Acerca de Tang Bohu
Introducción del personaje
Tang Yin (yín), nativo de Suzhou en la dinastía Ming, nació en una familia de comerciantes, su padre era Tang Guangde y su madre era Qiu. Era inteligente desde que era un niño, pero cuando tenía 20 años, su familia sufrió una serie de desgracias. Sus padres, su esposa y su hermana murieron uno tras otro, y su familia declinó. , se concentró en estudiar. A la edad de 29 años, participó en el examen público de Yingtianfu y ganó el primer lugar "Jie Yuan". A los 30 años fue a Beijing para realizar el examen, pero fue implicado en un caso de fraude y denunciado como funcionario. Después de eso, decidió progresar y se ganó la vida vendiendo cuadros. En el noveno año de Zhengde (1514), fue a Nanchang durante más de medio año por invitación del rey Ning Zhu Chenhao. Más tarde, se dio cuenta de que el rey Ning tenía malas intenciones, por lo que fingió estar loco e incluso corrió desnudo. en la calle para escapar. La vida fue difícil en sus últimos años y murió de una enfermedad a la edad de 54 años. Aunque Tang Bohu en la historia fue un pintor talentoso, ambicioso y talentoso, su carácter cínico y arrogante no era adecuado para esta sociedad. Tuvo una vida dura y finalmente murió desesperado a la edad de 54 años. El último poema que escribió antes de su muerte reveló su inolvidable y complejo estado de ánimo de nostalgia por el mundo pero también de resentimiento y cansancio del mundo: "Si naces en la tierra y tienes un fin, no importa si mueres y regresas a la tierra". La tierra y la tierra son todas similares, simplemente a la deriva en una tierra extranjera". p>
Es bueno en paisajes, figuras, flores y pájaros. Estudió pintura de paisajes con Zhou Chen en sus primeros años. Y luego aprendí de Li Tang y Liu Songnian. Hermoso, el diseño es escaso y el estilo es elegante y elegante. Las pinturas de figuras son en su mayoría de damas e historias históricas, siguiendo la tradición de la dinastía Tang. Tienen líneas claras y delgadas, colores brillantes y elegantes, posturas elegantes y formas precisas. También son figuras hechas a mano alzada con pinceladas simples y completas. lleno de interés. Sus pinturas de flores y pájaros son buenas para pintar con tinta a mano alzada, de forma gratuita, sencilla y de estilo elegante. Además de pintar, Tang Yin también practicó la caligrafía, adoptando el método de Zhao Mengfu, y su estilo de caligrafía es único y atractivo. Hay "Montar en burro pensando en regresar", "Sonido de pinos en la carretera de montaña", "Shi Ming", "Prostitutas del palacio Wang Shu", "El asentamiento de Li Duanduan", "Abanico de viento de otoño", "Cha marchito y pájaros". Espere a que las pinturas se transmitan al mundo.
Tang Yin también destacó en la literatura. Sus poemas son en su mayoría registros de viajes, pinturas y obras sentimentales. Expresan su estado de ánimo salvaje y solitario, así como sus sentimientos sobre la dureza del mundo. Utiliza jerga y coloquialismos en sus poemas, que son fáciles de entender y del lenguaje. es simple y significativo. Es autor de "La colección de Liuru layman" y de las "Obras completas de Liuru layman" compiladas por la dinastía Qing.
Historia de vida
El hogar ancestral de Tang Yin era Jinchang, que ahora es el área de Jincheng de la provincia de Shanxi, por lo que los cuatro caracteres "Jinchang Tang Yin" a menudo se escribían en su caligrafía. y pintar firmas. Durante la dinastía Song del Norte, la familia Tang se mudó al sur y comenzó a hacer negocios en Nanjing y Suzhou. Tang Yin nació en una familia de comerciantes en Wu Qili, condado de Wu, prefectura de Suzhou. Tang Yin tuvo tres esposas en su vida. Cuando tenía diecinueve años, se casó con la señora Xu, que era la segunda hija de Xu Tingrui. Sin embargo, murió de una enfermedad cuando tenía unos veinticuatro años. Más tarde se volvió a casar, pero se fue por el escándalo en la sala de examen. Más tarde, se casó con Shen, o Tang. Bohu era talentoso e inteligente desde que era un niño. Estaba familiarizado con los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos y conocía bien los libros de historia. A la edad de 16 años, ganó el premio. primer lugar en el examen académico, que causó sensación en toda la ciudad de Suzhou. A la edad de 29 años, fue a Nanjing para participar en el examen provincial. También ganó el primer lugar de Jie Yuan. Justo cuando estaba lleno de ambiciones, cuando fue a Beijing para el examen al año siguiente, sufrió mala suerte porque estuvo involucrado en un caso de fraude en la sala de examen.
