Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - La historia del gato de Liang Shiqiu

La historia del gato de Liang Shiqiu

La historia del gato

Los gatos se portan muy bien y les gusta aferrarse a las personas; a veces les gusta frotar las piernas de las personas y oler sus pies. Sólo cuando termina el invierno y llega la primavera, el sonido del gato maullando en primavera es más desagradable. Woo hoo hoo, un fuerte rugido, y luego, de repente, un guau, oye, guau, guau, guau, guau, guau, guau. No puedo dormir a esta hora. Por eso, algunas personas no dudaban en levantarse por la noche y perseguirlos con grandes cañas de bambú. ¡Hay un monje en mi familia que escribió ese poema! "El gato llama a la primavera, el gato llama a la primavera, y cuanto más lo escucho, más emocionado estoy. El viejo monje también tiene mente de gato y no se atreve a maullar delante de la gente. Este maestro es compasivo y yo". No quiero balancear una caña de bambú para atrapar al gato.

Mi casa está en un callejón profundo en Pekín. Un día, en una fría noche de invierno, los vendedores de agua, de pan, de masa dura y de pasteles pasaron de largo, salvo el sonido de golpes a lo lejos, que era más valioso. En ese momento, un gato aulló sobre las tejas, a veces quejándose, a veces quejándose, y luego saltó a otra habitación, saltando de un lado a otro, poniendo ansiosa a la familia. Si es así, días.

Las ventanas de Peiping son opacas y la celosía no es ni ancha ni estrecha. Un gato puede entrar y salir con solo deslizar su pata. Una noche de primavera, me pareció oír mientras dormía el sonido del papel de la ventana de la sala de estudio del pequeño patio. Al día siguiente descubrí un agujero en la celosía de la ventana, por donde al parecer se había metido un gato salvaje. Probablemente tenía mucha hambre, así que fue a cazar ratones. Parché el papel de la ventana, solo para descubrir que Tmall volvió al día siguiente, todavía yendo y viniendo del mismo lugar, y estaba un poco impaciente. ¿Y qué si lo hacemos? Al tercer día volvió a pasar lo mismo. El escritorio y la estantería estaban hechos un desastre. Hay innumerables sellos de flores de ciruelo impresos en el escritorio y no puedo evitarlo. Mi chef es un hombre ingenioso que no sólo concilia lo conocido, sino que también atraviesa muchas puertas de izquierda. Debido a que el gato a menudo arrastraba la carne en la cocina debajo de la estufa, y el gato a menudo atrapaba el pescado en la pared, guardaba rencor, por lo que hizo todo lo posible para inventar una forma simple y efectiva de atrapar al gato. . Usó un trozo de alambre para clavar un clavo en el alféizar de la ventana donde frecuentaba el gato. Un extremo del alambre está atado al clavo de hierro y el otro extremo está atado al alambre de hierro para formar un aro. Cuando el aro se estiró al nivel correcto, se colocó en el alféizar de la ventana, todo intacto, esperando ser capturado con vida. Cuando el gato entra corriendo a la casa, sus patas delanteras inevitablemente golpearán el aro de alambre, por lo que simplemente se pega al cuerpo y cuelga vivo en el aire. Cuanto más luchaba, más tenso se volvía. El cocinero vio que yo estaba indefenso a causa del gato, así que se ofreció a instalarme un mecanismo de este tipo en la ventana del estudio. Al principio no tenía confianza en él, así que simplemente lo seguí. Pero esa noche hubo movimiento. Cuando me desperté por la mañana, ¡vi un gato flaco colgado moribundo!

El chef siempre hace cumplir la ley sobre los gatos que caza, sin tomar ningún permiso. Miré el rostro lastimero del gato y la consolé. Como resultado, le impusieron una sentencia indulgente, pero el chef insistió en un castigo indulgente, que consistía en atar una lata vacía a la gata con el alambre original y abrir la puerta de calle para dejarla vivir. Vi al gato alejarse con la lata como recién casados ​​que salen de una iglesia para ir a su luna de miel. Cuanto más rápido corres, más fuerte suena el bote. El gato se asustó y corrió más rápido, y varios perros salvajes se asustaron y lo persiguieron. El polvo amarillo se agitaba y, en un abrir y cerrar de ojos, abandonó el callejón y caminó hacia el norte. No sé qué pasará con ella en el futuro. Pensé que nunca volvería a venir a mi estudio después de sufrir esto. Ya tuve suficiente papel y voy a dormir sobre una almohada alta.

