Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - La lectura clásica china de Jiang Li

La lectura clásica china de Jiang Li

1. Jiang Li en la dinastía Tang era bueno para amonestar. Jiang Li en la dinastía Tang era bueno para amonestar. Una vez, cuando el emperador reprendió a Bai Juyi, Jiang Li dijo: "Su Majestad permite que los ministros hablen, para que todos se atrevan a dar consejos. El deseo de Bai Juyi es simplemente contribuir con su lealtad. Ahora que Su Majestad quiere castigarlo, me temo que todos en el mundo guardarán silencio a partir de ahora."

El emperador acusó una vez a Jiang Li de hablar demasiado. Jiang Li lloró y dijo: "Si no me atrevo a hablar porque tengo miedo de las personas que rodean a Su Majestad, entonces le he fallado a Su Majestad. Si hablo y a Su Majestad no le gusta escucharlo, entonces Su Majestad me ha fallado". "La ira del emperador se disipó. .

Mi difunto padre dijo: "El primer ministro Li es un buen ministro. Le gusta hablar y no se asocia con villanos. Aunque Li Jifu siempre atiende al emperador, Xianzong siempre piensa que Jiang Li tiene razón. porque lo sabe todo. Lo sabía y lo dijo todo, así que aunque ofendió repetidamente a Tianwei y enfureció al emperador, siempre pudo hablar e inspirar los pensamientos del emperador. ¿Cómo podría hacer esto si no era leal y recto? 1) Lectura de chino clásico: lea el siguiente chino clásico y complete las preguntas 4 a 6. 4.a (Lanzar, enviar, entregar (poesía, etc.)) para una entrevista) 5. (Cambie "和" en 1 oración. Se convirtió en "pero" y "sin embargo".

Las dos oraciones "y" se traducen en "tal" y "entonces" para expresar el resultado. "Tomar" significa "pensar". p>En las cuatro oraciones, "tomar" significa "usar" y "tomar") 6. b ("Pagar" en "Escaso pero no pagar" significa "responder").

7. Me gustaron los artículos de la generación más joven. 8. Probablemente porque quiero agradecer la amabilidad de Su Majestad, lo cual no es una sugerencia fácil.

9. aceptado por el emperador. PD: Bai Juyi era inteligente y de mente abierta.

Cuando tenía quince o dieciséis años, trajo un artículo para visitar a Gu Kuang, el autor de "Lang". Es impetuoso y desprecia a los demás. Nunca le gustan los artículos escritos por la generación más joven.

Gu Kuang leyó el artículo de Bai Juyi, saludó felizmente e invitó a Bai Juyi a conocerlo. Desapareció. No esperaba volver a verte. ”

La prosa de Bai Juyi es rica y colorida, y es especialmente bueno escribiendo poesía. Escribió cientos de poemas, cada uno de los cuales contiene fábulas.

Porque sus poemas critican las deficiencias. Debido a la situación y el deseo actuales, corrigió las deficiencias administrativas, por lo que los eruditos y las personas con altos estándares morales lo admiraron. El emperador Zhangwu estaba ansioso por escuchar palabras honestas. En noviembre del segundo año, reclutó a Bai Juyi como erudito de Hanlin. En mayo del tercer año, se le concedió el puesto voluntario de Zuo Shi.

Bai Juyi creía que había conocido a un monarca que amaba la literatura y se había mejorado, por lo que estaba dispuesto a utilizar los conocimientos que había aprendido. a lo largo de su vida para devolver su amabilidad y promover al monarca. Se hicieron buenos amigos de Yuan Zhen, y Yuan Zhen fue degradado a Cao Mao, el prefecto de Jiangling, y estuvo a cargo del examen imperial. Jiang Li y Cui Qun, un erudito de Hanlin, dijeron que Yuan Zhen era inocente frente al emperador, y Bai Juyi también expresó su sinceridad muchas veces. Sin embargo, Shu Qin no respondió después de proponerle matrimonio. ser el primer ministro, Bai Juyi lo amonestó: "El primer ministro es el ministro del emperador, y a una persona sin escrúpulos no se le puede dar este puesto".

Wang E obligó a otros a suministrar bienes y saqueó la riqueza de las personas para ganarse el favor. No puedes dejar que todo el mundo piense que recibiste la sugerencia de Wang E y lo nombraste primer ministro. Esto no es en absoluto bueno para la Santa Dinastía. "El emperador luego abandonó la idea de nombrar a Wang E primer ministro.