La teoría general de la "filtración de las preguntas del examen" es que Xu Jing, el hijo de un hombre rico de Jiangyin que viajaba con él para realizar el examen, sobornó en secreto al hijo de familia del examinador para que hiciera el examen. preguntas con antelación. El asunto fue revelado y Tang Yin también fue implicado y encarcelado. Los examinadores del examen de Beijing de ese año fueron Cheng Minzheng y Li Dongyang. Ambos eran personas bien educadas y las preguntas del examen eran tan oscuras que muchos candidatos no pudieron responderlas. Solo había dos exámenes entre ellos, que no solo respondieron las preguntas de manera apropiada, sino que también estaban escritos con elegancia. Cheng Minzheng estaba tan feliz que soltó: "Estos dos exámenes deben ser de Tang Yin y Xu Jing". escuchado y difundido por todos los presentes. Tang Yin y Xu Jing visitaron a Cheng Minzheng muchas veces después de llegar a la capital. Especialmente después de que fue nombrado examinador jefe, Tang Yin le pidió que escribiera un prefacio a una colección de sus poemas. Esto ha creado dudas en las mentes de los demás. Esta vez escuché a Cheng Minzheng decir esto nuevamente en la sala de examen, lo que le dio una pista a las personas que normalmente lo odiaban. Un grupo de personas comenzó a informar al emperador uno tras otro, diciendo que Cheng Minzheng había aceptado sobornos para filtrar el escándalo. Si no investigaba estrictamente, los eruditos del mundo lo deshonrarían. El emperador Xiaozong lo creyó y estaba muy enojado. Inmediatamente emitió una orden para no permitir que Cheng Minzheng revisara los documentos. Todos los documentos revisados por Cheng Minzheng fueron revisados por Li Dongyang, Tang Yin y Xu Jing fueron llevados a la prisión del templo de Dali. y enviado a personal especial para su juicio. Después de que Xu Jing fue encarcelado, no pudo soportar la tortura y confesó que usó una pieza de oro para sobornar al séquito personal de Cheng Minzheng, robó las preguntas del examen y se las filtró a Tang Yin. Después de un juicio conjunto entre el Ministerio de Castigo y el Ministerio de Personal, Xu Jing anuló su confesión y dijo que fue resultado de tortura. El emperador emitió una orden para "rehabilitar" a Cheng Minzheng. Después de ser liberado de prisión, Cheng Minzheng murió de ántrax debido al resentimiento.
Después de que Tang Yin salió de prisión, fue relegado a Zhejiang como funcionario menor. Tang Yin estaba avergonzado de no asumir el cargo. Hay muchos registros y opiniones diferentes sobre la filtración de las preguntas del examen. De hecho, esto es el resultado de la lucha interna dentro de la clase dominante. "Historia de la dinastía Ming · Biografía de Cheng Minzheng" dice: "Se puede decir que en la prisión de Minzheng, Fu Han quería apoderarse de su puesto y ordenó a Chang que lo informara. El secreto no puede revelarse". Este incidente fue extremadamente grave para Tang Yin. A partir de entonces, Tang Yin decidió no seguir una carrera oficial. Después de regresar a casa, bebió para ahogar sus penas y viajó a montañas y ríos famosos, decidido a pasar toda su vida escribiendo poesía, caligrafía y pintura.
En el decimotercer año de Hongzhi en la dinastía Ming (1500), Tang Yin salió de Suzhou y llegó a Zhenjiang en barco. Desde Zhenjiang a Yangzhou, visitó el Slender West Lake, Pingshan Hall y otros lugares pintorescos. Luego tomamos un bote por el río Yangtze a través de Wuhu y Jiujiang hasta Lushan. El majestuoso y espectacular paisaje de la montaña Lushan dejó una profunda impresión en Tang Yin. Quedó plenamente reflejado en sus pinturas posteriores. Tomó un bote río arriba hasta Huangzhou y vio las ruinas de la Batalla de Chibi. El "Cuadro del Acantilado Rojo" de Tang Yin fue pintado en base a esto. Luego viajó al sur, a Hunan, subió a la Torre Yueyang y visitó el lago Dongting. Luego dirígete hacia el sur y sube la montaña Nanyue Hengshan. Luego ingrese a Fujian y recorra las famosas montañas de Wuyi y el lago Jiuli en el condado de Xianyou. Tang Yin se trasladó de Fujian a Zhejiang, visitó las montañas Yandang y Tiantai, cruzó el mar hasta Putuo, luego subió por los ríos Fuchun y Xin'an, llegó a Anhui y subió a las montañas Huangshan y Jiuhua. En ese momento, el bolsillo de Tang Yin estaba agotado y tuvo que regresar a Suzhou. El gran viaje de Tang Yin de miles de kilómetros duró más de 9 meses y visitó montañas y ríos famosos, lo que añadió mucho material para sus pinturas posteriores.
