No fue fácil para Mao escribir todas las canciones.
1. Elimina la tristeza
"Sorrow" es una canción escrita, compuesta y cantada por Mao Zedong. Se cantó por primera vez en el séptimo número de "Tomorrow's Son Season 1" en julio. 29, 2017. .
Letra:
Cuando entras en este campo feliz, tu espalda lleva todos tus sueños e ideas.
Con todo tipo de maquillaje en tu rostro, nadie recordará cómo luces.
Después de tres rondas de bebida, estás en un rincón, cantando obstinadamente una canción amarga.
Al escucharlo ahogarse en el ruido, tomaste tu vaso y te dijiste.
Salud por el sol naciente, brindis por la luz de la luna.
Despierta mis pensamientos y suaviza la fría ventana.
De esta manera podrás volar contra el viento sin mirar atrás.
No tengo miedo de la lluvia en mi corazón ni de la escarcha en mis ojos.
Salud a mi ciudad natal y salud a la distancia.
Guarda mi bondad y anímame a crecer.
Como resultado, el camino entre el norte y el sur ya no es largo y el alma ya no tiene dónde descansar.
Invitado inquieto, actuación moralista.
Fingiendo, bailando, cansado.
Cogiste la copa de vino y te dijiste.
Salud por el sol naciente, brindis por la luz de la luna.
Despierta mis pensamientos y suaviza la fría ventana.
De esta forma podrás volar contra el viento sin mirar atrás.
No tengo miedo de la lluvia en mi corazón ni de la escarcha en mis ojos.
Salud a mi ciudad natal y salud a la distancia.
Guarda mi bondad y anímame a crecer.
Como resultado, el camino entre el norte y el sur ya no es largo y el alma ya no tiene dónde descansar.
Salud por el mañana y salud por el pasado.
Apoyando mi cuerpo, hombros pesados.
Aunque nunca creo en las llamadas montañas, la vida es demasiado corta para olvidarla.
Uno va a la libertad, el otro va a la muerte.
Perdóname por ser corriente y disipa la confusión.
Bueno, yo siempre salgo después del amanecer.
La gente sobria es la más ridícula, la gente sobria es la más ridícula.
2. "An Ordinary Day"
"An Ordinary Day" es una canción escrita, compuesta y cantada por el músico original chino Mao Nan, que fue lanzada el 3 de julio de 2018 Mao. El álbum de Nan "Un día ordinario".
Letra:
Despiértate naturalmente a las 7:30 cada mañana, suenan las campanas de viento y las nubes están despejadas por un día.
La ropa seca tiene un sabor muy seguro, todo queda suave y silencioso.
Hay flores que florecen bajo el sol en cada intersección y hay una hermosa canción de amor frente a la tienda.
No pasó mucho tiempo para llegar al destino y la gente estaba llena de buena voluntad.
Este es el día más común y corriente. ¿Tú también lo extrañas?
Caminé a casa lentamente, sin perseguirme ni alcanzarme, simplemente perdiendo el tiempo y sin prestar atención.
Solo la brisa de la tarde rozó suavemente mi mejilla y el sol poniente se fundió en el río antes del atardecer.
Después de visitar el mercado por la noche, quedé muy satisfecho. Mi amigo llamó y dijo que te estaba esperando.
Había un sinfín de temas de qué hablar cuando nos conocimos, y la mesa estaba puesta en un jardín lleno de flores.
Estaba tan borracho que nunca pensé adónde iría mañana.
Debido a que el viento es demasiado cálido esta noche, este es un día normal y corriente.
¿Tú también lo extrañas? Camine a casa lentamente.
De esta manera, desperdicié mis años y no me importó.
Solo la brisa de la tarde rozó suavemente mi mejilla. Este es el día más perfecto.
¿Tú también lo quieres? La vida puede ser menos complicada.
De esta manera perdí el tiempo, sin preocupaciones, sólo la brisa de la tarde soplando en mis mejillas.
La encontraremos algún día.
3. "Borrow"
"Borrow" es una canción original cantada por Mao Buxiang, la marca más fuerte de Tomorrow's Son, en el número 11 de Tomorrow's Son. Una madura entre las canciones de Mao Buxiang. La canción se incluyó más tarde en el álbum de música en vivo de Mao "Superstar Studio No 1".
Letra:
Pide prestada una farola de medianoche.
Iluminando un par de figuras en un camino accidentado.
