La historia de Zhu Liang convirtiéndose en mariposa
La cuñada de Zhu Yingtai también nació en una familia famosa, y su apariencia y talento no son menores que los de Zhu Yingtai. Ahora que escuché que Yingtai va a estudiar, no estoy convencido y siento celos. Caminó hacia adelante felizmente y brindó por todos. Suegro, esta chica realmente mata dos pájaros de un tiro, así que felicidades. ? Al escuchar esto, el Sr. Zhu preguntó desconcertado: ¿Qué significa matar dos pájaros de un tiro?
? Suegro, ha llevado a una chica tan inteligente a estudiar durante tres años. ¿Campeona femenina? Esta es una victoria. ?
? ¿Qué pasa con el segundo? Preguntó el ministro de Asuntos Exteriores Zhu con orgullo, acariciándose la barba. La cuñada miró a Zhu Yingtai que estaba junto a ella, se tapó la boca con la mano y sonrió suavemente: Suegro, perdona a mi nuera, pero no te ofendas si el suegro y la niña se lo dicen. ¡Han pasado tres años desde que la niña regresó de Hangzhou! ¡Le deseo el emperador a su nieto gordo y rubio! ¡No se trata de conformarse con el segundo mejor! ?
Yingtai se sintió sonrojada, avergonzada y enojada, y fue realmente cruel que su cuñada la estuviera obstruyendo. Sin embargo, la ambición de Zhu Yingtai de estudiar en Hangzhou era firme. Al ver a su cuñada burlándose de ella así, de repente levantó la vista y vio un jarrón alto en el estante. Sin decir una palabra, se dio vuelta y caminó hacia el jardín, cogió una peonía fresca, la puso en un jarrón y dijo a los miembros que pidieron un deseo: Mi padre y mi hija deben mantenerse limpios cuando vayan a estudiar. Hoy uso esta flor de peonía para hacerle un juramento a mi padre. Si no dejo mi cuerpo en Hangzhou, las flores morirán en la botella. Si fuera impecable en Hangzhou, esta flor sería brillante e invicta. ?
Después de escuchar esto, el Sr. Zhu asintió con satisfacción y dijo: ¿Es mi hija una persona ociosa? Como padre, te permito ir a Hangzhou a estudiar. Espero que vayas temprano y regreses temprano y que te cuides. ?
Al día siguiente, Yingtai y su doncella Yin Xin se disfrazaron de hombres y fueron felices a Hangzhou a estudiar.
Después de que Zhu Yingtai se fue, su cuñada iba a menudo a ver a Peony. Aunque parezca extraño, han pasado tres meses y medio y las peonías siguen tan brillantes como siempre. Más tarde, tuvo un plan y en secreto cambió el agua de la botella por agua hirviendo, pensando que las peonías morirían al día siguiente. Inesperadamente, unos días después, la peonía no solo sobrevivió, sino que también exudaba fragancia. Mi cuñada se sorprendió y pensó que era inusual, por lo que nunca más se atrevió a tener esta mala idea. Hasta que, tres años después, cuando Yingtai regresó de sus estudios, las peonías seguían tan frescas como antes.
En otras palabras, Yingtai y su doncella Yin Xin partieron de Shangyu, pasaron por Xinghua Village y Peach Blossom Shop, y al final de un puente se encontraron con el tío Aliangshan, que había llegado a Hangzhou desde la montaña Kuaiji. para estudiar. Se enamoraron a primera vista y tenían intereses similares, por lo que se hicieron amigos y hermanos en Jinlan. Esa noche se alojaron en un hotel y durmieron juntos ya que eran hermanos. Como el viaje fue difícil, Shan Bo se quitó la ropa y se quedó dormido. Cuando despertó, encontró a Yingtai todavía sentado leyendo. Una sola ola instando:? Querido hermano, es importante que te cuides. ¡Date prisa y vete a la cama! ? Yingtai dijo: Vete a dormir, yo no planeo dormir. ?
? ¿Por qué? Shan Bo preguntó extrañamente.
? Hermano Liang, no lo sabes. Tengo un temperamento extraño cuando me acuesto por la noche. Una vez que estoy dormido, nadie puede tocarlo. Si me tocan, me dolerá la cabeza y será mejor no dormir. ?