Cuando regresó a Suzhou, su familia era muy pobre y su esposa hizo mucho ruido y finalmente lo abandonó. Vivía en un pequeño edificio que daba a la calle a la entrada de Wuchifang Lane, donde se entretenía pintando y se ganaba la vida vendiendo cuadros literarios. Escribió en un poema: "Si no refinas los elixires, no meditarás. Si no trabajas para los comerciantes, no ararás los campos. Cuando tengas tiempo, podrás escribir cuadros y venderlos". "No se gana dinero cometiendo pecados en el mundo". Esto demuestra que es indiferente a la fama y la fortuna y se especializa en una carrera de lectura gratuita y venta de pinturas. Cuando Tang Yin tenía treinta y seis años, eligió Taohuawu en el norte de la ciudad y construyó una casa elegante y tranquila para vivir su vida pura y salvaje. Taohuawu fue originalmente la villa de Zhangzhuang Jian de la dinastía Song, pero después de las vicisitudes de la vida, hacía mucho que se había convertido en una ruina. Sin embargo, el paisaje aquí es agradable y el ambiente es muy tranquilo. Un arroyo claro serpentea, algunos melocotoneros y sauces silvestres al lado del arroyo y una colina de tierra, que lo hace sentir como una montaña. Al año siguiente, Tang Yin utilizó el dinero de la venta de pinturas para construir la Villa Taohuawu. Aunque sólo hay unas pocas cabañas con techo de paja, hay elegantes placas colgadas bajo los aleros con los nombres de las habitaciones, como "Xueputang", "Mengmo Pavilion" y "Xiaodiezhai". Tang Yin amó las flores de durazno toda su vida. Llamó a su villa "Templo de la flor de durazno" y se llamó a sí mismo "El maestro del templo de la flor de durazno". También escribió "El templo de la flor de durazno": "El inmortal de la flor de durazno plantó duraznos y". recogía flores de durazno a cambio de dinero para el vino. Cuando estaba sobrio, solo se sentaba frente a las flores. Cuando estaba borracho, se sentaba frente a las flores y dormía bajo las flores. borracho y medio despierto, las flores caen y florecen año tras año..." En la primavera, las flores florecieron en el jardín. Invitó a Shen Zhou, Zhu Yunming, Wen Zhengming y otros a venir aquí para beber y escribir poemas. y vete feliz. . "Bebiendo de él todos los días, lo beberás cuando vengan invitados y no preguntes cuándo se van. Si estás borracho, te quedarás dormido". (Epitafio de Tang Ziwei de Zhu Yunming) En ese momento, Tang Yin vivía. una vida tranquila y desapegada.
En el noveno año de Zhengde en la dinastía Ming (1514), fue reclutado en Nanchang por el rey Ning de la dinastía Ming con una gran suma de dinero. Más tarde, descubrió que estaba involucrado en. La conspiración política del rey Ning, por lo que fingió estar loco y escapó y regresó a su ciudad natal. Más tarde, el rey Ning lanzó un ejército. La corte rebelde fue sofocada y Tang Yin afortunadamente escapó del desastre asesino, pero también causó muchos. A partir de entonces, sus pensamientos gradualmente se volvieron deprimidos, y recurrió al budismo y se llamó a sí mismo "Liu Ru laico". "Liu Ru" fue tomado del Sutra del Diamante: "Todos los fenómenos potenciales son como burbujas en un sueño, como rocío. o relámpago, y debe ser visto como tal." El sello del partido autónomo es "Oficial Inmortal Zen Huyendo".
Después de regresar a casa desde Nanchang, estuvo enfermo todo el año y no podía pintar con frecuencia. Además, no sabía cómo administrar una casa, por lo que la vida era difícil. A menudo incluso dependía de pedir dinero prestado. de sus amigos Zhu Zhishan y Wen Zhengming para sobrevivir. Durante este período, el famoso calígrafo Wang Chong venía a menudo a ayudarlo y se casó con la única hija de Tang Yin como nuera, lo que se convirtió en lo más feliz en los últimos años de Tang Yin.
En el segundo año de Jiajing en la dinastía Ming (1523), a la edad de 54 años, su estado de salud empeoró aún más. En el otoño de este año, fue a la casa de Wang en Dongshan en el. invitación de un amigo. Pero al ver que había dos frases en las obras originales de Su Dongpo: "Medio cien años de fuerza, no habrá más sufrimiento en el futuro", que simplemente tocó el estado mental de Tang Yin. Se sintió triste, se despidió y se fue a casa. , y a partir de entonces quedó postrado en cama, lo que pronto acabó con su miserable vida. Después de su muerte, fue enterrado en Taohuawu Norte. En el año 26 del reinado de Jiajing, el entierro se trasladó a la aldea de Wangjia, en la ciudad de Hengtang. Después de su muerte, sus familiares y amigos Wang Chong, Zhu Yunming, Wen Zhengming y otros reunieron dinero para organizar los arreglos del funeral. Zhu Yunming escribió un epitafio de más de mil palabras, escrito a mano por Wang Chong y grabado en la losa de piedra. . La mayoría de las historias de vida de Tang Yin en generaciones posteriores se pueden obtener de este epitafio. La carrera oficial de Tang Yin estuvo llena de obstáculos y su vida posterior fue miserable, por lo que sus poemas y prosa quedaron casi dispersos después de su muerte.