Esa noche escuché el sonido de la hojalata, primero en el piso de ladrillo del patio trasero, luego como si algo llevara la hojalata al árbol de azufaifo en el patio, y finalmente en las baldosas de mi techo. . Las tejas del techo son crestas y crestas con pequeñas ranuras, por lo que el sonido de la lata de hierro raspando contra la cresta es claramente audible para Gordon Gordon. Me estremecí: ¿podría ser el fantasma del gato que persiste? Arrastró la lata durante un día, se escondió en algún lugar y finalmente regresó a mi humilde hogar en plena noche. ¿Qué hay en mi casa que sea tan memorable?

Vaya, la lata cayó al suelo y el cable obviamente estaba roto. Casi al mismo tiempo, con un pop, la gata cayó al suelo junto al árbol de lilas frente a mi ventana. Ella gimió suavemente, como si estuviera suspirando después de haber sido liberada de su carga por primera vez. Luego volvieron a arrancar la ventana de mi estudio y la historia se repitió.

Esta vez, estoy decidido. Si volviera a capturarla viva, usaría un código pesado en lugar de una lata. Primero fui al estudio para ver la escena, que era un poco extraña. Unos cuantos libros estaban esparcidos por el suelo, cerca de la parte superior de la gran estantería. Escuche con atención, se oyen ronquidos en la estantería. ¿Por qué los gatos encuentran este lugar para dormir profundamente? Moví un taburete alto y me subí para echar un vistazo. Me sorprendió. ¡Resulta que la gata flaca estaba amamantando a cuatro gatitos!

Los cuatro gatitos eran blancos y negros, acurrucados en los brazos del gato, como si aún no hubieran abierto los ojos, y obviamente acababan de nacer.

Tradicionalmente, se consideraba un acontecimiento feliz que una mujer diera a luz a bordo de un barco. Parece que tanto madre como hijo podrán disfrutar de muchos descuentos. Mi estudio ahora está esperando un evento feliz, un niño con cuatro hijos, y gran parte de la ira original ha sido eliminada. Las virtudes del cielo y de la tierra son innatas y deben ser universales entre todos los seres vivos. La gata arriesgó todo para volver a amamantar a sus cuatro gatitos. ¡El gran amor maternal es realmente feo!

Descubrí el secreto del gato y me sentí amenazado. Una noche sacó a los cuatro gatitos del estudio y los transportó a algún lugar.

Sobre el autor:

Liang Shiqiu (1903-1987), anteriormente conocido como Liang Zhihua, era originario de Beijing y del condado de Hangzhou (ahora Yuhang), provincia de Zhejiang. Los seudónimos son Zijia, Qiulang, Chengshu, etc. China, un famoso ensayista, erudito, crítico literario y traductor. Es la primera autoridad en Shakespeare en China y tiene constantes batallas escritas con escritores de izquierda como Lu Xun. Dejó más de 20 millones de palabras de obras al mundo literario chino durante su vida, y su colección de ensayos estableció el récord más alto para la publicación de obras en prosa chinas modernas. Entre sus obras representativas se encuentran "Las obras completas de Shakespeare" (traducción), etc.

En agosto de 1923, viajó a Estados Unidos para estudiar y obtuvo una maestría en literatura en la Universidad de Harvard. Después de regresar a China en 1926, enseñó sucesivamente en la Universidad Nacional del Sudeste (predecesora de la Universidad de Nanjing) y en la Universidad Nacional de Qingdao (predecesora de la Universidad de Shandong), y se desempeñó como director del Departamento de Lenguas Extranjeras. Del 65438 al 1949, fue a la provincia de Taiwán y se convirtió en profesor en el Departamento de Inglés de la Universidad Normal de Taiwán. 1987 165438+ falleció en Taipei el 3 de octubre a la edad de 84 años.