Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Líneas del episodio 1 del club de propaganda para chicos de la escuela secundaria Ouran

Líneas del episodio 1 del club de propaganda para chicos de la escuela secundaria Ouran

Kyosuke: Hay cuatro bibliotecas, ¿por qué son todas tan ruidosas? Dios mío, han pasado diez años. Los niños de familias adineradas parecen venir a la escuela a tocar...la sala de música que no se utiliza...solo aquí pueden estudiar tranquilamente

Hola a todos: Bienvenidos a la escuela...Departamento de Relaciones Públicas Masculinas

(A partir de hoy, eres el publicista masculino)

Ling: En esta Academia Ouran privada, primero mira los antecedentes familiares y, en segundo lugar, la riqueza. Si tienes dinero, tú. Tendrán tiempo libre, por ejemplo, el Departamento de Relaciones Públicas Masculinas de Ouran es un grupo de jóvenes con dificultades que usan su tiempo libre para entretener a las estudiantes que también tienen tiempo libre y nutren sus vidas. Este es un juego magnífico exclusivo de la Academia Super Noble.

Haruhi: Bienvenidos a la academia.

Haruhi: ¿Hombre, hombre, departamento de relaciones públicas masculino?

Géminis: Qué, es un niño

Kiriyu: Hikari y Kokoro son compañeros de clase en este invitado

Géminis: Así es, pero por la falta de popularidad Bien, entonces no soy famoso.

Kiryu: No es de buena educación decir eso. Bienvenido al departamento de relaciones públicas masculinas de Ouran, Sr. Candidato Especial.

Hwan: ¿Qué? Resulta que eres el mejor estudiante del que se rumorea, Fujioka Haruhime.

Haruhime: ¿Cómo sabes mi nombre...?

Kiranyo: La cultura de nuestra escuela es muy diferente a la de la gente común. Un poco demasiado alto para los humanos. Se dice que si no eres insensible, no serás un estudiante talentoso

Qingji: Muchas gracias

Ring: Sí, eres un estudiante talentoso. Sí, usted es un guerrero, Sr. Fujioka. Aunque es el mejor de la clase, sigue siendo la persona más pobre de la escuela y se le puede llamar paria. Haruhime: No, esto no es nada. Puntos

Anillo: ¡Qué bueno, viva la pobreza! Bienvenidos a este hermoso mundo, pobres

Haruhime: Adiós

Cariño: Oye, Koharu, Koharu, Koharu, Koharu, ¿Koharu es un gran guerrero?

Xiaochun: No soy un héroe, soy un estudiante alternativo. ¿Por qué diablos me llamaste Xiaochun?

Ring: No esperaba que al legendario nerd también le gustaran los hombres.

Xiaochun: ¿Sexo masculino?

Ling: ¿Qué te gusta? ¿Salvaje? ¿Lindo? ¿demonio? Cooler

Haruhime: No, ese no es el caso. Sólo quiero encontrar un lugar donde pueda estudiar tranquilamente...

Ring: O... ¿estás dispuesto a probarlo conmigo...

Gemelos: Ajá, Se trata de un jarrón renacentista que se salvó de la final de la subasta escolar. Este es realmente un gran problema. El precio inicial es 8 millones de yenes

Haruhime: ¿8 millones? ¿Cuántos mil yenes son ocho millones de yenes? Déjame pensarlo... por favor compensa...

Gemelos: ¿Puedes pagar la compensación? ¿Ni siquiera puedes comprar un uniforme? Hablando de eso, ¿qué pasa con esta ropa rústica?

Kilan: ¿Qué quieres hacer, Kieran? ¿Conoces ese proverbio? Haz como los romanos, y si no tienes dinero, paga con tu cuerpo. A partir de ahora serás el lacayo del departamento de relaciones públicas.

Haruji: Están yendo demasiado lejos, madre. . Me atraparon esas personas inexplicables del departamento de relaciones públicas masculinas.

Cariño: Toqué y toqué.

Cliente: ¿Qué tipo de música le gusta a Xiao Huan?

Xiao Huan: Por supuesto, es del tipo que está lleno de recuerdos tuyos y míos

Cliente : Me gusta: hoy hice un pastel, puedes probarlo

Xiao Huan: lo odio, Xiao Huan

Yaziji: Señor Xiao Huan, escuché que criaste un pequeño de origen desconocido.

Cariño: Tienes un gatito de origen desconocido, pero no es buena idea. Kuan: En lugar de un gatito... ah, digamos Cao Cao, Cao Cao estará allí.

