedad, salió con muletas y, sin saberlo, llegó a la puerta de Wang Yi. Al ver a Du Fu así, Wang Yi se compadeció. Compró carne y vino y lo entretuvo calurosamente. Du Fu expresó su gratitud en el poema "Canciones para beber después de una enfermedad": "Pero sólo estoy dispuesto a verte durante mucho tiempo cuando sea viejo y esté bien alimentado".

De hecho, a partir de entonces A partir de entonces, Du Fu, consciente o inconscientemente, vivió una vida de mendicidad en todas partes. Su poema "Los eruditos de los condados de Touhuaxian y Huaxian" es un retrato fiel de su vida en Chang'an. ¿Notas varias sobre Unzen? "Cicadas Flying at Night" citado de "Farewell Collection": "Siempre que llega un amigo de Du Fu, invita a su esposa. Cuando la familia Wei ve esto, se retira y le ordena a su esposa que envíe cigarras por la noche para ayudar". El marido es pobre y la esposa, naturalmente, parece lamentable. Du Fu no lo sintió él mismo, pero los invitados no lo notaron, por lo que le pidió a su esposa que le regalara una tiara.

Más tarde, Du Fu se vio obligado a abandonar Chang'an y se dirigió a Chengdu. Al principio, la familia se quedó en un templo antiguo junto al arroyo Huanhua y no podían abrir la olla. El propio Du Fu registró: "La entrada todavía está vacía y mi esposa ve que tengo el mismo color. El idiota no conoce la etiqueta de padre e hijo, por lo que se enoja y pide comida. El niño tiene mucha hambre". que no puede soportarlo, por eso no le importan los regalos de padre e hijo. Le gritó a su padre que fuera a pedirle comida a un vecino. No hay manera. Du Fu, que había sido un funcionario menor durante unos días, no pudo salvar su rostro, por lo que no tuvo más remedio que salvarlo y envió una carta de ayuda a su compañero aldeano y gobernador de Pengzhou, Gao Shi: "Cien años han pasado". Pasó y el solsticio de otoño se convirtió en hambre y frío. ¿Cuándo estará en problemas la cría de animales de Pengzhou? "¿Salvar?" la dificultad de no tener arroz para cocinar. Du Fu tiene un poema que lo demuestra: "Los monjes del antiguo templo están en prisión y los inquilinos viven en espacios vacíos. El anciano ofrece arroz a los vecinos y verduras del huerto".

En segundo lugar, el personaje es "arrogante y arrogante". Esto no es lo que dije, lo dijo Song Qi, quien participó en la compilación del "Nuevo Libro de Tang". Song Qi creía que el carácter de Du Fu fue heredado de su abuelo Du Shenyan, es decir, "arrogante y arrogante". ¿La leyenda de los talentosos eruditos de la dinastía Tang? Du también dijo que "confiaba en sus nobles talentos y estaba orgulloso de su enfermedad". Du fue un erudito, poeta e invitado del líder Wu Zetian. ¿Nuevo libro de la dinastía Tang? Du Bushao dijo en "Du Biography": "Mi obra literaria coincide con la de Qu, el funcionario de la dinastía Song coincide y mi escritura coincide con el norte de Wang Xizhi. No es inferior a su abuelo". Según el segundo volumen de "Tang Yulin" escrito por Wang Shu de la dinastía Song. Du Fu elogió una vez: "Si Zhao Ming renace, debería agradecer a Liu, Cao y Er". El abuelo está loco y la gente insiste en comprarlo. Du Fu estaba loco, pero no era el momento adecuado. ¿Nuevo libro de la dinastía Tang? En "Arte literario", escribió: "Pasaré el tiempo de Yan Wu en el sureste y Xichuan, y luego iré a Yiyan. Wu está en Shuai Jiannan, el oficial de personal y el departamento de revisión Yuan Wai Lang. Trate el pasado como En el pasado, y será bueno para ti, era cercano a mi familia cuando lo vi por primera vez, era muy arrogante y a veces sin usar una toalla. Después de emborracharme, me subí a la cama de artes marciales y lo fulminé. , diciendo: '¡Yanting tiene este niño!'". ¡Esto se nota! Du Fu fue un desagradecido con Yan Wu. Cuando vio a Yan Wu, no llevaba pañuelo en la cabeza ni saludó. Una vez bebió demasiado y se emborrachó. De hecho, se paró en el trono de Yan Wu, miró fijamente y dijo de manera extraña: "¡Yan Ting tiene un hijo así!" Es un funcionario gubernamental digno, valiente y bueno luchando, pero, naturalmente, alberga resentimiento. ¿Nuevo libro de la dinastía Tang? Está registrado en "Arte Literario": "Un día, cuando Fu y Zhang Yi, los gobernadores de Zizhou, estaban a punto de ser asesinados, reunieron a los funcionarios en la puerta. El general salió con tres ganchos en la corona y un madre blanca a su izquierda y derecha. Corrió para salvarlo y mató a Yi Yi solo. "Lo extraño es que si Yan Wu no salió a matar a Du Fu, la corona se enganchó tres veces. Alguien aprovechó la oportunidad para contarlo. su madre para salvar las diez vidas de Du Fu. Zhang Yi no tuvo tanta suerte. Se puede ver que aunque Yan Wu le ayudó, Du Fu lo despreciaba desde el fondo de su corazón y, a veces, lo mostraba intencionalmente o no. Más tarde, aunque Yan Wu no lo mató, su apoyo naturalmente disminuyó. Finalmente, cuando Yan Wu murió, Du Fu ya no pudo quedarse.