El emperador ordenó al lugarteniente del dios del baño que escupiera el repentino éxito de Cheng Cui como una invitación, y los amonestadores de 78 escribieron esta carta. Bai Juyi habló con el emperador. Sus opiniones fueron extremadamente sinceras. Pronto, pidió un alto el fuego en Hebei. El monumento contenía muchas palabras que otros no querían decir.

El emperador lo aceptó. Infeliz porque estaba demasiado ansioso por nombrar a Cheng Cui, y le dijo a Jiang Li: "Ascendí a este tipo, Bai Juyi, pero fue demasiado presuntuoso conmigo y no había nada que pudiera hacer al respecto. "Jiang Li respondió: "La razón por la que Bai Juyi se arriesgó a la pena de muerte y habló para protestar sin importar cuán grande o pequeño fuera el asunto fue probablemente porque quería pagar la amabilidad de Su Majestad. No fue de ninguna manera fácil de protestar.

Si Su Majestad quiere abrir el camino para la amonestación, no impida que Bai Juyi lo amoneste. "Tienes razón", dijo el emperador.

"

Desde entonces, muchos de los consejos de Bai Juyi han sido aceptados por el emperador.

3. Escribe una traducción al chino clásico de los buenos consejos de Tang Lijiang.

Tang Jiang Li era bueno dando consejos. El emperador una vez criticó a Bai Juyi y dijo: "Su Majestad permite que los ministros hablen, para que todos se atrevan a protestar. El deseo de Bai Juyi es sólo contribuir con su lealtad. Ahora que Su Majestad quiere condenarlo, me temo que a partir de ahora todo el mundo guardará silencio. "El emperador estaba muy contento con la opinión de Jiang Li y no castigó a Bai Juyi.

El emperador una vez acusó a Jiang Li de hablar demasiado. Jiang Li lloró y dijo: "Si no me atrevo a hablar porque estoy Tengo miedo de la gente que rodea a Su Majestad, entonces, ¿qué me pasará? Le he fallado a Su Majestad. Si a Su Majestad no le gusta escuchar lo que digo, entonces Su Majestad me ha fallado. "La ira del emperador se disipó.

Mi difunto padre dijo: "El primer ministro Li es un buen ministro. Le gusta ser franco y no se asocia con villanos. Aunque Li Jifu siempre atendió al emperador, Xianzong siempre creyó que Jiang Li tenía razón porque lo sabía todo y lo decía todo, por lo que, aunque ofendió repetidamente a Tianwei y enojó al emperador, siempre pudo hablar repetidamente e inspirar los pensamientos del emperador. ¿Cómo podría hacer esto si no era leal y recto?

Porque

Como dice el refrán, "La buena medicina tiene un sabor amargo pero es buena para la enfermedad". Debemos aprender a aceptar las sugerencias de otras personas, abrir nuestra mente, cambiar las sugerencias de los demás. si están ahí, y animarlos si no lo están, así escuchamos las opiniones directas de otras personas.

Texto original

Tang Lijiang era bueno amonestando. Bai Juyi es culpable de lujuria. Jiang Yue. Su Majestad tolera la franqueza. Por eso los ministros se atrevieron a dar consejos. Se acepta la lealtad de Juyi. El crimen hoy. Tengo miedo de que el mundo se calle. Deja de divertirte. Hay demasiadas críticas. Dijo Jiang Lei. Tengo miedo de la izquierda y de la derecha. Ama tu cuerpo sin decir una palabra. Sí, Su Majestad. Su Majestad lo odia. Es el ministro leal de Su Majestad. Solución de ira.

Dijo el primer caballero. El Primer Ministro Li es un buen ministro. Buen consejo. No te asocies con villanos. Li Jifu lo está saludando. Xianzong siempre consideró la palabra "Jiang" como la correcta. Este chico lo sabe todo. Todo es correcto. Por lo tanto, a pesar de las repetidas ofensas, no se corregirán. ofender. Y también podría hacer declaraciones para iluminar al emperador. Los que no son fieles a la verdad. ¿Por qué estás aquí?

4. Respuestas de lectura en chino clásico de "Wolf Ambition" Catálogo Wolf Ambition [Ocultar] Materiales idiomáticos Ejemplos idiomáticos Breve resumen de las alusiones Las alusiones implican conocimiento del chino clásico [Editar este párrafo] Materiales idiomáticos Pronunciación láng zǐyěxěn Definición Lobo: lobo cachorro; ambición: naturaleza bestial.