Xiaozhu, hiciste un buen trabajo comprando, tienes todo lo que deberías tener

Ji Ji: Cerdo, cerdo...

Kuan: ¿Qué es esto?

Haruhime: Como puedes ver, esto es café

Tamaki: No había visto esto antes. ¿Ya está molido?

Haruji: No, esto es café instantáneo

Cliente: ¿Café instantáneo? ¿café instantáneo?

Huan: ¿Es el tipo de café que se puede beber echándole agua caliente?

Cliente: Sí: Ah, así lo llaman... Escuché que los pobres están tan ocupados que ni siquiera tienen tiempo para moler los granos de café. Esto es cierto.

Espejo: Esta es realmente la sabiduría de la gente común

Gemelos: Escuché que 100 gramos solo se venden por 300 yenes. Esta pérdida es demasiado grande

Haruhime: Lo compraré. de nuevo !

Espejo: Está bien: ¡lo conseguiré de nuevo! Lo siento, no compré granos de café caros

Ring: No, espera, yo bebo.

Ring: Está bien, Haruhime, ven y prepárame una taza de café plebeyo

Haruhime: Maldita sea, estos ricos molestos

Masakoshi: El Señor de Los Anillos es demasiado exagerado. ¿Cómo puede una personita comprar el café que le gusta? Lo siento, solo estaba hablando solo

Ring: Haruhime

Haruhime: Bueno, estamos aquí, estamos aquí, estamos aquí, estamos aquí, Estamos aquí, estamos aquí.

Anillo: Úselo lentamente.

Cliente: Tengo un poco de miedo de beber esto. Tengo miedo de que mi padre me regañe si bebo este tipo de cosas

Ring: ¿Qué tal si te lo doy con la boca?

Cliente: Yo bebo

: Yo bebo

Haruhime: Oh, no

Gemelos: Entonces, el chico dijo que había tenido una pesadilla y, de repente, se levantó de un salto y empezó a hablar solo. ...Esto es demasiado exagerado, decir esto delante de todos...Xin...

Guang: Lo siento, Xin. Eras tan lindo entonces que no pude evitarlo...

Invitado: Hermosa hermandad.

Qing: ¿Por qué lloras de alegría? Estás completamente confundido.

Querida: Lo siento, llego tarde

Invitada: Querida, es verdad, Fishbone, te estábamos esperando

Querida: Lo siento, estaba esperando a que terminara en el club de kendo a tiempo parcial de Zhuang y accidentalmente me quedé dormido y todavía tengo mucho sueño. ¿Ese chico realmente está en tercer grado?

Jing Ye: No mires al Mayor Mi Tang así, es una persona muy poderosa. Además, el punto fuerte del Mayor Yu Bone es su tranquilidad.

Mi Tang: Xiao Chun. , Xiao Chun, tú también comamos pastel

Haruhi: No, no me gustan los dulces

Cariño: Te presto mi conejo para que te lo comas: Te presto mi conejo para jugar

Haruhi: No, no lo necesito, estoy muy interesado en los conejos. No, a mí tampoco me gustan mucho los conejos...

Cariño: ¿Odias a mis conejos?

Haruhime: Sí, es lindo

Haruhime: Se amable con ello

Kiranyo: La política de nuestro departamento es resaltar las características de cada miembro, para Para satisfacer las necesidades de los clientes, por cierto, Ring es el número uno en el departamento y el rey del departamento, con una tasa de regaños del 70%.

Haruhime: Sí: el mundo no tiene esperanza

Kilanyo: Por cierto, le debes al gobierno 8 millones de yenes.

Debes ocho millones de yenes... En resumen, hasta que te gradúes, serás el lacayo de este departamento... Lo siento, soy un manitas... Si quieres huir, puedes hacerlo. Pero tengo cientos de personas capaces. policías privados... ¿Tienes pasaporte?

Ring: Sí, trabaje duro, Sr. Oka

Haruhime: Por favor, no haga esto

Ring: Si es tan anticuado, no no será aceptado Las chicas son bienvenidas

Haruhime: Básicamente, esto tampoco me interesa

Ring: ¿De qué estás hablando? Esto es muy importante, complacer a las chicas es el objetivo. misión de un buen hombre

p>

Haruhime: No me interesa esto: p>

Haruhime: No es importante, ¿verdad? No importa si eres hombre o mujer, no importa cómo luzcas, lo que importa es tu corazón. ¿Por qué existe este ministerio? No lo entiendo en absoluto

Huan: Es demasiado cruel.

