Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Bienvenido a la guía turística de Jiangsu

Bienvenido a la guía turística de Jiangsu

Al escribir una buena guía turística, la acumulación de conocimientos y la recopilación de datos son las principales prioridades, porque cuando los turistas viajan a lugares escénicos, lo que más escuchan es sobre los lugares escénicos. Una introducción puede ser una introducción a una determinada reliquia cultural o una introducción a un determinado paisaje. Debido a que hay innumerables paisajes y reliquias culturales durante el viaje, debemos hacer una clasificación detallada para que pueda ayudarnos. sistema.

Guía Turística del Río Qinhuai

Estimados turistas. Durante el viaje de ayer, hice arreglos para que todos visitaran el mausoleo de Sun Yat-sen, la tumba de Ming Xiaoling, el templo Linggu, el antiguo emplazamiento del Palacio Presidencial y otros lugares de interés. Hoy te llevaré a visitar el río Qinhuai y el templo de Confucio. La zona turística del río Qinhuai está situada en el sur de la antigua ciudad de Nanjing. Se tarda unos 20 minutos en llegar en coche desde la ciudad. Es un destino turístico con el Templo de Confucio como centro, que integra visitas turísticas, compras y degustaciones, mostrando el estilo de la ciudad antigua y las costumbres nacionales.

El origen y cambios históricos del río Qinhuai

El río Qinhuai es un río que alguna vez jugó un papel importante en el desarrollo político, económico y cultural. de la antigua ciudad de Nanjing. Según la leyenda, el río Qinhuai es un canal artificial encargado por Qin Shihuang. Cuando Qin Shihuang visitó Kuaiji en el este y pasó por Nanjing, para facilitar la navegación de los barcos, ordenó la excavación de Fangshan para conectar el río Huai con el río Yangtze. Por lo tanto, esta sección del río se llamó "Qin Huai". Río". Sin embargo, según los estudios geológicos, el río Qinhuai es un río natural con una larga historia. En ese momento, este antiguo río pasaba por Fangshan. Sin embargo, debido a cambios geográficos, el río cambió su curso y gradualmente formó su curso actual. . El río Qinhuai en la historia tiene un cauce ancho. Después de que Yang Xingmi, rey de Wu en las Cinco Dinastías, construyera una ciudad de piedra cerca del puente Changgan, el río comenzó a estrecharse y se dividió en "Qinhuai" interior y exterior. El río Qinhuai interior ingresa a la ciudad desde Dongshuiguan, pasa por el templo de Confucio y luego sale de la ciudad a través de Xishuiguan al sur de Shuiximen para unirse al río Qinhuai exterior. La longitud total del río es de 10 kilómetros. Estas son las "Diez Millas de Qinhuai" que innumerables literatos han admirado y visitado a lo largo de los siglos. Los grandes poetas de la dinastía Tang, como Li Bai, Liu Yuxi y Du Mu, escribieron poemas sobre ella, "The Peach Blossom Fan" de Wu Jingyang y "The Scholars" también describieron vívidamente las "Diez millas de Qinhuai". ".

El antiguo río Qinhuai es muy pequeño en comparación con el río Yangtze que fluye por el norte de la ciudad de Nanjing, pero tiene una relación extremadamente estrecha con el nacimiento y desarrollo de la ciudad de Nanjing, así como con el desarrollo político y económico. y desarrollo cultural del área de Nanjing. Ya en el Neolítico, hace cinco o seis mil años, el hombre ya prosperaba aquí. Hasta ahora se han descubierto cincuenta o sesenta ruinas de aldeas primitivas a ambos lados del río. Las cortes feudales de las Seis Dinastías y principios de la Dinastía Ming siempre lo consideraron como una barrera natural para la capital y un paso natural requerido por el palacio. Después de que Sun Quan, de la dinastía Wu del Este, estableciera Nanjing como su capital, construyó "estanques de entrada" a ambos lados del río Qinhuai, que no sólo podían defenderse de los enemigos sino también prevenir inundaciones. Desde las Seis Dinastías, ambos lados del río Qinhuai en el área del Templo de Confucio han sido lugares prósperos con residentes densos y mercados conectados. El río Qinhuai ha servido como el canal principal para el comercio exterior en Nanjing, y los barcos y embarcaciones navegaban por el río. , creando una atmósfera próspera. Se dice que en los viejos tiempos, había muchas casas de canto y restaurantes a ambos lados del río Qinhuai, las casas del río y los pabellones de agua estaban llenos de belleza, y los yates y las pinturas estaban brillantemente iluminadas. Los ricos y nobles vivían aquí. en busca de diversión y extravagancia, pero los trabajadores, especialmente las mujeres, lloraban, habiendo probado la amargura del mundo. En ese momento, la mayoría de la gente de Nanjing se concentraba a ambos lados del río Qinhuai. Li Xiangjun, una famosa cortesana que no temía a los poderosos y poderosos, fue descrita por el dramaturgo de la dinastía Qing Kong Shangren en "The Peach Blossom Fan". Vivía junto al puente Wende en la orilla sur del río Qinhuai.

