Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Introducción al personaje de Li Longbin

Introducción al personaje de Li Longbin

Li Longbin

Li Longbin, nacido el 18 de julio de 1977 en Dandong, Liaoning, es un famoso actor y director de doblaje. Fundador y presidente de Beijing Jiuzi Culture Media Co., Ltd. Fundador de "JiuZi Voice Actors Group", un equipo de doblaje de JiuZi Culture. Graduado del Departamento de Radiodifusión del Instituto de Radiodifusión de Beijing (ahora Universidad de Comunicación de China) con especialización en Radiodifusión.

Nombre chino: Li Longbin

Alias: Long Da, Teacher Long Bin, Long BOSS

Nacionalidad: china

Etnia: Han

Lugar de nacimiento: Dandong, Liaoning

Fecha de nacimiento: 18 de julio de 1977

Ocupación: director de doblaje, actor de doblaje

Escuela de posgrado Escuela: Instituto de Radiodifusión de Beijing (ahora Universidad de Comunicación de China)

Obras representativas: "Fotografía aérea de China", "Árbol en el Sur", "Colección de sueños", "Espadas voladoras de Dragon Gate" y " Sweeping Drugs"

Empresa afiliada: Beijing Jiuzi Culture Media Co., Ltd.

Constelación: Cáncer

Nombre del fan: Ryukakusan

Equipo de doblaje: Jiuzi Voice Actors Group

Experiencia temprana

En 2001, Li Longbin fue admitido en el Instituto de Radiodifusión de Beijing con especialización en radiodifusión.

En 2003, Li Longbin entró en contacto con trabajos de doblaje de cine y televisión.

En 2008, después de muchos años de doblaje para el grupo, Li Longbin participó en el trabajo de doblaje de "Ip Man" y dobló al personaje principal Li Zhao.

Experiencia actoral

En 2008, prestó su voz a Li Zhao, interpretado por Jiadong Lam, en la película "Ip Man".

En 2009, prestó su voz a Robert, interpretado por Zhang Siu-fai, en la película "Dexian Fried Rice".

En 2009, prestó su voz a Cao Renchao, interpretado por Fan Shaohuang, en "El detective secreto".

En 2010, Li Longbin comenzó a trabajar como director de doblaje de dos importantes series importadas de CCTV y desde entonces ha estado expuesto al trabajo de director de doblaje.

En 2011, se desempeñó como director de doblaje de la película "New Year's Eve" protagonizada por Wen Zhang y Liu Yun; ese mismo año, prestó su voz a Zhao Huaian, interpretado por Jet Li, en la película " Flying Swords of Dragon Gate"; en la película "The Legend of Hongmen Banquet", fue el director de doblaje de Zhao Huaian, interpretado por Jordan Chan. Expresado por Fan Kuai; expresado por Wu Dalang en la serie de televisión "New Water Margin".

En 2012, se desempeñó como director de doblaje de la película "Four Rings" protagonizada por Feng Lei y Liu Ye; en el mismo año, dobló a Shui Heyi, interpretado por Fan Shaohuang, en la película "Wu; -Maldito Código del Cielo y la Tierra".

En 2013, se desempeñó como director de doblaje de la versión corta del video promocional del juego "New Tian Long Ba Bu OL", y ese mismo año dobló para Chung Han-liang; Actuó como director de doblaje de la película "Guild Wars" interpretada por Zhang Jiahui y la película "Anti-Drug" Nick Cheung, interpretada por Nick Cheung, hace la voz.

En 2014, fundó Beijing Jiuzi Culture Media Co., Ltd. y se desempeñó como presidente; se desempeñó como director de doblaje de "New Step by Step" y apodó a Wang Weiye, interpretado por Daniel Wu en; la película "Policía Mágica".

En 2015, se desempeñó como director de doblaje chino de "Hollywood Rampage"; en el mismo año, se desempeñó como director de doblaje de la parte de grabación de Beijing de "The Lion" y dobló a Lu Kuisi; interpretado por John Cusack para la película "Twelve" La voz de Zhang Jinlai Future interpretada por Sandra Ng en "The Golden Duck".

