Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - La guía del viajero pintado en el tiempo y el espacio para todos los personajes, capítulos principales y finales de la trama

La guía del viajero pintado en el tiempo y el espacio para todos los personajes, capítulos principales y finales de la trama

The Painted Traveler in Time and Space es un juego móvil bidimensional de simulación y desarrollo de personajes basado en el amor lanzado por NetEase. El estilo del juego es lindo y fresco. Este juego gustará a muchos jugadores. El juego abre la trama principal con los capítulos protagonistas, Xixi trae a continuación una guía de los finales de la trama de los capítulos principales y secundarios de todos los personajes del juego.

Ain

Género: Masculino

Identidad: Un príncipe empeñado en vengarse

Palabras habladas: Todo lo perdido, lo haré con mis propias manos recapturan.

Trama personal: desconocida

Doblaje del CV de Ain: Ajie

Me gusta: desconocido

Lu Chen

( Senior-Guardian)

Quiero congelar ese paisaje,

Tú estás en el paisaje.

¿Has visto la luz de las estrellas?

Qué hermosas, pero son luz muerta.

Doblaje del CV de Lu Chen: Zhao Lu

Ocupación: actor de doblaje, comentarista deportivo

Evaluación: La voz es muy contagiosa y puede manejar múltiples capas de emociones. Muy preciso. La línea de voz es muy amplia y tiene un excelente desempeño en el doblaje de varios tipos de personajes. También tiene sólidas habilidades de presentador y transmisión y una gran capacidad de control de campo.

Doblaje principal: Shen Tu en "La aventura de los valientes", Han Fei en "Nine Songs of Heaven", Feng Duo en "Taiyi Immortal Demon Record: Spirit Fei Ji", Ouyang De en "Strange Hero Ouyang De", "Legend of the Swordsman" Ding Yin, "Flower Thousand Bones" Dongfang_Qing, "Tornado Girl Season 2" Chang An, "Honkai Impact 3rd" Otto Apokalis, "Love and Producer" Ling Xiao.

Lu Chen, el profesor de doblaje es Zhao Lu.

Rorschach

Doblaje CV: Xie Tiantian.

El profesor de doblaje de Rorschach es Xia Lei

Xia Lei es un conocido actor y director de doblaje en China continental.

Los trabajos de doblaje representativos incluyen "Legend of Sword and Fairy III" Maomao, "Legend of the Condor Heroes" Ouyang Ke, la serie "Qin Shi Mingyue" Yan Lu/Fusu/Long Qie/Mo Ya, "Gu "Jian Qi Tan II" Xia Yize, "El Maestro" Yu Wenzhou, "Amor y Productor" Xu Mo, "Conoce a Nishuihan" Qing Wu, etc.

Graduado en el Departamento de Radiodifusión de la Universidad de Comunicación de China (anteriormente Instituto de Radiodifusión de Beijing). Originalmente era locutor y presentador de la estación de noticias de radio de Nanjing. Más tarde renunció y vino a Shanghai Radio Traffic Frequency para presentar programas de noticias y deportes. En 2001, comenzó a trabajar en doblaje.

Xia Lei intentó doblar cuando comenzó a doblar. Dobló muchos personajes diferentes en un drama, comenzando desde un papel secundario de una frase y un papel secundario variado. A veces tomó medio año o un año. Incluso hubo casos en los que no les pagaron hasta dos años después, e incluso hubo casos en los que no les pagaron nada por una película. Poco a poco y paso a paso, llegué al papel principal con muchos papeles.

Guía argumental para los capítulos principales y secundarios de todos los personajes

Para obtener más contenido, presta atención a este sitio, el juego se lanzará por primera vez para actualizar contenido nuevo para todos. ,