El hermoso río Qinhuai alguna vez fluyó a través de la soledad de la era bárbara, la prosperidad y la extravagancia desde las Seis Dinastías, la suciedad de la vieja sociedad y la sangre y lágrimas de los trabajadores, e incluso la sangre. de la masacre de Nanjing. Sin embargo, el río Qinhuai de hoy, después de las precipitaciones históricas y la transformación de la gente, ha exudado la fragancia de la salud y la civilización, mostrando una gracia clara y conmovedora. Es un testigo de la historia de Nanjing. No es de extrañar que la gente esté acostumbrada a utilizar "Qinhuai" como sinónimo de Nanjing.

Barco pintado de Qinhuai - Banchi - Muro pantalla del templo de Confucio - Manzana del templo - Puerta Lingxing

Estimados turistas: Ahora hemos llegado al río Qinhuai. Todas las pinturas en el río están imitando. La arquitectura de la dinastía Ming, hecha en estilo chino, tiene grandes bolas rojas y linternas rojas colgando de la proa.

Durante el Festival de los Faroles, la gente de Nanjing está acostumbrada a venir aquí para disfrutar de los faroles. Esta tendencia prevaleció en la dinastía Ming. Se dice que después de que la dinastía Ming estableció su capital, Zhu Yuanjin inspeccionó la capital de incógnito. Cuando llegó al río Qinhuai, vio árboles verdes a ambos lados, agua clara del río, pabellones y pabellones y un paisaje agradable. Dijo casualmente: "Es una lástima que falten embarcaciones de recreo en el río". El emperador abrió el Golden Gate y envió gente a construirlo durante la noche para pintar barcos para ganarse el favor del emperador. Desde entonces, las visitas a las pinturas de Qinhuai se han convertido en una característica importante aquí. Especialmente durante el Festival del Medio Otoño, miles de linternas de agua se encienden en el río, linternas de dragones vuelan a ambos lados del río y cantos, tambores, vítores y risas continúan durante toda la noche. Las linternas de Qinhuai son las mejores del mundo". No es de extrañar que exista un proverbio popular en Nanjing: "Todas las familias caminan por el puente, todos miran las linternas".

La sección del río Qinhuai frente a nosotros se ha convertido en el Templo de Confucio y el Templo de Confucio Chengpanchi desde la dinastía Song, también conocido como la Luna Creciente. En la antigüedad, la escuela donde el emperador daba conferencias se llamaba Piyong, y la escuela donde los príncipes daban conferencias se llamaba Pangong. La escuela en el Templo de Confucio era equivalente al lugar donde los príncipes daban conferencias, por eso este estanque se llamaba "Panchi". Generalmente se construyen tres puentes de piedra en Panchi. En términos de nivel, los funcionarios del condado y los funcionarios académicos toman el del medio y los eruditos toman los puentes de ambos lados. Se dice que en la antigüedad, un erudito fue por error al Zhongqiao y cometió el crimen de causar problemas. Estaba en un dilema y tuvo que saltar él mismo a Panchi.

Por favor, mire la sección del muro de ladrillos de piedra bermellón al otro lado del río. Este es el muro pantalla del Templo de Confucio. El Zhaobi fue construido en el año Lize del tercer año de Wanli en la dinastía Ming. Tiene 110 metros de largo y es el más largo entre todos los Zhaobi. Queridos turistas: Este Templo de Confucio fue construido en 337, el tercer año de Xiankang del Emperador Cheng de la Dinastía Jin Oriental. En ese momento, el Emperador Cheng adoptó la sugerencia de Wang Dao: "Gobernar el país debe centrarse en cultivar talentos" y decidió ubicarlo. la universidad a orillas del río Qinhuai. Originalmente, solo había un palacio escolar, y el Templo de Confucio se amplió sobre la base del conocimiento y la riqueza en 1034, el primer año del emperador Renzong de la dinastía Song. Por lo tanto, el Templo de Confucio es un centro próspero que evolucionó a partir de un centro cultural y educativo. Incluye tres complejos de edificios principales: el Templo de Confucio, la Academia y Gongyuan. Su alcance está delimitado por la orilla norte del río Qinhuai en el extremo sur. Jiankang Road en el norte y Yaojia Lane, que termina en Sifu Lane en el oeste, tienen una escala enorme. Aunque el Templo de Confucio fue destruido repetidamente, fue construido y ampliado en cada dinastía. Hacia finales de la dinastía Qing y principios de la República de China, la estructura y distribución de sus pabellones y palacios eran las mejores del sureste. El edificio actual del Templo de Confucio fue reconstruido en parte a finales de la dinastía Qing y en parte en los últimos años. Mire hacia atrás. Este edificio estilo pabellón se llama Pabellón Kuixing. Fue construido por primera vez en el período Qianlong de la dinastía Qing. Este edificio que da a la calle y al agua fue destruido dos veces y reconstruido en 1985.

