¿Qué cómics japoneses famosos fueron adaptados de obras de otros países?
Es broma. Si sólo nos fijamos en el título, podemos pensar fácilmente en la mundialmente famosa serie de teatro producida por la compañía de animación japonesa entre 1975 y 1997. Si se incluyen obras conmemorativas como "Cosette en Los Miserables" de 2007, "El largo camino de Porridge" de 2008 y "Hola Ana" que finalizó en 2009, son más de 30 obras. También hay muchas obras maestras adaptadas de leyendas religiosas, epopeyas legendarias, cuentos de hadas, fábulas, Alexandre Dumas de Shakespeare, las cuatro principales novelas clásicas chinas y los Mitos de Cthulhu.
Gracias a la experiencia y los logros de Toei Animation en la fabricación de la serie Transformers desde la década de 1980, así como a la promoción de la serie de juguetes de Tekari, Toei Animation pudo ser responsable de "Transformers Prime", "Transformers Victory" y otras producciones en serie.
Además, la animación para televisión "Sherlock Holmes" (también conocida como "Detective Dogs") dirigida por Hayao Miyazaki y el chef Kyousuke está adaptada de "Sherlock Holmes" de Arthur Conan Doyle.
Miyazaki Hayao también participó en la adaptación de muchas obras maestras extranjeras durante el período de Dong Ying, principalmente animaciones y pinturas originales.
Para convertirse en Oriental Disney, la propia Dong Ying adaptó muchas obras famosas, como "El gato con botas", una serie de televisión y tres películas (posteriormente también adaptó algunas otras obras famosas, como "Ochenta días"). Ring") "El mundo" y "Los tres mosqueteros" y "Alibaba y los cuarenta ladrones"
"Osamus Tezuka Metropolis" es una adaptación de la película de ciencia ficción del mismo nombre de Fritz Lang de 1927. Adaptada, pero En realidad cambió mágicamente, este primer trabajo de Osamu Tezuka se convirtió en la inspiración para Astro Boy.