Los lobos tienen una naturaleza feroz. Es una metáfora de la crueldad y la crueldad, y los hábitos son difíciles de cambiar.

Fuente "Zuo Zhuan Gongxuan Four Years": "Proverbio: Un lobo es ambicioso. ¿Es un lobo? ¿Podría ser una bestia?". Los sinónimos son ambicioso, despiadado y cruel, y los antónimos son. Ingenuo, ingenuo, Leal y amable. Gramática: compleja; utilizada como sujeto, predicado y objeto; ejemplos de modismos con significado despectivo [Editar este párrafo] "Carta a los camaradas de nuestro partido" de Sun Yat-sen: "Chen Jiongming~, sin respuesta".

"No lo sé. Este grupo de soldados nació como vagabundos, pero cuando estuvieron dispuestos a establecerse y vivir de acuerdo con las reglas, gradualmente se volvieron rebeldes". (Capítulo 8 de "Guan Hai" de Zhang Qingchunfan) Zhang Qingnanzhuang " He Dian" Capítulo 8. Enredado cinco veces. El Sr. Er comentó: "No conozco la ambición de un lobo, pero no seguí simplemente el viejo dicho de que los hombres no están en contra de las mujeres, sino que quería matar a mi esposa".

[Edite este párrafo] Resumamos brevemente las ambiciones del lobo original (Ji Yun de la dinastía Qing). Si la familia es rica, ocasionalmente tendrán dos cachorros de lobo para mezclarse con los perros domésticos y vivir en paz con los perros. Después de un tiempo, se volvió bastante manso y olvidé que era un lobo.

Un día escuché a un perro gruñir en mi habitación y me desperté y no encontré a nadie en la habitación. Luego la almohada se durmió y el perro durmió como antes (se pronuncia s√, espera).

Entonces los dos lobos se mordieron la garganta sin sentirlo, y el perro les impidió avanzar. Está matando y quitándose la piel.

Este incidente vino de mi sobrino Yu Dunyan: "¡La ambición de un lobo es verdadera!" Sin embargo, la ambición es solo un escape. Yang es intimidad, Yin es esquivo, más grande que la ambición.

La bestia no es lo suficientemente buena. ¿Por qué esta persona lo tomaría y se causaría problemas? Había una familia rica que de vez en cuando tenía dos cachorros de lobo y los mantenía junto con sus perros domésticos. Vivían en paz con los perros.

(Pequeño Lobo) es un poco mayor, pero todavía muy dócil.

(El hombre rico) olvidó que era un lobo. Un día, mientras estaba acostado en mi sala de estar, escuché a una jauría de perros gemir y ladrar de ira. Me desperté y miré a mi alrededor, no había nadie.

Una vez más la almohada estaba lista para dormir, y el perro rugió como antes, por lo que fingió dormir y esperó (observación de la situación). Los dos lobos esperaron hasta que él se dio cuenta y trataron de morderle la garganta. El perro los detuvo en seco.

Mata a un lobo y quítale la piel. Esto es lo que dijo mi primo Yu Dun.

¡La ambición lobuna (es) verdadera (y) no(les) calumnia! La afirmación de que los lobos son ambiciosos es realmente creíble y no es una calumnia. Finjo tener intimidad en la superficie, pero en mi corazón tengo intenciones maliciosas y no solo tengo esas ambiciones.

No basta con decir que las bestias de presa tienen esta condición. ¿Por qué la gente se demora así? Esta palabra se interpreta como: enviar. Simplemente: cerca.

Camarero: Vigilancia. No despierto: no despierto.

Yi: Huyó. Accidente: Intenciones siniestras e impredecibles.

Yang: En la superficie. Yin: Astuto.

Dormir: despertar. Bastante: mucho.

Ocasionalmente. Varios: Estimulantes.

An: Cómodo. Diurno: diurno.

Mei: Duerme. Carta: Efectivamente.

Escapar: escapar. Huir: huir.

Zhou: Está en todas partes. Falso: fingir.

Mordedura: Muerde. Sobre la almohada: Apóyate sobre la almohada.

Mira a tu alrededor: Mira a tu alrededor. [Editar este párrafo] Alusión Yin es el comandante en jefe del estado de Chu. Hace cumplir la ley de manera justa y limpia. Los funcionarios y el pueblo del estado de Chu lo respetan mucho.