El tercero es considerarse noble, y cuando uno está alto, no será bajo. "Nueva poesía Tang" es una leyenda de Du Fu: "Sé tan humilde como un grano de sal pero rebelde, habla de acontecimientos mundanos, sé elevado pero no interrumpido. En su carrera oficial, Du Fu no tuvo oportunidades". pero se demoró. En 755 d.C., Du Fu, de 44 años, recibió repentinamente una carta de nombramiento de la corte, pidiéndole que fuera a Hexi para ser gobernador del condado. Sus principales tareas son recaudar impuestos y perseguir a los ladrones. Además, Hexi estaba desolado y remoto, y Du Fu lo sintió demasiado amargo y no se atrevió a asumir el cargo. Más tarde, no supe quién lo ayudó, así que se mostraron complacientes. El tribunal lo nombró lateral derecho y llevó a Cao Jun a unirse al ejército.

Aunque también era un funcionario, estaba cerca de Chang'an, era fácil comunicarse con él y obviamente tenía más oportunidades de ascenso, por lo que lo aceptó y finalmente se embarcó en una carrera oficial. Después de ser degradado debido al incidente de Wanfang, simplemente renunció y se fue. En aquella época, muchos literatos no podían sobrevivir. Pueden abrir bibliotecas y enseñar a los estudiantes cómo vivir la formación, pero Du Fu no hizo eso. Sólo quería ser funcionario, pero nunca consiguió lo que quería.

El "Prefacio a los poemas ciruelas de la dinastía Song del Norte" de Ouyang Xiu decía: "Sin embargo, aquellos que pueden ayudar a los pobres no son poemas. Los que son peores tendrán que trabajar en el futuro". El "Prefacio a los poemas de Feng Dingyuan" de la dinastía Qing también decía: "Los poemas son pobres detrás. La poesía debe ser pobre y la pobreza debe ser trabajo". El diccionario del idioma "pobre y atrasado" lo explica de esta manera: En la antigüedad , la gente pensaba que cuanto más pobre era un erudito, mejor sería su poesía. Fue precisamente gracias a su vida de mendigo que Du Fu pudo escribir muchos poemas que describen el sufrimiento de los trabajadores y, finalmente, fue llamado poeta santo. Hablando objetivamente, en realidad no es malo que un erudito se convierta en mendigo.

Du Fu y Li Bai se llaman "Du Li". Para distinguirlos de los otros dos poetas, Li Shangyin y Du Mu son conocidos como "Pequeño Du Li", Du Fu y Li Bai también son llamados "Gran Du Li", y Du Fu a menudo es llamado "Viejo Du". Aunque Du Fu no era conocido en el mundo en ese momento, después de investigaciones de generaciones posteriores, sus obras tuvieron un profundo impacto en la literatura china y japonesa. Se han conservado aproximadamente 65.438+0.500 de sus poemas y su colección es Du Gongbu. Su influencia en la poesía clásica china es profunda.