Aprendizaje del idioma japonés
Cómo memorizar palabras y patrones de oraciones en japonés
En lo que respecta al aprendizaje del inglés y del japonés, creo que el japonés es relativamente fácil de aprender. La pronunciación japonesa es simple, por lo que es relativamente fácil de aprender y hay una gran cantidad de caracteres chinos en el texto, lo que hace que el chino se sienta un poco familiar al aprender. Si empezáramos a aprender japonés como nuestro primer idioma extranjero en la escuela secundaria, me temo que habría aprendido japonés hace mucho tiempo.
Cualquier aprendizaje de una lengua extranjera requiere mucha recitación y memorización, lo que supone un dolor de cabeza para nosotros. Además de la diligencia incansable y a largo plazo en el aprendizaje del japonés, es muy importante recordar esta gran cantidad de palabras y patrones de oraciones.
En primer lugar, puedes utilizar los caracteres chinos con habilidad. Porque en japonés se utilizan una gran cantidad de caracteres chinos. Desde esta perspectiva, el japonés es muy adecuado para que los chinos lo aprendan.
Acabo de terminar la octava lección de japonés estándar y vine a Japón a estudiar. Inicialmente, la comunicación con los estudiantes japoneses comenzó mediante la escritura y el dibujo de caracteres chinos. Y los estudiantes japoneses en general están muy interesados en los cómics. Muchos niños han aprendido mucho sobre la literatura y la historia chinas a través de cómics desde que eran pequeños, como "Viaje al Oeste", "Romance de los Tres Reinos", "Registros históricos" y "Margen de agua". Aunque solo estudié chino durante dos semanas, cuando escribí caracteres como Sun Wukong, Zhu Bajie, Liu Bei, Guan Yu, Liu Bang, Xiang Yu, etc. en caracteres chinos, mis compañeros japoneses en el dormitorio entendieron de inmediato lo que Quise decir, y nuestra comunicación comenzó felizmente. Más adelante en mi aprendizaje de japonés, cuando no entendía algo o no explicaba algo, mi profesora de japonés escribía caracteres chinos en la pizarra. Con su lenguaje corporal variado y muy divertido, siempre entiendo lo que quiere decir el profesor en un ambiente agradable.
Específicamente, podemos utilizar hábilmente el método de "combinación" para aprender palabras japonesas.
En primer lugar, debes dominar más de 100 caracteres japoneses de uso común. Como "Xue", "Sheng", "Hui", "Yong", "Dian", "Xi", etc. , la frecuencia de uso de estas palabras raíz es muy alta, y luego, al desmontarlas y reorganizarlas, muchas palabras nuevas se convierten en ellas.
Por ejemplo, al aprender la palabra "Sr.", podemos usar las dos palabras "Zhou Xian" y "Estudiante" que hemos aprendido antes para combinar las dos palabras "Xian" y "生" respectivamente. Saca las palabras y recombínalas para obtener la nueva palabra "Mr.", que tiene la misma pronunciación que la palabra original. Esto hace que memorizar palabras sea mucho más fácil. No es necesario memorizarlos uno por uno. No sólo repasé las palabras anteriores, sino que esta nueva palabra también fue fácil de recordar.
Algunas raíces comunes se combinan con muchas palabras. Por ejemplo, esta importante raíz se puede combinar en el lado celestial, el lado puntual, el lado yuan, el lado humano, el lado vacío, el lado esencial y el lado yang.
Es decir, al memorizar palabras, no solo debes recordar la pronunciación general de la palabra, sino también recordar la pronunciación individual de cada carácter chino que compone la palabra. cierto número de pronunciaciones individuales de caracteres chinos japoneses. Después, memorizar palabras se vuelve más fácil. Este es el método "combinado".
Cuando aprendas japonés, encontrarás que muchos libros de gramática se desarrollan a través de patrones de oraciones. Se puede decir que aprender japonés a través de patrones de oraciones es una muy buena manera. ¿Pero cómo recuerdas tantos patrones de oraciones?
En mi opinión, el japonés sólo tiene gramática y no tiene patrones de oraciones. Los patrones de oraciones son solo una forma resumida para que aprendamos. Desmontamos los patrones de oraciones resumidos, los volvemos a analizar y los traducimos literalmente. Será mucho más fácil de memorizar según la comprensión.
Por ejemplo, el patrón de oración "~ てもぃぃです" significa que puedes hacer algo. Entre ellos, "て" es la forma "て" del verbo anterior, que indica la mitad del verbo anterior, "も" significa "ye" y "ぃぃ" significa "bueno", por lo que si estas tres palabras se combinan y traducido literalmente, hacer La acción anterior está bien.
Por ejemplo, esta frase: "Está bien, ってもぃぃです."
La traducción literal es: ve o no. La traducción libre de "can go" se deriva de esto.
Para otro ejemplo, el patrón de oración "なければならなぃ" significa "debe". Entre ellos, "な" significa "negativo", "ければ" significa "hipótesis", "ならなぃ" es el negativo simplificado de "なる" y el kanji japonés es ".) significa "no, no". ""な" va precedido de un verbo o adjetivo.
Significa "hay que hacer algo"
Por ejemplo: "La escuela está bien, está bien, está bien, está bien, está bien, está bien".
No funcionará (no puede ) sin ir a la escuela. Luego, el significado de "debe" mencionado en el libro de patrones de oraciones se reproduce a partir del doble negativo anterior, que en realidad significa "No puedo hacerlo sin este verbo". También muestra que a los japoneses les gusta utilizar la negación.