Porque Dios a veces crea personas que son perfectas por dentro y por fuera.

Haruhime: ¿Eh?

Huan: Puedo entender que quieras usar esto para consolarte. Si no haces esto, no sobrevivirás. Pero puedes imaginar para qué sirve el arte del museo. Sí, el deber de la belleza es mostrar belleza. Por eso, para las personas que anhelan la belleza, hemos establecido esta escuela para perseguir la belleza día y noche. Aproveche esta oportunidad para aceptar la guía de mi magnífico departamento de relaciones públicas. Al colocar las tazas, primero debes apoyar la mesa con el dedo meñique y luego colocarlas, para que luzcan estables y fáciles de usar. Cabe señalar que frente a las chicas, un buen hombre debe ser elegante y de buen gusto al levantar esta cosa. En segundo lugar, entrecerrar los ojos en un ángulo de abajo hacia arriba es extremadamente eficaz cuando más importa. ¿No es demasiado emocionante para ti?

Qing Ji: (Al mismo tiempo) No sé qué decirle a esa persona. Hmm~ ¿Qué palabra debo usar? Um ~ Problema, no, exactamente... ah, sí, eres ruidoso.

Haruhime: Bueno, Tamaki-senpai

Gemelos: Jaja, ¿realmente eres un guerrero?

Haruhime: Qué grupo de alborotadores. Lo siento, estaba aturdido.

Anillo: ¿En serio? Entonces te enseñaré mi truco.

Haruhime: La recuperación es realmente rápida.

Gemelos: Su Alteza.

Lin: Llámame rey.

Hermanos gemelos: Incluso si eres la estrella del departamento de relaciones públicas, incluso si él no tiene habilidades básicas, no hay nada que puedas hacer contra él. Incluso si te quitas las gafas, sólo hará que sus ojos parezcan más pequeños.

Haruhime: Ah, espera un minuto. Accidentalmente perdí mis lentes de contacto cuando estaba en la escuela.

Anillo: Luz, Xin

Gemelos: ¡Sí!

Ring: Mirror Night, contacta inmediatamente con la tienda de ropa designada por el colegio. El mayor Qiao inmediatamente fue a pedir prestado un par de lentes de contacto y fue al maestro de la clínica.

Cariño: Huanhuan, ¿y yo?

Huanhuan: Amor mayor

Cariño: Sí

Huanhuan: Por favor, ve y come pastel.

Cariño: Bueno, todos están muy ocupados.

Gemelos: Vamos, quítate esta ropa ahora mismo.

Haruji: Qué, qué.

Géminis: Deja de decir tonterías.

Chun Fei: No, está bien, lo entiendo. Yo iré a cambiarme y ustedes dos salgan afuera. Eso, mayor.

Lingling: ¿Ah? Ah, ¿lo has cambiado?

Haruhime: ¿Realmente puedo usar este uniforme?

Suzuki: Qué linda, realmente parece una niña

Cariño: Haruhime es tan linda

Gemelos: ¿Por qué no me lo dijiste antes?

Jingye: En este caso, puedes recoger un cliente

Ring: Lo tengo bajo control. Tus tareas han terminado y, a partir de hoy, eres un miembro oficial del departamento de relaciones públicas.

Te entrenaré para que seas un publicista masculino de primera clase. Si puedes conseguir que 100 clientes te nombren, los 8 millones de yenes que debes serán cancelados.

Haruhime: ¿Publilista masculino?

Cliente: Haruji, ¿cuáles son tus pasatiempos? ¿Algún consejo para el cuidado de la piel? es hermoso.

Haruhime: No más. ¿Qué debo hacer a continuación?

Invitado: ¿Por qué Haruhime se unió a este club?

Haruhime: ¿Eh? Por cierto, siempre que 100 invitados los nombren, se cancelará la deuda de 8 millones de yenes. Es por estas palabras.

Cliente: En este caso, su madre murió a causa de una enfermedad hace 10 años. ¿Qué pasa con las tareas del hogar?

Haruji: Ah, lo hice todo. Mi madre era muy buena cocinando y escribió muchas recetas mientras estuvo en el hospital. Fue muy interesante para mí aprender a entender esos platos uno por uno. Cuando me va bien, mi papá está feliz y disfruto ese momento.

Invitado: Entonces, ¿podemos ir todos contigo mañana también?

Haruhime: Ah, eso es genial.

Los gemelos: no tienen ninguna habilidad. Jingye: sencillo.

Gemelos: Nada pretencioso

Masako Tsukasa: Tamaki-sama.