El hermano mayor de Wenzi, Liang Zi, era un Sima en el estado de Chu y dio a luz a un hijo llamado Yue Qi. Ese día coincidió con la luna llena y Sima Mansion organizó un banquete para los invitados, que fue muy animado y alegre.

Wenzi también fue invitado a Sima Mansion. Se sorprendió cuando vio a su sobrino coger el pimiento. Rápidamente llamó a Liang Zi y le dijo: "El niño que recibió la pimienta no puede quedarse. Su llanto es como el aullido de un lobo, y será una maldición para nosotros cuando crezca". el proverbio dice: "Lobo". Aunque el cachorro es pequeño, es de naturaleza feroz. "Este es un lobo. No puedes ser demasiado amable con él. Decídete a matarlo".

Al escuchar esto, Liang Zi se asustó muchísimo. Después de un rato, dije de forma intermitente: "Lo soy".

Ese era su padre biológico. ¿Cómo podría soportar matarlo con sus propias manos?

¿Qué tal si lo matamos? "Wenzi persuadió a Liang Zi muchas veces para que se negara a escuchar.

Wenzi estaba muy preocupado por este asunto. Cuando estaba muriendo, llamó a sus compinches y les advirtió: "Nunca dejes que Yue Jiao tome el poder. Una vez que tome el poder, debéis huir para salvar vuestras vidas, de lo contrario las consecuencias serán desastrosas. "

Después de la muerte de Wenzi, su hijo se convirtió en Lingyin, y Yuejiao también sucedió a su padre como Sima. En 626 a. C., para apoderarse de la posición de Lingyin, Yuejiao intentó por todos los medios complacer a Wangmu y habló mal de él.

El rey Chu Mu creyó en la calumnia y convirtió a Yuejiao en su concubina. Más tarde, el rey Yue aprovechó la rebelión después de la muerte del rey Chu Mu y mató a Dou Fan y a los compinches de Wenzi cuando llegó al poder. >

El desarrollo de la "ambición de lobo" de Yuejiao se debe a su naturaleza. [Editar este párrafo] El significado de la alusión es decirle a la gente que la mayoría de las personas malas son malas personas y que su naturaleza es difícil de cambiar.

Cuidado con las personas que son tan siniestras y viciosas como los lobos. Una persona cruel no puede cambiar su naturaleza.

(Lobo) Hay que tener cuidado de no dejarse engañar por las apariencias superficiales. para ver las cosas con claridad.

[Editar este párrafo] El conocimiento chino clásico dice "romper": como adverbio de grado, el significado de "romper" no es fácil de entender. A veces lo interpreto como "extremadamente". ", y a veces lo interpreto como "extremadamente". Dé una interpretación "ligeramente".

Por ejemplo, si alguien es "bastante famoso", es difícil determinar si es "muy famoso" o "algo famoso". Depende del contexto de "bastante manso". La palabra "bastante" obviamente significa "muy".

La palabra "Po" en "Es fácil para un invitado pedir un juego y dáselo a un juego" ("Game Metáfora") también significa lo mismo. "Bastante" también puede interpretarse como "ligeramente".

Cuando el mundo elogia a las personas rectas, las llama "Lehe Gongli".

Mi hermano Wenjing es famoso por su virtud. Se desempeñó como amonestador y observador en Fujian y fue nombrado gobernador de Huazhou. Es famoso por sus destacados logros. Después de varios ascensos, se convirtió en Shangshu Youcheng. Después de que Xie Lu llegó al poder, su hermano menor, Lu Yin, fue ascendido de médico a ministro de recursos hídricos. Su talento es bajo y sus calificaciones aún son inferiores. La gente lo odiaba por tomar atajos y nadie se atrevía a impugnarlo. Li Jingwen no le permitió trabajar en el departamento provincial. En ese momento, el antiguo sistema había sido abolido durante mucho tiempo. Después de que Li Jingwen cumplió con sus deberes, la gente lo elogió por su integridad.

El hermano menor, Li Jingzhuang, también es un alto funcionario.

6. Lea "Invierno, octubre, Yi Wei. El supervisor militar se enteró de esto y convocó urgentemente al primer ministro" Autor: Lea el siguiente texto clásico chino y complete las preguntas 16-20 [1] Invierno, Octubre, Yi Wei Cuando el supervisor militar se enteró de esto, llamó urgentemente al primer ministro y lo llamó.