Ahora hemos llegado a la plaza frente al templo inaugurado en la dinastía Qing. Hay dos estelas en los extremos este y oeste de la plaza, de aproximadamente un pie de altura. Caracteres manchúes y chinos "El Ministro de Asuntos Civiles y Militares ha desmontado", que significa Respeto al santo Confucio. El pabellón hexagonal de doble alero de la izquierda se llama "Pabellón Juxing", "Juxing" significa reunión de estrellas y reunión de talentos. Fue construido en 1586, el año 14 de Wanli en la dinastía Ming. Pasó por varios altibajos. No fue reconstruido hasta 1869, el octavo año de Tongzhi en la dinastía Qing, con fondos recaudados por Jiangning Xiangxian Zhu Fufeng y. otros. Este es el único edificio de la dinastía Qing que sobrevivió al fuego de artillería japonés. Desafortunadamente, fue demolido en 1968 como uno de los "Cuatro Antiguos". Fue reconstruido en 1983 y restaurado a su apariencia original. El arco en el medio de la plaza se llama "Arco Tian Wenshu". Por favor continúa avanzando conmigo. Esta puerta se llama Puerta Lingxing, que es la puerta del Templo de Confucio. Se dice que Ta Xing es la estrella encargada de la educación en el cielo. Brinda comodidad y felicidad a la gente. La puerta es una estructura de piedra con seis pilares y tres puertas. Fue construida en 1480, el año 16 de Chenghua en la dinastía Ming. Posteriormente fue destruida y reconstruida en 1870, el año 9 de Tongzhi en la dinastía Qing. Sin embargo, la Puerta de la Estrella Polar que vemos ahora fue reconstruida en 1983. Al este y al oeste de Pole Star Gate se encuentran el East Market y el West Market.

Palabras guía para Suzhou, Jiangsu: Cultura Xixi elegante y sencilla

Cerca del famoso Humedal Xixi, se encuentra la mundialmente famosa Calle Antigua Hezhu, en la zona noreste de. Xixi.

En los últimos años, la antigua calle Hezhu ha sido bien restaurada. Después de la restauración, se ha convertido en un buen lugar para que los turistas se relajen, se entretengan y compren. También muestra a los turistas la cultura popular única de Xixi. Al mismo tiempo, también muestra a la gente los productos únicos de Xixi. Además, la gente también puede probar un té muy delicioso en la casa de té de aquí, llamado té Xixi. A la gente local le gusta mucho el té Xixi local y lo elogia mucho: diez veces más que el Longjing.

En esta calle hay muchas tiendas, restaurantes, hoteles, etc. Cuando los turistas viajan aquí, pueden comprar cestas de flores locales Xixi y muchos percales azules. Los turistas en este recorrido compran algunas cosas aquí y las llevan a casa para dárselas a sus familiares y amigos. Amigos, el vino de arroz Xixi es muy famoso. Además, los pasteles y las bolas de arroz aquí son particularmente deliciosos. Los productos de pescado son mundialmente famosos.

En el Salón Ancestral de Jiang Xianggong, hay muchos proyectos de caridad, como el alivio de la pobreza y la caridad. También puedes disfrutar de las representaciones de la ópera Yue en el antiguo escenario. En la sala de exhibición del barco dragón, los turistas también pueden visitar. El proceso de desarrollo del barco dragón Xixi También hay artesanos que muestran a los turistas las tallas de barcos dragón locales y hacen modelos de barcos dragón.

Caminando por la antigua calle Hezhu, hay restaurantes antiguos y casas de té por todas partes, así como muchos edificios modernos. Después de la restauración, se ha convertido en una ciudad moderna, que integra ocio y negocios, la calle turística comercial para hacer turismo. También representa una cultura Xixi elegante y simple.

