Introducción al personaje de Li Longbin
Li Longbin
Li Longbin, nacido el 18 de julio de 1977 en Dandong, Liaoning, es un famoso actor y director de doblaje. Fundador y presidente de Beijing Jiuzi Culture Media Co., Ltd. Fundador de "JiuZi Voice Actors Group", un equipo de doblaje de JiuZi Culture. Graduado del Departamento de Radiodifusión del Instituto de Radiodifusión de Beijing (ahora Universidad de Comunicación de China) con especialización en Radiodifusión.
Nombre chino: Li Longbin
Alias: Long Da, Teacher Long Bin, Long BOSS
Nacionalidad: china
Etnia: Han
Lugar de nacimiento: Dandong, Liaoning
Fecha de nacimiento: 18 de julio de 1977
Ocupación: director de doblaje, actor de doblaje
Escuela de posgrado Escuela: Instituto de Radiodifusión de Beijing (ahora Universidad de Comunicación de China)
Obras representativas: "Fotografía aérea de China", "Árbol en el Sur", "Colección de sueños", "Espadas voladoras de Dragon Gate" y " Sweeping Drugs"
Empresa afiliada: Beijing Jiuzi Culture Media Co., Ltd.
Constelación: Cáncer
Nombre del fan: Ryukakusan
Equipo de doblaje: Jiuzi Voice Actors Group
Experiencia temprana
En 2001, Li Longbin fue admitido en el Instituto de Radiodifusión de Beijing con especialización en radiodifusión.
En 2003, Li Longbin entró en contacto con trabajos de doblaje de cine y televisión.
En 2008, después de muchos años de doblaje para el grupo, Li Longbin participó en el trabajo de doblaje de "Ip Man" y dobló al personaje principal Li Zhao.
Experiencia actoral
En 2008, prestó su voz a Li Zhao, interpretado por Jiadong Lam, en la película "Ip Man".
En 2009, prestó su voz a Robert, interpretado por Zhang Siu-fai, en la película "Dexian Fried Rice".
En 2009, prestó su voz a Cao Renchao, interpretado por Fan Shaohuang, en "El detective secreto".
En 2010, Li Longbin comenzó a trabajar como director de doblaje de dos importantes series importadas de CCTV y desde entonces ha estado expuesto al trabajo de director de doblaje.
En 2011, se desempeñó como director de doblaje de la película "New Year's Eve" protagonizada por Wen Zhang y Liu Yun; ese mismo año, prestó su voz a Zhao Huaian, interpretado por Jet Li, en la película " Flying Swords of Dragon Gate"; en la película "The Legend of Hongmen Banquet", fue el director de doblaje de Zhao Huaian, interpretado por Jordan Chan. Expresado por Fan Kuai; expresado por Wu Dalang en la serie de televisión "New Water Margin".
En 2012, se desempeñó como director de doblaje de la película "Four Rings" protagonizada por Feng Lei y Liu Ye; en el mismo año, dobló a Shui Heyi, interpretado por Fan Shaohuang, en la película "Wu; -Maldito Código del Cielo y la Tierra".
En 2013, se desempeñó como director de doblaje de la versión corta del video promocional del juego "New Tian Long Ba Bu OL", y ese mismo año dobló para Chung Han-liang; Actuó como director de doblaje de la película "Guild Wars" interpretada por Zhang Jiahui y la película "Anti-Drug" Nick Cheung, interpretada por Nick Cheung, hace la voz.
En 2014, fundó Beijing Jiuzi Culture Media Co., Ltd. y se desempeñó como presidente; se desempeñó como director de doblaje de "New Step by Step" y apodó a Wang Weiye, interpretado por Daniel Wu en; la película "Policía Mágica".
En 2015, se desempeñó como director de doblaje chino de "Hollywood Rampage"; en el mismo año, se desempeñó como director de doblaje de la parte de grabación de Beijing de "The Lion" y dobló a Lu Kuisi; interpretado por John Cusack para la película "Twelve" La voz de Zhang Jinlai Future interpretada por Sandra Ng en "The Golden Duck".
En 2016, Li Longbin estableció el club de doblaje "Nine Purple Voice Actors Group"; el mismo año, se desempeñó como director de doblaje de la película "To Youth: So You're Still Here"; y apodado Chen Yonglin, interpretado por Tam Yaowen en la película "The Demon Doctor".