Li Jifu pidió al embajador chino que anunciara el cambio. Jiang Li dijo: "De ninguna manera. Hoy, Tianxing está sirviendo a su tierra y a sus soldados, esperando el edicto imperial. No aprovechará esta oportunidad para confiar en él y acariciarlo, pero será amable con él y le mostrará respeto". a sus soldados. Luego, cuando estaba con él, era amable de corazón, no de corazón. El soldado era el más importante, y la corte era la menor. Su sensación al vestirse era diferente a la de hoy. p> Se perdió la oportunidad y los arrepentimientos fueron comunes. ¡Algo sucedió! Ji se casó con Liang Shouqian, un enviado de la dinastía Tang, y Shouqian también habló por él. Dijo: "La historia es que el enviado fue enviado para anunciar a Lao. Ahora bien, este pueblo es único y tengo miedo de no contarlo. "De hecho, Zhang Zhongshun fue enviado a consolar a Weber. Quería discutir el asunto tan pronto como terminara.

En el año de Guimao, Jiang Li respondió: "El favor y el prestigio del imperio corte La situación está en juego, pero la oportunidad es desafortunada, así que ¿por qué renunciar a ella? Lo que está en juego es claro y espero que el Sagrado Corazón no lo dude. Cuando planifique un viaje leal y tranquilo, simplemente debe pasar por Shaanxi. Pedir un elixir brillante puede eliminar el cáñamo blanco y promover nuestra era. "

Él quería quedarse, así que dijo: "Soy muy respetuoso y obediente, y estaría muy agradecido si no mostraras tu amabilidad. "Síguelo.

Toma a Xing como gobernador. Antes de que se devolviera la lealtad, la orden se envió a Weizhou.

Con lágrimas de gratitud y lágrimas, todos se sintieron inspirados.[ 2 ], rebautizado como Príncipe Kuanyue, Cha Yue, Huan Yue, Xin Lao, Ke

[3] Jiang Li también dijo: "Weber no ha tocado al emperador durante más de 50 años. Una vez que se recapture la tierra de los Seis Reinos, el centro del río caerá en el nido de la rebelión. No hay consuelo para el soldado si no hay retorno de lo que espera, hasta el punto de que sus vecinos lo disuadirán. Por favor envíeme 1,5 millones de yuanes del tesoro. ”

Los funcionarios de izquierda y derecha pensaron: “Si das más, tendrás esta proporción”. ¿Cómo lo darás? Dijo: "Tianxing no codiciaba los beneficios de tierras especiales. Ignoró los problemas de los países vecinos y emitió una orden a la Santa Corte". ¿Por qué a Su Majestad le gusta utilizar consejos para salvar grandes planes, pero no para ganarse el corazón de la gente? "Cuando no tienes dinero, no puedes recuperarlo. Para que el país envíe 150.000 soldados para ganar 6 estados, se necesitan más de 1,5 millones". Shang Yue dijo: "Odio la comida y la ropa, y acumular dinero es lo mismo". sólo para pacificar las cuatro partes; de lo contrario, ¿qué es el tesoro para el almacenamiento? " En noviembre, Xinyou envió al prefecto Pei Du a Weber para anunciar sus condolencias a la gente de los seis estados, recompensarlo con 1,5 millones de yuanes y aplaudir. los sargentos cada año.

Los enviados de Cheng De y Zhou Yun se reunieron durante generaciones, se miraron y suspiraron: "¡De qué sirve una persona terca!" 16. La interpretación de las palabras en las siguientes oraciones es correcta: (a) El supervisor de Weber escuchó formalmente: escuchó b. Debido a que no fui amable, salí muchas veces: como c El nido de la rebelión cayó: todos así d. Odio la ropa y Filipinas: odio 17. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, la que tiene el mismo significado y uso del epíteto es ()a. Li Jifu pidió al embajador chino que emitiera una declaración para observar los cambios y servir al genio del mundo con el corazón de Qin. b. Manteniendo tropas para expresar la invitación al festival, tome la decimoquinta ciudad de Zhao como el corazón del Rey de Qin. c. No conozco las palabras de El Nido de la Rebelión, pero no las entiendo. d.Espero probarlo en el futuro y espero con ansias.