Durante el período Wanli de la dinastía Ming, He Junli, un librero de Changshu, admiraba la poesía y la conducta de Tang Bohu y gastó mucho dinero en recolectar trozos de papel y palabras para recopilar y organizar poemas y capítulos para él. Después de revisar y publicar casi cien poemas y ensayos escritos por Tang Yin durante su vida, Tang Yin transmitió al mundo la primera colección relativamente completa de poemas y ensayos, y el artículo fue caro en Luoyang durante un tiempo. Más tarde, se convirtió en un famoso bibliófilo editorial en Jiangnan. Mao Jin, un librero de Changshu, también respetó mucho el talento y la personalidad de Tang Yin. Cuando compiló "Crónicas de poemas Ming" y "Jardín de literatura antigua y moderna de Haiyu", incluyó especialmente en detalle los poemas y anécdotas de Tang Yin durante su vida. , que enriqueció y mejoró el contenido de los poemas de Tang Bohu. Se han acumulado vívidos materiales culturales para las generaciones futuras.
Más tarde, Mao Jin asumió de forma independiente la importante tarea de reconstruir la tumba de Tang Yin. Según las "Crónicas de la prefectura de Suzhou", el 16 de marzo en Jiashen, Chongzhen, Mao Jin y los eruditos del mismo condado fueron a la aldea de Wangjia, Hengtang, provincia de Gusu, en una excursión de primavera. un hombre talentoso de la generación, fue abandonado con espinas y espinas, y el ganado vacuno y ovino había sido desterrado del cementerio. Un corazón de compasión. Preguntó a los agricultores cercanos y descubrió que después de la muerte de Tang Yin, solo quedaba una viuda entre los descendientes. Ella estaba en problemas económicos y atrapada en la ciudad, lo que resultó en una falta de sacrificios para Tang Yin en las cuatro estaciones. Mao Jin se lamentó con tristeza: "Es el crimen de un amigo. Todos los que han leído las obras de Bohu durante miles de años han sido sus amigos. ¿Por qué deberían separarse entre sí?". Entonces Mao Jin donó generosamente dinero, reconstruyó el sello de la tumba y erigió una. estela y seleccionó un sitio junto a la tumba. Lei Qijian, un funcionario local en Suzhou, escribió personalmente la inscripción "Reconstrucción de la tumba de Jieyuan de la dinastía Tang", "Se colocarán más piedras para preservar la memoria de aquellos que estén dispuestos a atravesar los siglos".
"Poemas borrachos"
Debajo del melocotonero verde, Mo Po Lang, el hombre de pies grandes, ni siquiera mencionó las monedas de cobre, por lo que primero colocó la estera de caña.
Tres copas de vino blanco y unas sentidas palabras. ¿Cuándo volveré a casa y me reiré con ella?
"La última palabra"
Un día y dos días de locura, ha jugado 36.000 partidos. Cuando era nuevo para conocer, era como preguntarse el uno al otro, como vagar por una tierra extranjera.
"El cuadro de la aspiración solitaria en las nubes que caen"
En el agua brumosa detrás de las cortinas de cuentas del cuadro, no hay rastro de la ambición solitaria en el escenario de las nubes. He querido ver a Wang Nanhai durante miles de años, y una vez pedí prestada una ráfaga de viento del Rey Dragón.
"El Evento de Changmen"
El paraíso en el mundo es Wuzhong, donde están Changmen y buenos héroes. Hay tres mil mangas verdes a lo largo del edificio, y hay millones de oro en el agua de oeste a este.
Ciudad de Wugeng Jia He Zengjue, los dialectos en los cuatro lugares distantes son siempre diferentes. Si se le pide al pintor que haga un dibujo, el pintor debe decir que pintar es difícil.
"Suspirando el Mundo" Parte 2
Todo está determinado por Dios, no lo fuerces, ¿para qué molestarse en usar trucos? Si tienes tres comidas para comer, siempre quedarás satisfecho y podrás aprovechar el viento.
¿Cuánto tiempo hará falta para causar problemas y cuánto tiempo hará falta para dejar de causar daño a todos? Es mejor disolver enemigos que crearlos. Deberíamos mirar hacia atrás y mirar hacia el futuro.
