Historia de las hermanas Nanyang japonesas
Evaluación del incidente de la hermana Nanyang
Desde el final de Meiji (1897) hasta el comienzo de Taisho (1920), con el fin de acumular fondos para el desarrollo del capitalismo, los comunistas japoneses Partido que solía vender ** Salir al extranjero como medio para obtener divisas. Nanyang, especialmente el área de Sandakan, es un área donde los japoneses están relativamente concentrados. Estas mujeres que son obligadas a prostituirse se llaman "Hermanas Nanyang". Obtuvieron divisas para el país, pero su destino los dejó con heridas físicas y mentales irreparables.
Desde la década de 1920, debido a la victoria de Japón en la Primera Guerra Mundial, el desarrollo económico interno de Japón y el llamamiento de la comunidad internacional por los derechos de las mujeres y los niños, la actividad del tráfico sexual ha disminuido día a día. En ese momento, un gran número de hermanas Nanyang regresaron a Japón. Sin embargo, después de regresar a su país, la gente de todo el país e incluso sus propios familiares los condenaron al ostracismo, y tuvieron que vivir solos en lugares remotos. ¿Cuándo fueron las mujeres japonesas al Sudeste Asiático para prostituirse?
1. Fueron enviadas por el gobierno japonés para ganar divisas para su país. Aunque contribuyeron al país, fueron rechazadas por sus familiares y. sociedad después de regresar a casa.
2. La antigua película japonesa "Looking Homeward" refleja este período de la historia. Es una novela sobre una "hermana Nanyang" entrevistada por una escritora japonesa en Kyushu, Japón. novedoso. .
3. En Japón, se les llama からゆきさん (唐行きさん), también llamado "Ejército de Mujeres" en japonés. La mayoría de ellos eran hijos de agricultores y pescadores pobres. El viaje al sudeste asiático se produjo a finales del siglo XIX y fue abolido en 1920. Los lugares incluyen Hong Kong, Filipinas, Tailandia, Indonesia y otros lugares. En 1972, la escritora Tomoko Yamazaki escribió el libro "Surcon Eight Banner Prostitute House". Posteriormente fue criticado por la política internacional como "una vergüenza nacional".
4. Los libros relacionados publicados en Japón son los siguientes:
"¿Comprar un cuerpo humano? ¿Una mujer que trabaja en el extranjero?", Showa 34 (1959), Shibundo p>
"Las andanzas de una prostituta en el extranjero" Miyaoka Kenji, Showa 43 (1968), Trinity Shobo
"からゆきさん" Morizaki Kazue, Showa 51 (1976), Asahi Shimbun
『Sonoko Eight Prostitute House』 Yamazaki Tomoko Showa 47 años (1972) Chikuma Shobo
"Muraoka Iheiji Jiden" Kawai Jun Showa 35 años (1960) Nanbushasha
『 "ザンジバルのEjército de mujeres (からゆきさん)" Shiraishi Souji Heisei 7 (1995) Sociedad de pensamiento social
"Kujiro Yukiro Kasuki Snow" Miyoko Kudo 1983 (1983) Sociedad Jingwen
『北のからゆきさん』 Kurahashi Masaru Heisei 1er año (1989) ***栄书房
"La historia del destacamento de mujeres" Yamada Toyoko 1992 Heisei 4to año (1992) Inventario Kojinsha de estaciones de confort Una revisión de los acontecimientos históricos de cómo las mujeres de solaz recibieron al ejército japonés
El sistema de mujeres de solaz fue un acto criminal institucionalizado cometido por señores de la guerra japoneses que violaba el humanitarismo, la ética de género y las convenciones de guerra.
El sistema de mujeres de solaz implementado por Japón es la página más fea, sucia y oscura de la historia de la humanidad en el siglo XX. También es el registro más doloroso de la historia de las mujeres en el mundo. Durante la Segunda Guerra Mundial, el militarismo japonés cometió tres crímenes importantes contra la humanidad, incluida la infame Unidad de Bacteriología - 731, que utilizó personas vivas para experimentos - la masacre de más de 300.000 soldados y civiles chinos y la "comodidad" del ejército japonés; mujeres" ”——El sistema de esclavitud militar es la mayor vergüenza en la historia de la humanidad en el siglo XX.
El militarismo japonés obligó a China continental, Taiwán, Corea del Norte y varias partes del sudeste asiático y a un pequeño número de mujeres blancas a servir como mujeres de consuelo para el ejército. Obviamente, esto es fundamentalmente diferente de convertirse voluntariamente en prostitutas militares. El primero fue violado bajo la bayoneta del ejército japonés. El resultado de la persecución forzada fue que el ejército japonés organizó y planificó el reclutamiento forzoso o fraudulento, y el segundo fue principalmente un acto voluntario basado en intereses económicos.