B. En cuanto a cómo ver a Weber, Jiang Li tenía puntos de vista opuestos a los de Li Jifu y Liang Shouqian. Jiang Li abogó por aprovechar la oportunidad y nombrar a Tianxing como nuestro enviado especial para entablar amistad con personas de buen corazón y hacerle apreciar la corte y obedecerla.

C. El emperador estuvo de acuerdo y adoptó la sugerencia de Jiang Li.

El enviado del palacio aún no ha regresado y ha llegado el edicto imperial que nombra a Tianxing como Jiedushi. Los soldados de Weber estaban agradecidos y regocijados. d Bajo la persuasión de Jiang Li, el emperador envió a Pei Du para pacificar a los oficiales y soldados del ejército, eximir a la gente de los seis estados de impuestos y trabajos forzados durante un año, y decirle que no es bueno que la corte no se rinda. .

19. Utilice “∕” para puntuar las líneas onduladas del texto. (3 puntos) En noviembre, Xinyou envió al prefecto Pei Du a Weber para anunciar sus condolencias a la gente de los seis estados, una recompensa de 1,5 millones y un año de aplausos para los sargentos.

20. Traduce las frases subrayadas al chino moderno. (6 puntos) (1) De hecho, envió a Zhang Zhongshun como Weber para consolarlo y quiso discutirlo después de devolver el dinero.

(3 puntos)(2) Si no correspondes las expectativas, no podrás consolar a los soldados y hacer que tus vecinos te admiren. (3 puntos).

7. La respuesta a "La ambición del lobo" en chino clásico es que un hombre rico va a cazar y ocasionalmente consigue dos lobos, y luego regresa para mezclarse con perros domésticos y vivir en paz con los perros. Es un poco más largo y bastante manso, y su dueño olvida que es un lobo. Un día, mientras el dueño dormía en el pasillo durante el día, escuchó al perro aullar y miró a su alrededor. No hay nadie ahí. Luego la almohada se durmió y el perro quedó igual que antes. Si finges dormir, dos lobos les morderán la garganta y los perros les impedirán avanzar. El dueño se dio cuenta, lo mató y se llevó el cuero. Yue dijo: "¡La ambición de un lobo!" Una familia rica consiguió accidentalmente dos cachorros de lobo, los mantuvo junto con sus perros domésticos y se llevaban bien con los perros. A medida que crece, sigue siendo muy dócil. Olvidé que era un lobo. Un día, mientras estaba acostado en mi sala de estar, escuché a una jauría de perros gemir y ladrar de ira. Me desperté y miré a mi alrededor, no había nadie. Una vez más la almohada estaba lista para dormir, y el perro rugió como antes, así que fingió dormir y esperó (observación de la situación). Los dos lobos esperaron hasta que él se dio cuenta y trataron de morderle la garganta. El perro los detuvo en seco. Mata al lobo y quítale la piel. Esto es lo que dijo mi primo Yu Dun. ¡La ambición del lobo, (es) verdadera (y) no (los) calumnia (les)!

8. Jiang Gongfu tradujo el chino clásico al Bai Juyi, nativo de Taiyuan.

Los poemas de Juyi son ricos y coloridos, y es especialmente bueno en poesía y prosa. Desde Kanyu hasta Jiejidian, escribió cientos de canciones y cientos de poemas, todo para satirizar la enfermedad y compensar sus deficiencias políticas.

Hay muchos eruditos y caballeros, pero a menudo escuchamos que están prohibidos. El emperador Zhangwu estaba ansioso por recibir consejo. En noviembre del segundo año, fue llamado a la Academia Imperial como soltero.

En mayo del tercer año, salí para recoger a Zuo. Juyi es el dueño de todo buen artículo. Debe usar su vida para almacenarlo y recompensarlo por producirlo.

Juyi y Henan Yuanzhen eran buenos amigos. Fueron ascendidos el mismo año y tenían una profunda amistad. Cao Yu, un erudito de la prefectura de Jiangling, fue designado censor del ejército. Jiang Li y Cui Qun, un erudito de Hanlin, fueron al frente para discutir. Eran inocentes, por lo que se cansaban fácilmente.

Además, Ziqing también designó a Li Shidao para ir a Silk City a canjear casas para los descendientes de Wei Zheng. Juyi amonestó: Zheng es el primer primer ministro de Su Majestad, y Taizong intentó utilizar materiales palaciegos como su sala principal, que es particularmente diferente de otros primeros palacios.