Pide prestado una pulgada de treinta y nueve días, el sol es cálido.
El frío cortante derritió el vasto mundo.
Tomando prestado el antiguo río, serpentea a través de los intestinos.
Flota con las velas parpadeantes.
Toma prestada una melodía del pasado, melodiosa.
Cantad en voz baja las palabras indecibles, y los que se dejan llevar por el viento dirán que su amor no es profundo.
La persona que está empapada por la lluvia dice que no pasará frío, y cuántas personas quedarán cubiertas por la noche interminable.
En sus ojos estaba escrito que no se atrevía a admitir.
En la tarde de despedida, aprovecha un toque del sol poniente para añadir un toque de luz a esta larga vida.
Para tomar prestado un dicho inolvidable, si tenemos que vivir en direcciones diferentes.
El que fue arrastrado por el viento dijo que su amor no era profundo, y el que fue mojado por la lluvia dijo que no pasaría frío.
¿Cuántas personas quedarán con los ojos vendados en la noche interminable?
En sus ojos estaba escrito que no se atrevía a admitir.
Pero, ah, siempre hay una gravedad que el viento no puede llevarse.
Siempre hay lágrimas que una fuerte lluvia no puede enjugar, y un día saldrá el sol por la mañana.
Un arcoíris, dos personas.
Pídele prestado un paraíso donde vivir y préstale una vida normal.
4. Alguien como yo
"Someone Like Me" es una canción escrita, compuesta y cantada por Mao Zedong Fue lanzada el 5 de agosto de 2017 en "Tomorrow's Sons" The. primera canción del octavo número de "One Season".
Letra:
Una buena persona como yo debería haber vivido una vida gloriosa.
¿Por qué han pasado más de 20 años y sigo flotando en el mar de gente?
La gente inteligente como yo ya le hemos dicho adiós a la sencillez.
Todavía cambié cicatrices por una relación.
Gente que está tan confundida como yo, gente que los busca como yo.
¿Cuántas personas mediocres como yo has visto?
A una persona vulgar como yo nunca le gusta fingir que va en serio.
¿Por qué de repente me distraigo cuando escucho canciones viejas de vez en cuando?
Para un cobarde como yo, tengo que ahorrar algunos puntos en todo.
No importa qué, por quién, quiero arriesgar mi vida.
Gente que está tan confundida como yo, gente que los busca como yo.
¿Cuántas personas mediocres como yo has visto?
Una persona solitaria como yo, una persona estúpida como yo.
Cuántas personas en el mundo son tan extraordinarias como yo.
Gente que está tan confundida como yo, gente que los busca como yo.
¿Cuántas personas mediocres como yo has visto?
Una persona solitaria como yo, una persona estúpida como yo.
Cuántas personas en el mundo son tan extraordinarias como yo.
¿Alguien siente pena por una persona inexplicable como yo?
5. "No Problem"
"Wu Wen" es una canción promocional de la película "Wu Wen Xi Dong", compuesta por el cantautor Mao Nan y letra de Liu Zhuo. . Publicado el 2065438 + 25 de febrero de 2007.
Letra:
Le preguntaste por qué el viento volaba con las aves migratorias, pero le entró el pánico.
Preguntas por qué la lluvia nutre el crecimiento de todas las cosas, pero también moja sus ropas.
Le preguntaste por qué besaste su cicatriz pero no pudiste llevarlo a casa.
¿Me preguntas por qué no me atrevo a soltarte aunque sé que no puedo escuchar la respuesta?
Si la luz se ha olvidado de iluminar el frente, ¿me tomarás de la mano?
Si este camino lleva a un lugar desconocido, ¿caminarás conmigo?
La vida es demasiado corta y un momento demasiado largo.
Nos despertamos llorando y olvidamos.
Afortunadamente, tu mano una vez cayó sobre mi hombro.
Es como flotar en el aire.
Muy pequeño, algo de polvo.
Qué, por qué, por qué.
Niégate a parar hasta que las nubes oscuras se despejen y la tormenta termine.
Él te conducirá a la fuente de luz.
Como un libro con polvo.
Nunca, delgada.
Acepta, de quién es el dolor.
Aunque los años callan, fluyen tarde.
Él te recordará el camino a casa.
Si la luz se ha olvidado de iluminar el frente, ¿me tomarás de la mano?
Si este camino lleva a un lugar desconocido, ¿caminarás conmigo?