"Sentimientos"
Si no refinas los elixires y no te sientas a meditar, comerás cuando tengas hambre y dormirás cuando estés cansado. En su carrera, es a la vez pintor y poeta, trazando encajes y bordes de sauce.
Los cuerpos en el espejo parecen jóvenes y viejos, y la pareja frente a la lámpara tiene la misma luna llena. Miles de alegrías, miles de borracheras, ociosos en el mundo e inmortales en la tierra.
"Palabras y Corazones"
Riendo, bailando y cantando salvajemente durante cincuenta años. Diviértete entre las flores y duerme bajo la luna. El nombre se extiende por todo el país. A nadie le importa la falta de dinero para el vino en la cintura.
Poemas y poemas se hacen llamar autor. Mucha gente me llama dios. Hay que hacer algo de trabajo. No pierdas ni un centímetro de tu corazón.
"Poesía para el Príncipe Ning"
Recitaba un poema de cuatro rimas indiscriminadamente y le preocupaba ¿con quién hablar? Las cabezas blancas también son buenas para horquillas y flores, y la luna brillante apenas brillará sobre el vino.
Tengo un día de ocio y bendiciones infinitas, y me he estado burlando de la gente durante mil años. El día está lleno de bien y de mal, y me preguntas cómo todavía no lo sé. ?
"Sadness Ci"
No me culpes por estar tan triste cuando era joven. Es fácil meterse con una espiral de treinta metros. ¿Cómo no sentir melancolía cuando llega la primavera? ¿Dónde no puedo sentir lástima cuando estoy enamorado?
Hay nieve en la copa de pera de Du Qu, la hierba fragante en Baling se fuma en el sueño, el futuro tiene lágrimas doradas en ambas mangas y los tres casos de casos públicos nacen en los huesos del Zen. .
La anciana reina pensó que no debía arrepentirse y se paró frente al patio envuelta en su túnica y sosteniendo una lámpara.
"Cantando a la luna mientras se bebe vino"
Había luna cuando Li Bai estaba frente a él, pero sólo los poemas de Li Bai pueden describirla. Ahora que Li Bai falleció, ¿qué tan llena y menguante está la luna en el cielo azul?
Hoy en día la gente todavía canta los poemas de Li Bai, y la luna brillante sigue siendo tan brillante como cuando Li Bai estaba vivo. Aprendo de Li Bai a hablar sobre la luna brillante, Bai y el
Templo Tang Yin
[3] ¡Cómo puedo conocer la luna brillante!
Li Bai es tan bueno en poesía como en vino, y yo soy tan bueno como beber mil poemas ahora. Aunque no tengo tanto talento como Li Bai, espero que Yingyue no piense que soy feo.
No abordaré el barco del emperador, ni dormiré en paz. Hay una cabaña con techo de paja en las afueras de la ciudad de Gusu, con miles de árboles y flores de durazno llenando el cielo.
"La canción del pobre"
En las diez dinastías, si el viento y la lluvia caen en coma, las ocho esposas y los hijos se quejarán de hambre. La carta es una broma inocente para mí. Nadie viene a comprar el poema de la cabeza de abanico.
El anciano de pelo blanco de Qingshan es terco y su vida de pluma y tintero es dura.
Si la gente en los arrozales del lago no lo quiere, ¿quién comprará mi cuadro de Zhongshan?
En el pueblo desierto, el viento y la lluvia se mezclan con el canto de las gallinas, y la anciana se avergüenza de la anciana con su tetera en la cocina. Planeo vender un nuevo brote de bambú, pero el precio de los brotes de bambú en el mercado es tan bajo como el barro.
La caligrafía, la pintura, la poesía y la prosa no siempre se hacen, y vivo en ellas ocasionalmente. Si está dispuesto a pensar que el dinero en el bolso de Dou Li es pequeño, ayudará al Sr. a empobrecerse todo el día.
La puerta blanca y la valla roja de hibiscos están al lado de los gansos, patos y esposas. Es difícil imitar los intereses naturales y no sentirás hambre incluso si no fumas durante tres días.
"Templo de la Canción de la Flor de Melocotón"
Hay un Templo de la Flor de Melocotón en Taohuawu, y hay un Hada de la Flor de Melocotón debajo del Templo de la Flor de Melocotón. El Hada de la Flor del Melocotón plantó melocotoneros y recogió flores de durazno a cambio de dinero para el vino.
Cuando estás sobrio, simplemente te sientas frente a las flores; cuando estás borracho, te vienes a dormir debajo de las flores. Medio borracho y medio despierto día tras día, las flores caen y florecen año tras año.
Espero morir de viejo entre las flores y el vino, y no quiero inclinarme delante del carruaje. El carro, el polvo y los caballos son suficientes para revelar el asunto, y las ramas de la copa de vino son el destino del ermitaño.