No es apropiado que los descendientes tengan poco dinero. Puede ser redimido por los funcionarios, lo que hace hermosa la forma de enseñar. Xianzong fue profundo y profundo.

Por otro lado, quería traer la paz a Wang E de Hedong, por lo que Ju Guangda vino a protestar, diciendo: El primer ministro es el ministro de su majestad y no puede ocupar este cargo si no lo es. valioso. Castigar el mal y promover el bien, privar a la gente de su riqueza y beneficiar a la ciudad No podemos permitir que personas de todas partes digan que Su Majestad ha aceptado el tributo de Wang E y que estar con el Primer Ministro no es beneficioso para la Sagrada Dinastía. .

Es una parada. Wang Chengzong se negó a emitir una orden y ordenó a su adjunto que se quejara de Chengcui como una forma de reclutar talentos. El amonestador tenía diecisiete o dieciocho años.

En la superficie de la casa, las palabras van al grano. Entonces, por favor, Hebei, deja de pelear. Aquellos que tienen demasiadas palabras para decir escucharán más.

Me sentí muy triste cuando protesté con Cheng Cui. Jiang Li dijo: "Este tipo, Bai Juyi, me ha puesto en un pedestal y es grosero conmigo. Realmente no puedo soportarlo más". Yan le dijo: Juyi no evitará la pena de muerte. Cualquiera que tenga algo que decir debe ser detallado y le arrancarán las orejas con una fuerza extraordinaria.

Su Majestad quiere dar un consejo, por lo que no conviene que guarde silencio. Shang Yue: Lo que dijiste es verdad.

Entonces, lee más y escucha más. En el quinto año, cuando cambió su cargo oficial, su nombre era Cui Qun. Dijo: Los funcionarios de Juyi son humildes, están confinados en la capital y no pueden llegar a la cima. Sus oficiales pueden jugar como quieran.

Ju Yi dijo: Escuché que Jiang Gongfu es el Ministerio del Interior y quiero ir al Beijing Yamen para juzgar casos y atender a mis familiares. Tengo una madre anciana y mi familia es pobre y exigua. La mendicidad es como un caso auxiliar público.

Como resultado, Cao Shenjun eliminó la Mansión Jingzhao. En abril del sexto año, la madre de Ding, la señora Chen, se retiró a Xiayi.

En el invierno del noveno año, ingresó a la corte imperial y nombró médico al príncipe Zuo Zanshan. En julio del décimo año, el primer ministro Wu fue asaltado y murió. Fue la primera persona en pedir una explicación. Exige con entusiasmo que el ladrón vengue la vergüenza de su país.

El primer ministro no debería protestar primero ante los funcionarios debido a su posición oficial. Habrá gente eternamente mala que vivirá en un lugar cómodo, para nada. Su madre murió tras caer en un pozo mientras miraba flores, pero vivió en un lugar confortable y escribió poemas como "Viewing Flowers" y "A New Well", que empañaron su reputación y la obligaron a viajar.

El partido gobernante odió lo que dijo y lo denunció como secretario He. Cuando se emitió el edicto imperial, Wang Ya, un erudito estatal, hizo un breve comentario y creía que Juyi no era apto para gobernar condados debido a los errores que cometió. El edicto imperial lo nombró Sima de Jiangzhou.

1. Cuál de las interpretaciones incorrectas del epíteto en las siguientes oraciones es: () (3 puntos) a. Hay muchos caballeros: agradece b. Toma la ciudad como tu favor: soborna. mil personas dicen: lo que sea d. Si conoces el mal y haces el bien, y vives en paz y contento: siempre. 2. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, la que muestra que a Bai Juyi le gusta recompensar y construir cosas, es honesto y honesto y le gusta dar consejos. Aunque las enseñanzas del maestro son hermosas, no son adecuadas para el primer ministro y no ayudarán a la Santa Dinastía a invitar a Hebei a luchar. Si no se puede decir que mil palabras lastimen a un maestro famoso, no es apropiado asumir que a.123B.145C.234D.3453. El siguiente análisis y resumen del contenido relevante del texto original es incorrecto: () (3 puntos. ) A. Bai Ju. Desde aprender a escribir hasta trabajar en la capital, escribió cientos de poemas, todos los cuales contenían sátira y amonestaciones, criticaban las deficiencias de la época y llenaban los vacíos en los asuntos gubernamentales.