Una guía del Jardín del Administrador Humilde en Suzhou, Jiangsu

El Jardín del Administrador Humilde está ubicado en Loumen, Suzhou, Jiangsu. Es uno de los cuatro famosos jardines antiguos de Suzhou. Originalmente fue la residencia de Lu Guimeng, un poeta de la dinastía Tang, y fue el templo Dajuji de la dinastía Yuan. En el año Zhengde de la dinastía Ming, Wang Xianchen, el censor imperial, renunció y regresó a su ciudad natal. Compró la propiedad del templo y la convirtió en un jardín residencial. Tomó prestado el significado de "..., este es también el poder de una persona torpe para gobernar" del "Siju Fu" de Pan Yue en la dinastía Jin. Los dos caracteres "Huozheng" son el nombre del jardín. De 1860 a 1863, formó parte del Palacio del Príncipe Zhong del Reino Celestial Taiping. Abierto al mundo exterior en 1954.

El Jardín del Administrador Humilde se divide en tres partes: Jardín Este, Jardín Medio y Jardín Oeste.

El Dongyuan se alterna con montañas y estanques, salpicados de edificios como el Pabellón Xiang y el Salón de la Nieve de las Orquídeas. La superficie del agua en el oeste es circular y el diseño es compacto. Los pabellones están construidos a lo largo de las montañas y los ríos. El edificio principal, el Salón Yuanyang, era el lugar donde el propietario del jardín entretenía a los invitados y escuchaba música. el salón era exquisito. En un día soleado, cuando miras el paisaje exterior a través de la ventana de cristal azul desde el interior, parece una escena nevada. El "Quién está sentado conmigo" en el jardín es un pabellón de fans. Hay dos ventanas vacías en forma de abanico en las paredes sólidas a ambos lados del ventilador. Una da al "Salón Yuanyang" y la ventana detrás de la montaña se refleja. En la montaña, el Pabellón Li, y la parte superior del Pabellón Li coincide con un ventilador completo. "¿Con quién estás sentado, la luna brillante, la brisa y yo?" Entonces, cuando vea la placa, pensaré en Su Dongpo e inmediatamente sentiré que aquí puedo disfrutar de la luna en el agua y sentir la brisa refrescante. .

El Jardín Central es la esencia del Jardín del Administrador Humilde. Su diseño general se centra en la piscina. Los pabellones y pabellones están construidos cerca del agua, y algunos pabellones y pabellones están directamente fuera del agua. Tiene las características de una ciudad acuática en el sur del río Yangtze. El edificio principal, Yuanxiang Hall, está ubicado en la orilla sur de la piscina. Está frente a dos islas montañosas al este y al oeste del paisaje principal al otro lado de la piscina. El agua de la piscina es clara y vasta, y está cubierta de plantas de loto. La isla está bordeada de árboles y la orilla del agua está cubierta de enredaderas. Hay un pequeño puente entre las dos montañas y valles. Hay un pabellón construido en cada isla montañosa, el Pabellón Xuexiangyunwei en el oeste y el Waiting for Frost. Pabellón del este. El paisaje de las cuatro estaciones cambia con el tiempo. El "Pabellón Yiyu" al oeste del Salón Yuanxiang está lejos del "Xiangzhou" en forma de barco al oeste. Forman un trípode con el "Pabellón Lotus Breeze" al norte, y puedes disfrutar del loto según el. situación. Al oeste de Yuxuan, hay una bahía de agua curva que se adentra en la residencia sur. Hay tres pabellones de agua, "Xiao Canglang", que están separados por el puente cubierto "Xiao Feihong" al norte, formando un agua tranquila. Patio, donde se encuentra Xiangzhou A ambos lados de la desembocadura de la bahía. El diseño del jardín central del Jardín del Administrador Humilde se centra en el estanque de lotos, con el Salón Yuanxiang como edificio principal y las dos islas en la piscina como escenario principal. La mayoría de los otros edificios están frente al agua y frente a Yuanxiang. Hall, a juzgar por los nombres de los edificios, la mayoría de ellos también están relacionados con el loto. La razón por la que Wang Xianchen promovió el loto con tanta fuerza fue principalmente para expresar su carácter distante y noble. Este jardín está dominado por el agua, con tres quintas partes sobre la superficie del agua. La mayoría de los edificios están cerca del agua, manteniendo el estilo de jardinería elegante y simple de la dinastía Ming. Es una obra representativa de los jardines de Jiangnan en mi. país. Fue incluido en la "Lista del Patrimonio Mundial" el 4 de diciembre de 1997.

Artículos relacionados con palabras de la guía turística de Jiangsu: