Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Algunas series de televisión o películas no fueron dobladas originalmente al mandarín ¿Por qué se doblan al mandarín cuando se transmiten por televisión en lugar de volver a grabarlas?

Algunas series de televisión o películas no fueron dobladas originalmente al mandarín ¿Por qué se doblan al mandarín cuando se transmiten por televisión en lugar de volver a grabarlas?

Este es un doblaje nacional.... La razón clave es que muchas personas no pueden entender el sonido original y los analfabetos no conocen las palabras. La razón clave es que muchas personas no pueden entender el sonido original y los analfabetos no conocen las palabras. palabras.

Hoy en día hay mucha basura de doblaje, pero está bien no escucharlo... ¡¡¡¡Me gusta escuchar la versión original!!!!!

Esto no es ¡una traducción de software, pero un actor de doblaje que lee el guión de la obra original frase por frase!