B. Li Shidao, el enviado de Ziqing en nuestra época, proporcionó seda a los descendientes de Wei Zheng para comprar casas, y Bai Juyi desempeñó el papel de emperador. Espero que el público pueda comprar una casa para los descendientes de Wei Zheng y no permitir que Li Shidao obtenga una buena reputación. Tang Xianzong apreció mucho sus puntos de vista.

C. Cuando Bai Juyi le protestó por su repentino éxito, sus palabras fueron demasiado duras, lo que hizo que el emperador se sintiera muy infeliz. El emperador pensó que Bai Juyi era grosero e insoportable con él.

Jiang Li convenció al emperador de que Bai Juyi debía hablar de todo, no para ser frívolo, sino para recompensar a Su Majestad el Emperador. Si el emperador quisiera hablar abierta y honestamente, no debería impedir que Bai Juyi hablara. d. Un ladrón mató al primer ministro Wu y Bai Juyi tomó la iniciativa para reparar su injusticia.

Cuando conocí a alguien que estaba celoso de Bai Juyi, le criticaba y decía que era llamativo e inmoral. El primer ministro gobernante estaba disgustado por su locuacidad y pidió al emperador que lo degradara como gobernador de Hebiao.

Tan pronto como salió el edicto imperial, Wang Ya, el funcionario de Zhongshu, intercedió por Bai Juyi, por lo que tan pronto como salió el edicto imperial, fue nombrado Sima de Jiangzhou. 4. Traducir las oraciones subrayadas de los materiales de lectura del chino clásico al chino moderno.

(6 puntos) (1) Juyi es un maestro de la buena escritura y quiere usar su vida para ahorrar y pagar. (3 puntos) (2) Shangyu: Yan Qing también tiene razón.

Entonces, lee más y escucha más. (3 puntos) Respuestas de referencia 1.C2.C3.D4 (1) Bai Juyi pensó que había conocido a un maestro al que le gustaba tomar sándwiches y estaba decidido a pagar su amabilidad con el conocimiento acumulado a lo largo de su vida.

(2) El emperador dijo: Lo que dijo la dinastía Qing es correcto. Posteriormente se adoptaron (las opiniones de Bai Juyi).

Análisis de las preguntas del test: 1. Donde significan mil palabras (para escribir un artículo), siempre hay cien palabras. Fan: Todo el tiempo.

Entonces elige c, esta pregunta no es difícil.

Ningún funcionario podría haber disuadido a Bai Juyi de las características de los artículos que escribió cuando era joven. ⑤Este es el contenido del contable chino Wang Ya. 3. Wang Ya, un contable chino, no intercedió por Bai Juyi, pero añadió sal a la herida.

4. Presta atención a los puntos clave: (1) Úsalo tú mismo y almacena (2) Sí, sí, sí. Puntos de prueba: comprender el significado de palabras de contenido comunes en chino clásico en el texto; comprender el significado y el uso de palabras funcionales de uso común en chino clásico; resumir los puntos principales del contenido y resumir la idea central; el texto.

Bai Juyi nació en Taiyuan. La prosa de Bai Juyi es rica y colorida, y es especialmente bueno escribiendo poesía.

Desde estudiar escritura hasta trabajar en la capital, escribió cientos de poemas, todos los cuales tenían el significado de sátira, amonestación, crítica de las deficiencias de la época y llenar los vacíos en los asuntos gubernamentales. Era apreciado por personas con elevados ideales y perspicacia, y a menudo se extendía al palacio. El emperador Zhangwu estaba ansioso por escuchar palabras honestas. En noviembre del segundo año de Yuanhe (807), Bai Juyi fue llamado a Chang'an y sirvió como soltero de Hanlin.

En mayo del tercer año de Yuanhe (808), el funcionario rindió homenaje a Zuo. Bai Juyi pensó que cuando conoció a un maestro al que le gustaban los eruditos, hizo una excepción y lo ascendió, y estaba decidido a hacer todo lo posible para devolver su amabilidad.

Bai Juyi y Yuan Zhen, natural de Henan, eran amigos. En el mismo año, deberían hacer lo mejor que puedan y tener una profunda amistad entre ellos. Yuan Zhen fue degradado a gobernador de Jiangling y subordinado a Cao. Los eruditos de Hanlin, Jiang Li y Cui Qun, creían que Yuan Zhen era inocente frente al emperador, y Bai Juyi también lo creyó muchas veces.