Huan: ¿Eh? Ah, lo siento, princesa. Estoy un poco preocupado por ese niño.

Ayakoji: Realmente te preocupas por él.

Huan: Porque quiero criarlo bien. Haruhime, ven aquí.

Haruji: Está bien. Tamaki: Ven a saludar, esta es mi invitada habitual, la princesa Ayako. Haruhime: Ah, esa última vez... por favor cuídame.

Tamaki: Sí, qué lindo, Haruhime. Este sentimiento de timidez es tan maravilloso, tan lindo, tan adorable.

Masako Hime: Señor Tamaki.

Haruhime: Qiao, Qiao-senpai, ayúdenme.

Huan: (Al mismo tiempo) Que lindo, no te sueltes, no te sueltes nunca, no te sueltes, no te sueltes, ah ah ah

Oso: Ah. Tamaki: Ohashi-senpai, no hay necesidad de esto. Ven, vuelve a los brazos de papá.

Haruji: No necesito dos papás.

Haruhime: Qué raro, no encuentro mi bolso. ¿Eh? No, pensé que este tipo de acoso no ocurriría en la escuela. De verdad...

Masakoshi: Oh, tú, gracias a El Señor de los Anillos, te has vuelto tan guapo. ¿Qué tal si cambias tu fecha de nacimiento también?

Haruhime: Bueno, tal vez el culpable sea esa persona. Cualquiera que fuera su motivo, lo más importante era encontrar mi billetera lo antes posible, que contenía mis gastos de comida de la semana.

Ling: Oye, civil, ¿cómo te atreves a no participar en las actividades escolares? Por cierto, tu mochila está mojada.

Haruji: Accidentalmente caí al agua. No encuentro el dinero para comida para esta semana. No hace falta que me ayudes a encontrarlo, lo mojarás.

Ling: ¿Qué importa si se moja? ¿Es posible ser una buena persona incluso cuando el agua que gotea desgasta la piedra? ¡Vaya! Esto debería ser lo que estás buscando, ¿verdad? ¿Qué te pasa? ¿Qué te pasa? ¿Te estás enamorando de mí? ¿Quién lo haría?

Ling: ¿Pero por qué sucede esto?

Haruhime: Ah, esto. Se cayó accidentalmente por la ventana.

Ayakoji: De verdad, eso sería malo. La mochila cayó sola a la piscina.

Haruhime: ¿Por qué le pone nombre a su mochila ahora?

Masako Tsukasa: Pero no tienes idea de lo que estás hablando cuando molestas a Tamaki-sama solo para que recoja esa mochila barata. . La razón por la que Lord Tamaki te protege es simplemente porque tu origen es demasiado raro.

Haruhime: ¡Ah!

Masakoshi: No me malinterpretes, él te quiere mucho.

Haruhime: ¿Eso significa que estás celoso?

Masakoshi: ¡Ah! Haruji, Haruji, de repente te volviste violento conmigo. Vamos, vamos, detén a este civil.

Masakoshi: Ah, ¿qué estás haciendo? Tamaki-sama, Haruhime, él me trata...

Tamaki: Realmente no puedo soportarlo más. Tira la mochila de Haruhime a la piscina.

Masakoshi: ¿Qué? ¿Tienes alguna evidencia?

Lin: Eres muy hermosa. No hay nada malo en ser nuestra invitada. Pero sé que Haruhime definitivamente no es ese tipo de persona.

Makoji: Lord Tamaki es tan estúpido.

Anillo: Para castigarte por el caos que causaste, da la bienvenida a 1.000 invitados más.

Haruhime: ¿1.000 personas?

Ring: Vamos, no puedo esperar a ver qué vas a hacer, novato lascivo.

Jing Ye: Hay un número limitado de uniformes de repuesto, pero aún así son mejores que usar un uniforme mojado.

Haruhime: Gracias.

Ring: Haruhime, te da una toalla. Haruhime: Gracias.

Haruji: Está bien.

Ling: ¿Eres una chica?

Haruhime: Desde un punto de vista biológico, sí. No me importa si mis mayores piensan que soy un niño. De todos modos, no me importa si soy niño o niña.

Mirror Night: Este es un desarrollo interesante.

Géminis: Así es.

Haruji: Pero el mayor de ahora era realmente guapo.

Jingye: ¿Podría ser este el comienzo del amor?

Haruji: Pero como publicista masculino, no odio que las chicas se enamoren de mí. Esto parece ser algo bueno. Por cierto, a partir de ahora utilizaré términos masculinos.