Si comparamos a los manifiestos con los ermitaños, uno está en la tierra y el otro en el cielo. Si se comparan las flores y el vino con carros y caballos, qué ocupados están ellos y qué ocioso estoy yo.
Otros se ríen de mí por estar loco, pero yo me río de los demás porque no pueden verlo. No hay tumbas de los héroes de las Cinco Tumbas, y no hay flores ni vino para cultivar los campos.
"Canción de un Año"
Hay trescientos sesenta días en el año, noventa en primavera, verano, otoño e invierno; el frío es como un cuchillo y el calor es como una quemadura de sol.
La primavera, el otoño y el otoño son templados el día 9, con un clima templado y mucho viento y lluvia. Hay pocos días buenos en un año, y los paisajes hermosos son raros.
Si encuentras hermosos paisajes y buenos momentos, lo disfrutarás y lo disfrutarás; si no enciendes una vela alta a tu belleza, vivirás en vano en este mundo.
Los antiguos tenían un dicho sabio que aconsejaba a la gente sostener velas y nadar por la noche; un momento de la noche primaveral vale mil oro, pero yo digo que mil oro no pueden recuperarlo.
"Poesía de las flores que caen"
Toda la primavera se pierde en un instante y la pobreza desaparece en el rico jardín. Me gustaría preguntarle al pastorcillo si debería preparar un poco de vino y probar las ciruelas, lo que le devolverá la benevolencia.
Si engañas a la bella dama con un baile suave, es difícil proteger la fragancia persistente y al dios árbol risueño. Se espera que Qing Xie se acompañen de la mano y se conviertan en la gente de Yan Mian todos los días.
El atardecer es tenue y la flauta es larga, y la brisa primaveral vuelve a girar. Se escuchan acusaciones en el cielo y todo el colorete se desperdicia.
Bajo la lluvia torrencial, hay un metro de barro, y la bella mujer está bordando medio gancho alrededor del árbol. Los colores siempre son de ensueño, lo que aumenta la tristeza en el espejo.
La brisa primaveral desaparece en un momento y las flores desaparecen. El vino nuevo pronto se volverá verde en la copa, y la cara descolorida se volverá roja en el espejo.
A Jueying no se le ve robando vigas fragantes, caer al barro se convierte en perseguir a un marido maloliente. El cuerpo decae gradualmente así, y el árbol y los ojos llorosos se marchitan.
En temporada, cuando los gusanos de seda están ocupados rompiendo los árboles negros, las ramas de las flores son tan ricas como las rojas. Parece que la comida fría y la primavera no tienen dueños, y las mariposas que vuelan sobre los vecinos tienen sus propios intereses.
Incluso si el dinero se acumula en la Osa Mayor, es difícil enterrar a Xi Shi bajo el viento y la lluvia. Temprano en la mañana, dormí en la cama y una voluta de humo y té fluyó por mis sienes.
Sentarse y mirar a Fang Fei se sentía aburrido, mientras Qu enseñaba a la pantalla a mostrar el viento. La miel de Yamen es fragante y pegajosa cuando se cocina, y el nido de Liang se vuelve húmedo y rojo.
La belleza del país es tan lamentable que es difícil volver a encontrarla. ¿Por qué la copa de vino no puede estar vacía? No puedo soportar ver a los caballos volar hacia el oeste y el este bajo las ruedas.
Cui Huikong escribe la verdad en el espejo, pero es difícil transmitir el espíritu en Luoshui. La belleza del país trae mala suerte, pero las flores de durazno volverán a aparecer en primavera.
No hay tiendas de campaña de brocado que rodeen el valle dorado, y zapatos verdes están por todas partes pisando el polvo sinuoso. Caminé cien veces alrededor del árbol y me dije ¿quién será la puta el año que viene?
El cielo está oscuro y las nubes azules son horizontales, y las golondrinas moradas del jardín son claras. Las hojas de melocotón están desiguales, quién pregunta por el ferry, las flores de albaricoque están esparcidas y recuerdo el título.
La luna brilla, los perros ladran por la noche en el pueblo, los oropéndolas cantan después de la lluvia y las hojas están por toda la ciudad. Si la gente no vuelve y se va la primavera, ¿con quién cantarán juntos del brazo?
Los sauces llorones blancos florecen bajo el nuevo sol y la lenteja de agua de lomo púrpura crece escasamente. En marzo, las parejas que montaban fénix buscaban belleza y todos cantaban y caminaban sobre la arena.
Apagar las luces del patio perjudica a las golondrinas, y la llovizna sobre la torre moja a las currucas. No le pidas a Dongjun que se queje de tus quejas, porque tus sueños primaverales no serán claros.
En la Dinastía Primavera, me quedaba en silencio y miraba la hierba del jardín. Las flores y las lágrimas vuelan y los ojos parpadeantes miran al cielo.