Shan Bo dijo:? Querido hermano, ¿por qué la gente no puede dormir? Como no puedo tocarte, tendré más cuidado. ?
? "Obedeceré, pero debe haber un vaso de agua como límite entre nosotros". ¿Qué piensas? Liang Shanbo dijo que sí una y otra vez, y personalmente pidió un vaso de agua y lo colocó en el medio de la cama. Yingtai simplemente se acostó con la ropa puesta.
? Querido hermano, ¿por qué no te quitas la ropa cuando te acuestas? Shan Bo preguntó inexplicablemente cuando vio a Yingtai durmiendo con su ropa.
? Hermano Liang, no lo sabes. He estado enfermo desde pequeño y le tengo especial miedo al frío. Mi madre hizo una camisa especialmente para mí con 300 botones. Si los desataba uno por uno, tenía miedo de que fuera demasiado tarde al amanecer, así que dormía con la ropa puesta todas las noches. ? Zhu Yingtai respondió solemnemente a Liang Shanbo. Liang Shanbo lo creyó.
A partir de entonces, aunque Zhu Yingtai y Liang Shanbo durmieron en la misma cama, el honesto Liang Shanbo no consideró a Yingtai como su hija en absoluto.
Tanto Zhu Yingtai como Liang Shanbo corrieron a Hangzhou para ver a su maestro. Ese día, el maestro Wang estaba sentado en la escuela y vio a dos personas entrando por la puerta, una tras otra. su pie izquierdo. Yingtai por detrás entró por la puerta con el pie derecho. Cuando el Sr. Wang lo vio, en secreto empezó a sospechar de Yingtai.
Más tarde, el Sr. Wang observó cuidadosamente a Yingtai y encontró muchos defectos. Especialmente durante el recreo, otros estudiantes iban al baño a hacer sus necesidades, pero Yingtai se negaba a ir con ellos. Varias veces, cuando Zhu Yingtai fue por conveniencia, otros estudiantes lo siguieron. Aunque la cara de Zhu Yingtai estaba roja, se negó a ir.
El profesor Wang adivinó el motivo. Un día, anunció en clase: A partir de hoy, establezca una regla: los estudiantes deben turnarse para ir al baño a hacer sus necesidades; incluir a una persona para que firme las reglas; ? Aunque los estudiantes estaban confundidos, debían seguir esta regla.
Las flores florecen y caen, y el tiempo vuela. Shan Bo y Yingtai estudiaban en Hangzhou. Han pasado tres años en un abrir y cerrar de ojos. Yingtai ya extraña mucho a sus padres. Además, existen muchos inconvenientes asociados con vestirse de hombre todo el tiempo. Después de obtener el consentimiento de su marido, Zhu Yingtai decidió regresar a casa por una vez.
Yingtai y Shanbo durmieron juntos durante tres años. Una vez que se fueron, sintieron una sensación indescriptible de separación, así que sacaron su papel de carta y le escribieron un poema a Shan Bo, diciendo:
Cuando fui a Hangzhou por primera vez,
Conocer a mi hermano como un extraño.
Cuando llegué a Longshan, las flores de los ciruelos eran blancas.
El último día, las flores en Yihe estaban en plena floración.
Mi hermano lleva tres años a mi lado.
Quién diría que una vez estuvo dividido en este y oeste.
Quiero dejarte por un tiempo.
¿Cuándo comparecerá Yumian ante el tribunal para el juicio?
Shan Bo lo tomó y lo miró atentamente. Cuando pensó en la amistad entre sus compañeros, rompió a llorar. También tomó un trozo de papel de carta y escribió un poema:
Ese mismo día renuncié a la secta taoísta.
Reúnete con Junfeng en Caoqiao Road.
Cuando llegué, la reinita estaba verde.
Desde hace tres años, las ventanas permanecen iguales día y noche.
No corras de vez en cuando.
Es difícil conducir después de un divorcio,
Tengo miedo de ver la rama de sauce enamorarse de la brisa primaveral.
