¿Qué son los exámenes de japonés?
1. Prueba de dominio del idioma japonés JLPT
La prueba de dominio del idioma japonés sirve para evaluar e identificar el dominio del idioma japonés de los estudiantes. estudiantes no japoneses en Japón y en el extranjero. Hay cuatro niveles: N1, N2, N3 y N4. No hay restricciones de edad, ocupación, educación, región, nacionalidad, escuela, etc. Los ciudadanos chinos que posean documentos de identidad oficiales y los extranjeros que posean pasaportes pueden registrarse en línea. N1 y N2 tienen dos materias: conocimiento del idioma (palabras, vocabulario, gramática), lectura y comprensión auditiva. Hay tres materias para N3, N4 y N5: conocimiento del idioma (palabras y vocabulario), conocimiento del idioma (gramática), lectura y comprensión auditiva.
2. Prueba práctica de idioma japonés
El nombre completo de J.TEST es Prueba práctica de idioma japonés (en adelante, J.TEST). Hay dos tipos de exámenes: Avanzado (A-D) y Elemental (E-F). Hay 7 niveles intermedios y avanzados (niveles A-D). La Primaria (E-F) se divide en dos niveles. Los exámenes se llevan a cabo todos los años en los meses impares del año.
3. Prueba de idioma japonés nivel 4 y nivel 8 para estudiantes de inglés
Las pruebas de idioma japonés de nivel 4 y 8 son una evaluación objetiva y justa del dominio del idioma japonés en mi país. También son los dos exámenes más autorizados en idioma japonés hasta el momento. El examen es sólo para carreras japonesas, y el método de inscripción es escolar y se adopta la inscripción colectiva.
La prueba principal de idioma japonés nivel 4 se implementó por primera vez en 2002 y se lleva a cabo en junio de cada año. La prueba profesional de idioma japonés CET-8 se implementó por primera vez en 2003 y se lleva a cabo en todo el país en marzo de cada año. El Grupo de Lengua Japonesa del Comité Directivo de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación es responsable de la propuesta y la implementación.
4. Examen de Calificación (Nivel) Profesional de Traducción CATTI
El Examen Nacional de Calificación Profesional de Traducción (CATTI) es un examen de calificación profesional nacional. Los certificados se dividen en dos categorías: interpretación y traducción, que se expiden por separado. La prueba de traducción de japonés se lleva a cabo actualmente en Beijing, Shanghai, Dalian, Shandong (Jinan, Qingdao), Tianjin, Chongqing, Fujian, Guangdong, Guangzhou, Zhejiang, Jiangsu, Jilin, Heilongjiang, Hubei, Wuhan y otras ciudades.
5. Prueba de dominio del japonés de negocios BJT
La prueba BJT está dirigida a estudiantes de idioma japonés cuya lengua materna no es el japonés y el japonés es una lengua extranjera o una segunda lengua. Este examen es un examen mundial diseñado para evaluar la aplicación práctica del japonés en los negocios y otros trabajos. Es un examen reconocido por el gobierno japonés después de la "Prueba de dominio del idioma japonés". Se ha implementado en 36 ciudades de 14 países de todo el mundo. Se lleva a cabo dos veces al año en junio, 165438 + octubre.
6. Prueba estándar de habla japonesa JSST
JSST es una forma conveniente de evaluar la capacidad de hablar japonés a través del diálogo entre persona y computadora. Este tipo de prueba puede medir fácilmente la capacidad de aplicación del idioma japonés y ha sido reconocida por estudiantes de idioma japonés y muchas empresas japonesas. Muchas empresas quieren conocer la capacidad de hablar de una persona en cualquier momento y en cualquier lugar, por eso ALC desarrolló la prueba JSST. Las pruebas escritas generales no pueden cumplir con los requisitos de la empresa en cuanto a la capacidad de hablar de los talentos, y esta es la ventaja de la prueba JSST.
7. Prueba estándar de japonés para negocios
STBJ está patrocinado por instituciones autorizadas en China y Japón y está dirigido a empleados extranjeros que trabajan en empresas japonesas o estudiantes de idioma japonés que desean trabajar. Empresas japonesas. Una nueva prueba práctica diseñada para evaluar el dominio integral del idioma japonés.
Al mismo tiempo, este examen evalúa la capacidad de los candidatos para utilizar el japonés en actividades comerciales japonesas, así como los conocimientos comerciales necesarios y los conocimientos culturales relacionados, con el fin de juzgar el nivel de capacidad práctica en las actividades internas de la empresa. compañía. Por lo tanto, esta prueba se puede utilizar como estándar de referencia para las pruebas de dominio del idioma japonés al contratar empleados de empresas japonesas y estudiar en Japón. La Prueba Estándar de Japonés Comercial (STBJ) es administrada por la Asociación Japonesa para la Educación Japonesa Aplicada y se lleva a cabo en Asia.
Datos ampliados
Uso del japonés
El alcance del uso del japonés cubre todo Japón (se utiliza principalmente en el área de Ryukyu, algunos aborígenes usan Ryukyu, Japón no reconoce Ryukyu como lengua independiente).
El japonés es muy utilizado en el mundo porque la industria de la animación japonesa tiene una gran influencia en el mundo, aunque no es un idioma de trabajo de las Naciones Unidas. Especialmente cuando se trata de ACG, el japonés es casi el único idioma.
El japonés es un idioma importante en Rusia, Asia Oriental, Sudeste Asiático, Asia Meridional, Oceanía, Estados Unidos, Canadá, México, América del Sur y otros países y regiones, así como el Reino Unido en Europa. .
99 millones de usuarios de Internet hablan japonés, ocupando el cuarto lugar en el mundo.
El número de hablantes nativos de japonés es 654,38+27 millones, y el número de usuarios globales es 654,38+028.204.860, ocupando el noveno lugar entre 20 países, mientras que el número de internautas ha aumentado en 5 lugares.
Japón no es el único país donde el japonés es la lengua franca. El japonés también es la lengua franca en Palau, porque Japón gobernó Palau de 1914 a 1945 y las clases se impartían en japonés durante ese tiempo.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Japonés