¿Qué significa "Gu" en el libro de Jingqing?
"Gu" significa "repetidamente"
Jing Qing toma prestados libros
Jing Qing es un hombre de grandes festivales ①, recomienda gente a su ciudad natal ② y viaja para estudiar la cultura china ③. En ese momento había una secretaria en la misma familia, que pidió y no se lo dieron. Por favor concierte una cita para devolver el libro mañana. Pídelo el primer día de vida. Dijo: "No sé cuál era el libro y no te escribí un libro falso". Se enojó y demandó por el sacrificio del vino⑤. Qing tomó el libro falso y fue a verlo, diciendo: "Este es el libro de Qing Dengchuang ⑥". Luego recitó el pergamino ⑦. Ofrezca vino para pedir a los estudiantes, pero los estudiantes no pueden recitar una sola palabra. Sacrificar vino y reprender a los muertos. Cuando salió la dinastía Qing, volvió a la vida con un libro y dijo: "Atesoro demasiado los secretos de mi hijo, así que uso esta imagen para burlarme de mis oídos. Moderación, respeto a la integridad: preste atención a la integridad".
② Lingxiangjian: Los exámenes realizados en cada provincia bajo el sistema de exámenes imperial se llaman exámenes rurales. Los de los exámenes rurales se llaman candidatos, también llamados Lingxiangjian.
③Viajar para estudiar la cultura china: ir a la Academia Imperial de Beijing para estudiar con un maestro. Viaje: visitar otros lugares, aquí se refiere a venir a la capital desde un lugar diferente: Guozijian, Guozixue; La más alta institución de aprendizaje en la era feudal.
④ Compañeros de cuarto: compañeros de clase que viven juntos; secretaria: un libro raro y precioso.
⑤Litigio: Litigio, aquí significa reflejar la situación y discutir sobre el bien y el mal Jijiu: el funcionario a cargo del Colegio Imperial.
⑥Este es el libro que estudié frente a la ventana debajo de la lámpara.
⑦Recita el libro inmediatamente: lee el libro completo inmediatamente. Siempre se utiliza la palabra "minucioso".
[Entrenamiento de lectura]
1. Explique el significado de las siguientes palabras resaltadas.
⑴ Por favor, concierte una cita para devolver el libro mañana. ⑵ Pídelo el primer día de vida.
⑶ Qing fue inmediatamente a verlo con el libro falso. ⑷ Esta es una forma especial de provocar.
2. Traduce las siguientes frases al chino moderno.
⑴No sé cuál era el libro y no te lo escribí. ⑵Creo que mi hijo es demasiado reservado, así que le estoy tomando el pelo con esta foto.
⑶ En ese momento, había una secretaria en la misma habitación, pero él lo pidió pero no lo obtuvo.
3. ¿Qué entiendes de esta dramática historia sobre la lectura de los antiguos?
4. Escribe algunas citas, máximas o refranes famosos sobre la lectura.
[Respuesta de referencia]
1. ⑴ Solicitar repetidamente ⑵ Pedir prestado ⑷ Hacer una broma;
2.⑴No sé qué libro es y nunca te he pedido prestado uno. ⑵Acabo de bromear contigo porque aprecias mucho este libro. ⑶Un estudiante en el mismo dormitorio tenía un libro raro. Jingqing le pidió que se lo prestara pero él se negó.
3. El valor de un libro radica en leerlo y utilizarlo, no sólo en coleccionarlo y lucirlo como un tesoro.
4. Brevemente
Traducción:
Jingqing era libre y tranquilo y se centró en la integridad. Aprobó el examen provincial y fue al Imperial College de la capital. para estudiar. Un erudito que vivía con él en ese momento tenía un libro en su colección y le pidió prestado, pero él se negó. Una vez más le pedí que me prestara libros y accedí a devolverlos mañana por la mañana. A la mañana siguiente, el erudito le pidió un libro. Jingqing dijo: No sé qué libro es y no te lo pedí prestado. El académico estaba muy enojado y demandó a los funcionarios locales. Jingqing tomó el libro que le pidió prestado el erudito y fue a la corte y dijo: "Este es el libro en el que trabajé duro bajo la lámpara". Después de hablar, memorizó todo el libro. El funcionario preguntó al erudito, pero éste no pudo recitar una palabra. Entonces los funcionarios echaron al académico. Jingqing lo siguió, le devolvió el libro al erudito y le dijo: Como valoras demasiado este libro, utilicé este método para burlarme de ti.