Después de escribir el poema, Shanbo le dijo a Yingtai: Te lleva, dáselo a tu hermano. ? Entonces dejaron la escuela y llegaron a la avenida Qiantang. Aunque hacía sol, los pájaros cantaban y las flores fragaban a lo largo del camino, se mostraron reacios a partir. No mucho después de llegar al paso de Caoqiao, Yingtai inevitablemente se sintió conmovido por la escena frente a él y se sintió infinitamente triste. Agarró a Shan Bo y dijo: "¿Existe tal cosa?" ¿Cuál es la diferencia entre enviar a un caballero a miles de kilómetros de distancia? Hermano Liang, quédese aquí. Te recitaré un poema. ? Mientras hablaba, dijo poéticamente:
De vez en cuando,
las flores florecen tres veces en primavera.
Solo Yumei es resistente al frío.
No abras el resorte sin permiso.
Después de escuchar esto, Shan Bo sintió que el poema estaba muy implícito y no entendió su significado. También escribió un poema:
Tres años de * * * estudio,
Jugar a la luna y cantar al viento son los más tranquilos.
No salgas de tus entrañas hoy,
La conferencia está prevista para el próximo otoño.
Yingtai rompió a llorar y dijo: Hermano Liang, tengo una hermana pequeña en casa que cumple dieciséis años este año. Hoy te invitaré personalmente. Por favor, ven a mi casa en marzo del próximo año para despedirte. Espero que el hermano Liang no se pierda este matrimonio. ? Después de que Yingtai terminó de hablar, se despidió de Liang Shanbo con lágrimas en los ojos.
Poco después de que Yingtai regresara a China, la señorita Zhu decidió desposarla con Ma Wencai, un hombre muy rico de Yuyao.
Además, después de que Liang Shanbo regresó a la escuela, un día trajo los poemas de Yingtai y le pidió consejo al Sr. Liang. Tan pronto como el Sr. Wang vio los poemas de Zhu Yingtai que revelaban sus verdaderos sentimientos sobre el amor, se dio cuenta de que Yingtai debía ser su hija y le dijo a Liang Shanbo la verdad. Después de la guía del Sr. Wang, Liang Shanbo de repente se dio cuenta de esto. Después de terminar sus estudios, llegó solo a Zhujiazhuang en Shangyu, y Yingtai ya era miembro de la familia Ma. Shanbo se arrepintió.
Cuando llegué a casa, no pensé en la comida ni en el té, y mi cuerpo colapsó gradualmente. Más tarde, aunque fue recomendado, se desempeñó como "magistrado del condado" del condado de Yin. Pero debido a su inolvidable amor por Yingtai, enfermó y murió al año.
Una vez, Yingtai salió en barco y llegó a la frontera del condado de Yin. De repente, las tranquilas olas del río se precipitaron hacia el cielo y el barco se sacudió con tanta fuerza que casi se hundió. Yingtai no tuvo más remedio que bajar a tierra y vio una lápida junto al río que decía: ¿Quitarás la tumba de Liang Shanbo? . Cuando vi a Yingtai, rompí a llorar. Ella cayó de rodillas y lloró. Lloró tanto que lloró como arena y piedras, y de repente empezó a llover mucho, y hubo relámpagos y truenos. De repente hubo un ruido fuerte, el cielo cayó repentinamente y la tumba de Shan Bo se abrió. Al ver esto, Yingtai gritó:? Hermano Liang, ¡Yingtai está aquí! ? Después de decir eso, saltó al hueco.
Después de que la brecha se cerró, después de que la lluvia y el cielo se aclararon, bajo un arco iris, un par de enormes mariposas de colores bailaron frente a la tumba de Shanbo. Tras una inspección más cercana, el patrón de mariposa era claramente Yingtai Luoqun, por lo que cayó al suelo. La gente de alrededor también se sorprendió. En ese momento, Xie An, un famoso erudito de Shangyu, ocupaba un puesto importante en la corte imperial y se desempeñaba como primer ministro, por lo que le contó al emperador sobre el asunto en su ciudad natal. El emperador estaba profundamente convencido, por lo que inmediatamente escribió: ¿La tumba de la hija adoptiva? , en reconocimiento a la castidad de Zhu Yingtai.