En 2017, se desempeñó como comentarista del documental a gran escala de CCTV "Aerial Photography of China"; se desempeñó como director de doblaje del juego móvil Perfect World "Dream Collection" y dobló "Order of the Holy Fire" y "Qianzhangjuan"; y se desempeñó como director de doblaje de la película en línea "Super King" Director, y doblaje para muchos papeles importantes; se desempeñó como director de doblaje de la obra ganadora del Premio a la Mejor Contribución Artística del Festival de Cine de Tokio " The Blizzard is Coming"; fue director de doblaje de la obra ganadora del Premio a la Mejor Acción del 20º Festival Internacional de Cine de Shanghai "Extraordinary Mission"; prestó su voz a Guo Jia, interpretado por Cao Lei, en la serie de televisión "Army Alliance"; también personajes con voz como Pan Lin en la animación "The Master".
En 2018, Li Longbin se desempeñó como director de doblaje de "Hay árboles en el sur" y apodó a Shi Yue, interpretado por William Chan en el mismo año, se desempeñó como director de doblaje de "One; Horse, Three Commanders" y apodado Ma Yaonan, interpretado por Zhang Mingjian; para la película "Expresado por Jason Zhuang como Chen Xu en la versión mandarín de "Mystery Nest" expresó personajes como Pan Lin en la animación "Master Season 2"; .
Trabajos del director de doblaje de Li Longbin
Trabajos de doblaje de Li Longbin
Doblaje de comentarios especiales de Li Longbin
El documental a gran escala de CCTV de 2017 " Aerial China" Comentario sobre la primera y segunda temporada
Comentario sobre el documental de 2017 "Southwestern Associated University" encargado por Central New Film Studio de la estación de televisión de Chongqing
Comentario sobre Hunan TV 2017 documental "Beautiful Western Hunan"
Documental a gran escala de CCTV de 2017 "Grassland, Green River"
Doblaje de columnas de Li Longbin
CCTV
Columna "Diccionario feliz" de CCTV
Columna "Espacio de intercambio" de CCTV
Columna "Compras de moda" de CCTV
Columna "Tenemos un conjunto" de CCTV p>
Columna "Trading Time" de la estación central de televisión
Columna "Business Road" de CCTV
Columna "Wealth Storytelling" de CCTV
Columna "Today's Storytelling" de CCTV " columna
Columna "Healthy Morning Bus" de CCTV
Columna "Lucky 52" de CCTV
Columna "Serving You" de CCTV
CCTV's Columna "Mesa de comedor gourmet Galaxy para tres"
Columna "Vamos Juegos Olímpicos, vamos China" de CCTV
Columna "Movilización familiar" de CCTV
Columna "Movilización familiar" de CCTV Esta noche"
Columna "Global Station" de CCTV
Columna "TV You Me Him" de CCTV
Beijing TV
p>Columna del documental legal "Documentary Studio" de Beijing TV
Columna del reality show a gran escala de Beijing TV "Dream Maker"
Otras estaciones de televisión
Travel TV "Global Columna Popularity Report"
Columna "Super Horsepower" de Travel TV
En 2007, fue el presentador del programa de entrevistas económicas "Empresarios sin fronteras" en la Televisión Educativa de China.
Otros trabajos de doblaje de Li Longbin
Posiciones sociales
Experto del Ministerio de Educación y Comité de Expertos en Recursos Ecológicos, Cine y Televisión de la Universidad de Phoenix
Universidad de Comunicación de China Líder adjunto del grupo de proyectos de artes del lenguaje para jóvenes
Director de artes del lenguaje en Little Baiyang's Growth
Ex profesor invitado en la Escuela de Educación Continua de Universidad de Comunicación de China
Ex profesora en la Universidad Capital Normal Profesora visitante del Departamento de Arte de la Universidad de Ciencia y Tecnología
Se desempeñó como profesora visitante del Departamento de Arte de la Universidad de Mujeres de China
Universidad y enseñó junto con el Sr. Zhao Ling***
Anteriormente se desempeñó como profesor invitado en la Universidad Normal de Henan Zhoukou