Los patrones de oraciones se explican de esta manera para que sean fáciles de recordar según la comprensión. Por lo tanto, no hay patrones de oraciones, pero sí gramática, que debe memorizarse, mientras que los patrones de oraciones. se puede memorizar y dominar con flexibilidad.
Método de aprendizaje japonés (rueda parlante)
Como idioma, el japonés tiene su propio estilo único. Para un chino, aprender japonés tiene una ventaja única, porque muchos caracteres chinos en japonés tienen significados similares al chino y la pronunciación de los caracteres chinos también es regular. La mayoría de los caracteres chinos tienen una sola pronunciación, por lo que después de haberlos acumulado hasta cierto nivel, cuando veas una nueva combinación de caracteres chinos, podrás pronunciarla suavemente sin tener que memorizarla. Sin embargo, también debemos tener claro que dominar cualquier idioma requiere mucho trabajo.
Cultivar el interés por el japonés
No conozco la situación específica de mis amigos. Mi interés personal por el japonés comenzó jugando videojuegos japoneses (principalmente en computadoras domésticas). Los modelos posteriores a SS incluyen PS, DC, PS2, etc. , existen juegos de doblaje, especialmente algunos juegos de rol. Aunque no pude entender la mayoría de ellos en ese momento, fue muy beneficioso familiarizarme con el tono y el idioma japonés. Es incluso mejor que ver dramas japoneses porque a continuación hay subtítulos en japonés estándar. Eso sí, lo mejor es leer los subtítulos con paciencia. El primer juego de doblaje con el que tuve contacto fue Langulissa 3 en SS, y realmente me gustó el doblaje. Sin embargo, la mayoría de los dramas japoneses tienen subtítulos en chino. Sin una base determinada, no podrás adivinar cuáles son las líneas. Luego están los dramas japoneses, GTO, La vida es bella, La novia de 16 años, Sellado con un beso, Maestro Zhihai, todos dignos de ver. Creo que ver estos dramas japoneses les dará una lección cultural a aquellos amigos que no tienen la oportunidad de ir a Japón en persona y quieren aprender japonés. Para que lo sepas, a los chicos geniales en Japón les gusta llamarse a sí mismos ぉれ y ぼく, mientras que las mujeres usan わたし, así que puedes decir どぅしたの sin tener que recordarlos. "なにをしてるの" (¡Qué estás haciendo!) "これはちょっと" (Quizás no...) "なんでもなぃ" (Nada. El tercero es escuchar canciones japonesas. De hecho, hay muchas Canciones japonesas que son muy hermosas o apasionantes, como Eva's Dream, Sakura's Rain y Tokyo Love Story ☘ ⑿ ¿Will Swordsman Die? ¿Cómo te sientes si aprendes ほし, ゆめ, く(かがやく) y ぅぅ? , te sorprenderá si cantas una canción japonesa en una fiesta
¿Por qué no leemos libros de texto para aprender estas cosas? La razón es simple, eficiente y no aburrida. p>Memoria de palabras japonesas
Las palabras japonesas se basan en la memoria. Los métodos se pueden dividir aproximadamente en las siguientes categorías
Entrenamiento de verbos: personalmente, creo que este es el más importante y. Parte de la memorización de palabras japonesas que requiere mucho tiempo, especialmente el entrenamiento verbal. Básicamente, no hay trucos, solo memorizar el número total de palabras en japonés, no demasiadas, solo recuerda la pronunciación de los verbos y los sustantivos. es el mejor lugar para que los chinos aprendan japonés. Hay un número limitado de caracteres chinos que se entrelazan para formar diferentes palabras. Cuando el vocabulario alcanza un cierto nivel (generalmente alrededor del nivel intermedio), veré muchas palabras nuevas. ¿Qué pasó antes del emperador? ¿Cuál es la diferencia entre los besos y el perdón?
Sustantivos de entrenamiento: no puedo recordar algunas palabras comunes incluso si estoy por encima del nivel japonés. palabras: restaurarlas a su idioma nativo original (principalmente inglés), memorizar las palabras en inglés y luego matar dos pájaros de un tiro.
Elección de libros de texto
Si estudias por tu cuenta, sigo pensando que "Japonés estándar" es un muy buen libro de texto, fácil de entender y especialmente adecuado para el autoestudio. Lo mejor es tener una guía de autoaprendizaje publicada por Dalian Publishing House.
Horas de clase
Por supuesto, la mayoría de mis amigos que aprenden japonés esperan obtener el certificado de prueba internacional de dominio del japonés. La inscripción es de agosto a septiembre de cada año y el examen es en diciembre. Creo que si puedes leer una o dos horas todos los días, puedes pasar el nivel 4 en medio año (después de leer el primer volumen de Standard Day), puedes pasar el nivel 3 en un año (después de leer el primer volumen de Standard Day). Day), y puedes pasar el nivel 2 en dos años (después de leer el cuarto volumen de Standard Day). Por supuesto, esta es una estimación conservadora. Aunque es una verdad que todo el mundo sabe, sigue siendo una verdad que no ha cambiado en miles de años, eso es la perseverancia.
También quiero recordarte que si quieres farolear, necesitas aprender el nivel 4 o el nivel 3. Si realmente quieres usarlo, debes al menos pasar el nivel 2. Con el certificado de segundo nivel, muchas empresas japonesas pueden entender básicamente japonés.
Vale, esto es lo que quiero decir. Finalmente, les deseo a todos éxito en sus estudios y abrir un nuevo camino para su vida futura.