La evidencia muestra que, además de ser utilizadas como esclavas de alta intensidad, las mujeres de consuelo también padecían enfermedades de transmisión sexual. Algunas imágenes de consuelo muestran que las mujeres de consuelo norcoreanas sufrieron infertilidad de por vida debido a múltiples abortos. También sirvieron como enfermeras de vez en cuando, e incluso los porteadores fueron armados y utilizados como carne de cañón. A veces incluso fueron fusilados en masa para encubrir pruebas de crímenes.
Después de la liberación, las mujeres de solaz fueron criticadas a menudo. Según algunos relatos orales de las mujeres de solaz, algunos compatriotas las llamaban "japonesas ***". "Registros de investigación de mujeres de consuelo" registra que la mujer de consuelo Yuan Zhulin fue acusada por funcionarios del comité vecinal en 1958 de ser una prostituta japonesa y se le ordenó ir a Beidahuang. Su registro familiar local fue revocado y su casa fue confiscada.
Durante la Revolución Cultural en China, las mujeres de solaz supervivientes a menudo sufrieron una severa discriminación y un grado considerable de persecución y humillación. Por favor adopta. ¿Cómo se llama la película japonesa de los años 80 donde el personaje se llama Akipo
"Looking Home"? Desde el final del Shogunato hasta el comienzo de la era Showa, un gran número de niñas de familias pobres de Japón fueron traficadas a Nanyang para trabajar como prostitutas y fueron conocidas en el mundo como "Hermanas Nanyang".
Su destino fue duro y sufrieron toda la humillación del mundo. Algunas personas mueren en un país extranjero y otras todavía tienen que soportar el desprecio del mundo incluso si regresan a su ciudad natal.
Para investigar y desentrañar este período de la historia, la historiadora Keiko Mitani (interpretada por Kurihara Komaki) visitó la ciudad de Kyatsu en Amakusa, Kyushu. Sin embargo, su entrevista no salió bien. quienes vivieron esa época Todos guardaron silencio sobre esto y lo mantuvieron en secreto. De vez en cuando, conocía a Azaki Po (interpretada por Tanaka Kinuyo), que había sido una hermana de Nanyang en una tienda de bebidas frías al borde de la carretera. Después de un período de prueba e interacción, la anciana que había mantenido su corazón cerrado finalmente le abrió el corazón a Keiko y miró. atrás en ese momento juntos. Un pasado triste que no se puede recordar... Una película japonesa
Título: Wangxiang [Archivo] Nombre original: Wangxiang, Sandakan 8 Brothel Nombre en inglés: Sandakan No.8, Sandakan 8 Más títulos chinos: Sandakan 8 No. Más títulos de películas extranjeras: Sandakan hachibanshokan bohkyo Burdel 8 Burdel No. 8 Sandakan House No. 8 Sandakan No. 8 Basado en la novela homónima de Yamazaki Tomoko Guionista: Hirosawa, Kumai Kei Director: Kumai Kei Fotografía: Kanyu Manji Protagonistas: Récords de premios para Tanaka Kinuyo, Kurihara Komaki , Takahashi Yoko y Tanaka Ken: ganaron el premio a la mejor película japonesa "Film Weekend" de 1974, el premio al mejor director/el premio a la mejor actriz del Festival de Cine de Berlín/la nominación al premio Oscar a la mejor película en lengua extranjera de 1974.
[Editar este párrafo][Argumento] Un avión de pasajeros gigante aterrizó en el aeropuerto de Malasia. Keiko Mitani, experta en la historia asiática japonesa, bajó del avión y fue recibida por Yamamoto del Laboratorio Agrícola.
Condujeron hasta el "Sandakan Hakka Club". Yamamoto le dijo a Keizi que este era el antiguo sitio del burdel Sandakan No. 8. Al mirar el antiguo edificio abandonado, Keiko recordó el tiempo que pasó con Asaki Po en Amakusa, isla de Kyushu, hace tres años para un proyecto de investigación sobre la historia de las mujeres asiáticas que se vendieron en el extranjero.
Hace tres años, Keiko viajó por casi todo Amakusa para obtener información de primera mano sobre la venta de mujeres japonesas en el extranjero. Sin embargo, como los lugareños evitaban el asunto, Keiko no encontró nada. Justo cuando estaba a punto de irse decepcionada, inesperadamente conoció a Azaki Po.