El libro no debe expresar soledad y enfado, pero sí debe traer alegría y gozo. Y me alegro de que los arbustos que quedan todavía estén allí, para poder reparar los bambúes en señal de paz.
Las flores de durazno se han ido y las flores de albaricoque están vacías. Florecen y caen de la misma manera todos los años. Dado que el festival se acerca la tarde de marzo, ¿por qué la gente debería odiar el viento de la quinta vigilia?
Los aleros son rectos y las cortinas están rotas, y la ropa es verde, y los ladrillos superiores son tan brillantes como un brocado. Cuando lo recoges en Cala Luo Fang Parry, un par de patos mandarines. están en el medio.
Sintiéndose triste y triste, se esparcen las flores y ramas y se añade el cabello a las sienes. Zhou Zheyan habla de la primavera de marzo y las ondas están a medias cortina.
No soporto el drama de estar enfermo y borracho, pero escucho el viento y me gusta quedarme hasta tarde por la noche. Sobre el musgo verde, a la sombra de los álamos verdes, unas manos rojas se levantan para acariciar los restos.
La luna está medio llena en la Torre Yangliu y es tarde en la noche en el Patio Shengge. Es difícil hacer crecer flores cuando las ramas se queman y ya es demasiado tarde para que se produzcan fugas de agua.
Los brazaletes dorados están recién alisados con raíces de loto y las cejas verdes reflejan las pequeñas flores caídas. ¿Cuánto cuesta el estilo y cuánto la tristeza? ¿Con quién puedo hablar de todas las preocupaciones?
Li Taofan recuerda sus viejos viajes con fragancia y se siente abrumado por la tristeza. Vestido con un demacrado vino Maochai, marzo está lleno de tristeza mientras duele la primavera.
Es difícil regalar la ropa del pobre con cuidado, y es como dejar marchitos los zapatos de dormir. Los hermosos árboles primaverales ya no son los que eran ayer, la hierba verde está vacía y hay un montículo enterrado en la tierra.
Los pétalos de albaricoque y los bigotes de melocotón están amontonados y el cabello blanco juvenil se siente decadente. Las almejas salen al mercado con un nuevo sabor y yo enseño a la gente a volver a lavar sus tazas.
No puedo soportar cantar la canción de Li para despedir la primavera, pero lamento que el tambor Jie sea claro y claro. Si no ganas dinero, envejeceré. ¿Sabes si podré hacerlo el próximo año?
No te jactes de tu belleza si menosprecias a la familia Yi. será malo. Zhaojun conoció a Mao Yanshou por casualidad, pero el emperador Yang no pudo quedarse con Zhang Lihua.
El aire juvenil del patio profundo está encerrado y el sol rojo en el terraplén se pone hacia el oeste. En los pueblos tranquilos hay pequeños puentes y agua corriente. No hay currucas ni perros ni ranas.
La casa entera se llena de risas y nos vemos obligados a acompañarnos unos a otros. No estés triste nueve veces al día. La temporada vuelve a ser sorprendente y Liang Yanru no tiene más remedio que apresurarse.
La ropa de Xiangxiao le lastimaba la cintura y su cintura era delgada, pero su sueño llegó a su fin y no llegó ninguna carta de Liaoyang. La puerta está cerrada, las flores han caído al anochecer, la vaca está crujiente y la taza está en la palma de tu mano.
En Milu Terrace, en las afueras de la ciudad de Yazi, la situación en primavera está cambiando. La ropa con volantes y la hermosa apariencia son arrastradas por el viento, empujando la lluvia contra la ventana de la tienda de vino.
Las flores de durazno caen como lluvia, llevando mariposas hembras por encima del muro. Hay muchos jardines tranquilos en el sur del río Yangtze y las casas todavía están cubiertas de musgo verde.
El nuevo camino en la calle está oscuro por el polvo y la luna llena en la pared está apoyada contra la placa de jade.
No hay rastro de las calles de Qinglian Lane, y la cintura y las extremidades están bordadas y delgadas. No hay necesidad de ser despiadado porque estoy enamorado de ti.
Hay dos grupos de cejas de mosquito, y cuando estoy solo, apoyado contra la barandilla curva, me ahogo. Las tumbas verdes han estado vacías durante miles de años y han sido tan pesadas que solo pueden escribir poemas en Xuandu.
La fragancia persigue los cascos del caballo y regresa a la colonia de hormigas, y la sombra y el brazo del insecto recogen la seda de araña. Xunfang pagó la deuda de Año Nuevo y vio las ramas llenas de sombras.
Fangfei está agradecida por otro año nuevo y hoy no puede darte nada. Si tienes un mal destino, desperdiciarás la belleza del país, y si tienes un destino afortunado, no encontrarás al comprador de oro.