En 2016, Li Longbin estableció el club de doblaje "Nine Purple Voice Actors Group"; el mismo año, se desempeñó como director de doblaje de la película "To Youth: So You're Still Here"; y apodado Chen Yonglin, interpretado por Tam Yaowen en la película "The Demon Doctor".

En 2017, se desempeñó como comentarista del documental a gran escala de CCTV "Aerial Photography of China"; se desempeñó como director de doblaje del juego móvil Perfect World "Dream Collection" y dobló "Order of the Holy Fire" y "Qianzhangjuan"; y se desempeñó como director de doblaje de la película en línea "Super King" Director, y doblaje para muchos papeles importantes; se desempeñó como director de doblaje de la obra ganadora del Premio a la Mejor Contribución Artística del Festival de Cine de Tokio " The Blizzard is Coming"; fue director de doblaje de la obra ganadora del Premio a la Mejor Acción del 20º Festival Internacional de Cine de Shanghai "Extraordinary Mission"; prestó su voz a Guo Jia, interpretado por Cao Lei, en la serie de televisión "Army Alliance"; también personajes con voz como Pan Lin en la animación "The Master".

En 2018, Li Longbin se desempeñó como director de doblaje de "Hay árboles en el sur" y apodó a Shi Yue, interpretado por William Chan en el mismo año, se desempeñó como director de doblaje de "One; Horse, Three Commanders" y apodado Ma Yaonan, interpretado por Zhang Mingjian; para la película "Expresado por Jason Zhuang como Chen Xu en la versión mandarín de "Mystery Nest" expresó personajes como Pan Lin en la animación "Master Season 2"; .

Trabajos del director de doblaje de Li Longbin

Trabajos de doblaje de Li Longbin

Doblaje de comentarios especiales de Li Longbin

El documental a gran escala de CCTV de 2017 " Aerial China" Comentario sobre la primera y segunda temporada

Comentario sobre el documental de 2017 "Southwestern Associated University" encargado por Central New Film Studio de la estación de televisión de Chongqing

Comentario sobre Hunan TV 2017 documental "Beautiful Western Hunan"

Documental a gran escala de CCTV de 2017 "Grassland, Green River"

Doblaje de columnas de Li Longbin

CCTV

Columna "Diccionario feliz" de CCTV

Columna "Espacio de intercambio" de CCTV

Columna "Compras de moda" de CCTV

Columna "Tenemos un conjunto" de CCTV

Columna "Trading Time" de la estación central de televisión

Columna "Business Road" de CCTV

Columna "Wealth Storytelling" de CCTV

Columna "Today's Storytelling" de CCTV " columna

Columna "Healthy Morning Bus" de CCTV

Columna "Lucky 52" de CCTV

Columna "Serving You" de CCTV

CCTV's Columna "Mesa de comedor gourmet Galaxy para tres"

Columna "Vamos Juegos Olímpicos, vamos China" de CCTV

Columna "Movilización familiar" de CCTV

Columna "Movilización familiar" de CCTV Esta noche"

Columna "Global Station" de CCTV

Columna "TV You Me Him" ​​de CCTV

Beijing TV

p>

Columna del documental legal "Documentary Studio" de Beijing TV

Columna del reality show a gran escala de Beijing TV "Dream Maker"

Otras estaciones de televisión

Travel TV "Global Columna Popularity Report"

Columna "Super Horsepower" de Travel TV

En 2007, fue el presentador del programa de entrevistas económicas "Empresarios sin fronteras" en la Televisión Educativa de China.

Otros trabajos de doblaje de Li Longbin

Posiciones sociales

Experto del Ministerio de Educación y Comité de Expertos en Recursos Ecológicos, Cine y Televisión de la Universidad de Phoenix

Universidad de Comunicación de China Líder adjunto del grupo de proyectos de artes del lenguaje para jóvenes

Director de artes del lenguaje en Little Baiyang's Growth

Ex profesor invitado en la Escuela de Educación Continua de Universidad de Comunicación de China

Ex profesora en la Universidad Capital Normal Profesora visitante del Departamento de Arte de la Universidad de Ciencia y Tecnología

Se desempeñó como profesora visitante del Departamento de Arte de la Universidad de Mujeres de China

Universidad y enseñó junto con el Sr. Zhao Ling***

Anteriormente se desempeñó como profesor invitado en la Universidad Normal de Henan Zhoukou