Hay una canción cantada por un hombre. La última línea es "Solo envidio a los patos mandarines pero no a los inmortales", que parecen ser tres palabras, gracias.
O: Amor con la Espada Inmortal
Amor duradero bajo el viento y la lluvia, pero el enamoramiento permanece inalterable
Fuertes nevadas y barro Río Amarillo, amor despiadado que rompe el corazón
De repente dejo la espada en mi mano, estoy dispuesto
Recupera el amor en mi corazón, y el destino de mi vida habrá terminado
¿Por qué tienes que cuidar sola el tocador vacío en el fin del mundo?
¿Por qué no puedes escribir todo tu amor por mí en solo unas pocas palabras?
Cómo puedo escribir mi profundo amor por ti en pocas palabras
Sin pedir un deseo
Volveré a recordar tu rostro por el resto de mi vida. vida
Mira tus tiernos ojos que siempre son gentiles
El destino de esta vida continuará en la próxima, cuál es el significado de este amor, viviremos y moriremos juntos
Si te tuviera, no te envidiaría, no tendría celos de ti
Arco Iris: ¿Cómo pueden expresar mil palabras cuánto te extraño? Ni mil palabras pueden expresar lo mucho que te extraño
Es un deseo de lujo emborracharme y luego volver a descansar
Es un deseo de lujo volver a pensar en tu cara
Un sueño Verte en mi vida es una especie de disfrute
Verte en mis ojos todo el tiempo es un lujo
Este es el destino en esta vida y el destino en la próxima vida, pero ¿cuál es el significado de todo esto?
Si te tuviera, no te envidiaría, no te envidiaría
Arco Iris: Si te tuviera , No envidiaría a los patos mandarines ni a los inmortales.