El cuco canta por la noche en las montañas sangrientas, y los fantasmas de las mariposas deambulan bajo los árboles en primavera. El color es vacío, el vacío es color y el deseo está controlado por el deseo, la codicia y la ira.
La belleza y la belleza están en un dilema, y la flor vieja ha fallecido. El mayor Lu Ji está triste por casarse tarde. El sol está alto y el pájaro amarillo pide un sueño primaveral.
La vida ha sido rara desde la antigüedad. ¿Cómo puede una pelea de vino valer diez mil? Es una lástima que la esbelta y vejez sea tan larga que me gustaría encender velas plateadas para cubrir el barco.
Siempre es primavera cuando las flores caen y las flores florecen. Cuando florecen, no hay necesidad de sentir envidia ni enojo. Sé que la Tumba del Cráneo de Hierba Verde es el hombre que esconde su rostro en el edificio rojo.
A las sandalias se les ha enseñado a llevar panla, y el carro no necesita pañuelo a partir de ahora. Los inmortales, el polvo y los budas morirán juntos, por lo que no es necesario hablar del lugar donde cayeron.
En el sonido del arado, se oye una corta puerta de leña, y en el jardín de los faisanes, se percibe la fragancia de las orquídeas. Cuando Xizi regresó al lago, había un pozo, y cuando Zhaojun dejó Saishan, se quedó en la aldea.
El patio del patio Chunfeng está encerrado en una jaula profunda y la llovizna cae hasta morir. Después de perder a Can Hong, se rindió a regañadientes, pero también aprendió a seguir con A Xianhan.
Los gritos del vino de plátano están llenos de cicatrices en mis mangas, y aprecio la fragancia y aprecio el jade en mi corazón. Lástima de los árboles barridos por el viento fuera de la ventana, deja caer la luna llena frente a ti.
Caer en un pozo es como expresar odio por la desaparición del país, y caer de un edificio es como devolver la bondad del amo. La hierba fragante crece al anochecer en Cheung Chau y las almas oscuras del río desaparecen.
Alcaudón voló hacia el este, hacia Yanxi, y el príncipe de Nanpu se quejó de que se había perdido en el camino. Los pájaros llaman a las vacaciones de primavera y se llevan a la gente, y la lluvia adorna las flores y los cuervos en la esquina.
Los instrumentos de cuerda están cerrados en el verde y exuberante jardín, y las largas puertas están cerradas con llave y las criadas cantan durante el día. Las mariposas revuelven los sueños restantes y las delicadas manos de los sinuosos rieles los unen.
Viajamos juntos con zapatos y medias azules, mientras las mariposas blancas y las avispas tienen sus propias preocupaciones. A medida que nos acercamos a la vejez, nuestros sentimientos cambian y sólo descansaremos después de morir.
El sol y la luna se pegan el uno al otro y no hay una estrategia a largo plazo, y el vino y el té están llenos de preocupaciones. Una canción de fragancia de montaña se calla en primavera, y las nubes azules se funden al anochecer sobre el edificio rojo.
La primavera va y viene a toda prisa, la deslumbrante prosperidad desaparece en un abrir y cerrar de ojos, los albaricoques se quitan la ropa para mantenerse calientes y las flores de pera en el patio profundo odian el viento.
Siéntate y enciende la lámpara durante mil noches doradas, pensando en vano en el vino. Si Dongjun le preguntaba a Yu Yan, su estado de ánimo se revelaba con el sonido de la lluvia.
La aurora del alba surge de la ciudad primaveral, y el viento del este sacude la tierra. La lámpara brilla en los aleros, las flores florecen y caen, y los cuervos que se posan en los árboles del patio siguen siendo sorprendentes.
La belleza no se detiene en el corazón del piano, y el vino verde no sale de la copa sino que el rostro se llena. Me comparo en silencio frente al espejo, mi cabello gana un año más.
En la tercera vigilia del sueño primaveral, junto a la sombra de los gansos salvajes, hay un pie de barro fragante delante de los cascos del caballo. Es difícil verter vino gris en un nuevo amor, sólo una bolsita puede compensar la compasión.
Las flores en el patio profundo deberían ser como aguanieve, y la puerta larga debería estar cerrada como un año. ¿Quién puede decir que los melocotones y ciruelas ociosos están relacionados con la piedra de alegrías y tristezas?
Las flores soplan según el viento, y la luz primaveral me abandona como si quedara atrás. En la quinta vigilia, los sueños voladores rodean el desfiladero de Wu, y los Nueve Wan convocan a las almas y gastan los poemas de Chu.
El cuerpo que envejece ya no es el mismo de antes, y la hierba y los árboles están marchitos y prósperos. ¿Quién sabe esa brisa primaveral que te rompe el corazón cuando tienes treinta años y miles de penas?