¿Quién escribió la letra "Fuera del pabellón Changting, al lado del camino antiguo" y cuál es el texto completo?
De: "Adiós" de Li Shutong en Tiempos modernos
Texto original:
Fuera del pabellón, al lado del camino antiguo, la hierba verde llega al cielo . La brisa del atardecer trae el débil sonido de las flautas de los sauces y el sol se pone detrás de las montañas.
Al final del cielo, en el rincón de la tierra, solo hay unos pocos amigos cercanos. Una jarra de vino turbio ha agotado toda la alegría, no duermas con frío esta noche.
Fuera del largo pabellón, junto al antiguo camino, la hierba verde llega al cielo. Te pregunté cuándo ibas a venir. No te demores cuando vengas.
Al final del cielo, en el rincón de la tierra, solo hay unos pocos amigos cercanos. La vida rara vez está llena de reuniones alegres, sino de muchas separaciones.
Traducción:
En Changting Ancient Road, adiós a los viejos amigos, la hierba verde parece extenderse hasta el cielo. El viento de la tarde sopla suavemente las ramas de los sauces, el sol poniente persiste y las montañas y los ríos se superponen. Algunos de los amigos más cercanos en la vida se han ido hace mucho tiempo a los confines de la tierra, a miles de ríos y montañas, ¿cuántos de ellos pueden quedarse contigo?
Al final del cielo, en el rincón del mar, mis compañeros (amigos cercanos) ahora están dispersos hasta los confines de la tierra. Prueba la alegría restante con una jarra de vino turbio. No tengas ese tipo de sueño escalofriante esta noche, no dejes que el dulce sueño se enfríe.
Cambiando Ancient Road, adiós a los viejos amigos, la hierba verde parece extenderse hasta el cielo. ¿Cuándo puedo regresar después de esta separación? Cuando regrese, tengo que regresar lo antes posible.
Al final del cielo, en el rincón del mar, mis compañeros (amigos cercanos) ahora están dispersos hasta los confines de la tierra. Hay raras oportunidades para reunirse en la vida, así que aprovéchelas. No existe un banquete que nunca termine.
Información ampliada:
"Farewell" es una canción de despedida escrita por el Maestro Hongyi antes de convertirse en monje. También es una canción dedicada a su amigo cercano Xu Huanyuan. extremadamente hermoso! Esta canción tiene tres párrafos y el primer y tercer párrafo tienen el mismo texto. El primer párrafo describe el paisaje, seleccionando imágenes típicas como "pabellón largo", "camino antiguo", "hierba", "brisa vespertina" y "puesta de sol".
"Changting" y "camino antiguo" son los lugares donde los antiguos se despidieron. "Hierba fragante" es una metáfora de la separación en los poemas antiguos "La brisa del atardecer sopla sobre el sauce" expresa "Liu". " y "liu" son homofónicos. Los antiguos "Breaking willow" se utilizan a menudo para expresar el sentimiento de estar lejos del dolor y la despedida. El sonido de la flauta a menudo suena triste y afligido, expresando la tristeza de la despedida.
"Montaña más allá de la montaña" significa que el camino está lejos y el cielo muy lejos. Bajo el "atardecer", solo se puede sentir el calor de la amistad, el calor del sol poniente y. el calor de la brisa del atardecer. Este párrafo es una descripción del entorno, pero describe la escena de la despedida y exagera la tristeza por la despedida.
La segunda sección es el clímax de toda la canción, expresando la emoción de la despedida: "En el fin del cielo, en el rincón de la tierra, la mitad de mis amigos más cercanos están esparcidos". En tan solo unas pocas décadas, ¿cuántos amigos cercanos puede haber? La mayoría de los pocos amigos cercanos que finalmente se separaron se separaron. Adiós ahora, ¿cuándo te volveremos a ver? No tuve más remedio que "beber la alegría restante con una copa de vino", y una conmoción impotente surgió espontáneamente.
Finalmente, todo el artículo se resume en "No sueñes fríamente esta noche", enfatizando que los únicos pensamientos que se extrañarán más en el futuro son los sueños. El tercer párrafo repite el primer párrafo, con la intensificación de las imágenes y la repetición de la fonología, formando una belleza larga y circular.
La letra de toda la canción "Farewell" es fresca y elegante, con sentimientos sinceros. Tiene el encanto de la poesía clásica y es fácil de entender. Toda la canción está llena de impotencia ante la vida. se están yendo, suena como si se sintiera aún más desolado.
Cuando China estaba en transición de lo viejo a lo nuevo, entre los años 1920 y 1940, muchos jóvenes estudiantes e intelectuales a menudo estaban confundidos sobre el futuro. La confusión y la melancolía expresadas en "Li Ge" son muy representativas de. Por lo tanto, el estado de ánimo de los estudiantes e intelectuales de la mayoría de los jóvenes ganó gran popularidad y le dio a la canción el carácter de la historia y la época de la época.
Enciclopedia Baidu-Canción de despedida