Azaki tiene más de setenta años, fuma y le encanta charlar, pero tan pronto como alguien saca a relucir el tema de la hermana Nanyang que fue vendida en el extranjero como prostituta, ella se da vuelta y se marcha. Keiko conoció a Azaki Po en una taberna y decidió charlar con ella.
Azaki Po invita a Keiko a su casa como invitada. Vive sola en una casa con techo de paja con sólo unos pocos gatos abandonados como compañía.
El mobiliario interior está en mal estado y en mal estado, y el techo está cubierto de telas de araña. Keiko dijo que quería quedarse unos días más y Asaki Po estaba muy feliz. Se sentía sola y le gustaría tener a alguien que le hiciera compañía.
Keiko ayudaba a Azaki Po a trabajar durante el día y charlaban juntos por la noche. Azaki Po finalmente le abrió el corazón a Keiko. Resultó que Azaki nació en una familia pobre en Amakusa. Perdió a su padre cuando tenía 6 años. Para ganarse la vida, su madre la llevó a ella y a su hermano Yasuyoshi a casarse con el tío de Azaki, pero la vida todavía era muy difícil. difícil.
Para ganar dinero, redimir la tierra, construir una casa grande y casarse con una buena esposa para su hermano, Azaki fue a Nanyang con el traficante Taro.
Después de que Azaki llegó a Borneo, en el sudeste asiático, fue vendido al burdel número 8 y trabajó como prostituta.
A Qi, de 14 años, con mucho maquillaje en el rostro, se vio obligada a comenzar su carrera como hermana Nanyang en una habitación sencilla y destartalada. Intentó resistir, pero tuvo que soportar los golpes y las amenazas en silencio.
De esta manera, Azaki pasó cinco años de miserable carrera de prostitución en Nanyang. Más tarde, se enamoró de un joven llamado Takeyama Hideo, quien prometió redimir su cuerpo y casarse con ella cuando ganara suficiente dinero, pero desapareció tan pronto como se fue.
Con la recuperación de la economía japonesa, el apogeo de la obtención de divisas de las hermanas Nanyang pasó gradualmente y los burdeles comenzaron a decaer. Finalmente, el burdel cambió de dueño varias veces y acabó en manos de Aju Ma, la propietaria con experiencia en política.
Antes de morir, la bondadosa madre de Aju distribuyó los ahorros de su vida tras venderse a sus hermanas y pidió a todos que no regresaran a Japón. Allí construyó lápidas para sus hermanas. Aqi no escuchó a la madre de Aju. Extrañaba demasiado su ciudad natal y a sus familiares.
Pero cuando regresó a su ciudad natal llena de añoranza, nadie vino a recogerla. En la casa grande recién construida, su hermano y su cuñada la recibieron de mala gana.
Sin querer, Azaki escuchó a la gente hablando en privado. Resultó que a su hermano y a su cuñada no les agradaba Azaki y estaban preocupados de que ella recuperara la casa que Azaki pagó. Como un rayo caído del cielo, Azaki nunca imaginó que su hermano que la amaba tanto se volvería tan cruel. No pudo evitar desesperarse. A partir de entonces, comenzó a darse por vencida, a beber alcohol todo el día y. llorar amargamente en la playa cuando estaba borracha.
Más tarde, Azaki emigró al noreste de China, donde se casó con un zapatero y dio a luz a un hijo llamado Yongzhi. Después de la derrota y rendición de Japón, el marido de Azaki lamentablemente murió de una enfermedad en el camino de regreso a China.
Después de regresar a China, Azaki vivió por primera vez con su hijo en Kioto, pero su hijo adulto sintió que la reputación de su madre, que había sido prostituta, no era buena, por lo que envió a Azaki de regreso. a Amakusa. Han pasado 9 años desde que su hijo se casó, pero la señora Azaki aún no conoce a su nuera.
Keiko estaba profundamente conmovida por lo que le pasó a Asaki, y sinceramente llamó a Asaki "mamá". Azaki pidió el pañuelo que Keiko usó como recuerdo.
Se apretó el pañuelo con fuerza contra la cara y rompió a llorar. Al final de la película, Keiko, acompañada de Yamamoto, llegó al bosque de Sandakan. Entre la maleza, había muchas lápidas de las hermanas Nanyang, de espaldas a su patria, Japón.
Para obtener más información, consulte: ://baike.baidu/view/643699.?fr=ala0_1_1 Enlace de cine y televisión: ://56/u49/v_NDg2ODE2Mzg..