Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Es muy divertido cuando las celebridades hablan en dialecto en programas de variedades. ¿Qué celebridades te han hecho reír a carcajadas?

Es muy divertido cuando las celebridades hablan en dialecto en programas de variedades. ¿Qué celebridades te han hecho reír a carcajadas?

¿Te gustan los famosos que hablan en dialectos?

La cultura china es extensa y profunda, y el idioma más difícil del mundo es el chino. Aunque el inglés ahora es un idioma común en el mundo, muchos extranjeros sienten mucha curiosidad por nuestra cultura china y han comenzado. para aprender nuestro mandarín. Pero, de hecho, el mandarín es solo un tipo de chino. China ocupa un vasto territorio, y cada región tiene su propio dialecto, y el dialecto parece haberse convertido en un símbolo único de una persona.

En la industria del entretenimiento, hay muchas estrellas que vienen de todo el país frente al televisor, todos hablan mandarín estándar, pero en realidad también hablan diferentes dialectos. A continuación, echemos un vistazo a algunas celebridades que hablan diferentes dialectos en programas de variedades. Los dialectos hablados por estas celebridades hicieron reír a la audiencia.

El primero es Wang Baoqiang. Como todos sabemos, Wang Baoqiang es en realidad un niño rural y nunca ha estudiado actuación profesional. Sin embargo, después de su debut, Wang Baoqiang hizo que el público volviera a reconocer a este niño rural con su estilo de actuación único y también creó la palabra "de base". entrar en el mundo. En "Soy un soldado de las fuerzas especiales", el mandarín no estándar de Wang Baoqiang hizo reír a muchos espectadores frente al televisor. El mandarín aparentemente estándar en realidad tiene acento del dialecto de Henan.

Huang Bo también es un actor con el que todo el mundo está muy familiarizado. Desde su debut, Huang Bo nos ha aportado muchos dramas de cine y televisión excelentes y ha creado un personaje con una personalidad distintiva. Las habilidades de actuación de Huang Bo son muy buenas. En "Extreme Challenge", Huang Bo a menudo habla el dialecto de Qingdao, porque Huang Bo es de Shandong. Cada vez que habla el dialecto de Qingdao, ¿Sun Honglei y los demás llaman a Huang Bo dama noble? . Pero, de hecho, el dialecto también es una herramienta poderosa para dar forma a los personajes. Para un actor, es su responsabilidad dar forma al personaje. Si el dialecto de un personaje puede hablarse con mucha fluidez, entonces el personaje se establecerá en los corazones de la audiencia.