Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - Yang Di se quejó de que el doblaje de Calabash Baby por parte de su madre era como un espíritu de serpiente. ¿Quiénes son los maestros del doblaje en la industria del entretenimiento?

Yang Di se quejó de que el doblaje de Calabash Baby por parte de su madre era como un espíritu de serpiente. ¿Quiénes son los maestros del doblaje en la industria del entretenimiento?

Yang Di es un presentador y actor en China continental. Personalmente, creo que es un hombre muy talentoso. Habla con mucho humor y es muy divertido. Siempre puede hacer reír a todos. En el pasado, algunos anti-fans solían decir que no era guapo. Es el tipo de persona que lo acepta con mucha calma y tiene un sentido de lealtad. El director lo invitó a aceptar un premio, pero luego el director dijo que era feo, por lo que tuvo que subir al escenario para recibir el premio. Después de que Xie Na vio a Yang Di, quien estaba tan agraviado, ella lo ayudó a obtener justicia. Por lo tanto, hasta ahora, Yang Di ha estado apoyando incondicionalmente a la hermana Na, de vez en cuando le trae algunos recuerdos a Xie Na. Es una persona muy agradecida. Su madre también es una madre muy divertida y una madre a la que le encanta reír. La personalidad de Yang Di se hereda de los excelentes genes de su madre. Recientemente, Yang Di se quejó del doblaje de su madre y ha estado en la búsqueda, diciendo que el doblaje de su madre. Es Calabash Baby, pero como un espíritu de serpiente, la interacción entre los dos hizo reír a muchos fanáticos. El comportamiento de la madre de Yang Di es realmente divertido y lindo.

El maestro del doblaje en la industria del entretenimiento que más recuerdo es Zhao Lixin. Es una persona muy discreta. Ha participado en muy pocos programas de variedades. No le gusta exagerar y la televisión. Las series en las que ha actuado también son muy contentas. En la serie de televisión, interpreta al comisario político Ning del grupo industrial chino en la película "Juventud", y también es un líder. Las habilidades de actuación de Zhao Lixin son muy buenas y explosivas. El programa de variedades "Immersive" en el que participó nos permitió ver una versión diferente de él. No esperaba que el doblaje fuera tan bueno. El doblaje de un clip de "Red Broken Blue Bridge" fue realmente impactante. También es muy humilde. Efectivamente, la gente excelente sigue siendo excelente.

También está Han Xue. Personalmente creo que es una muy buena estrella femenina. Recuerdo haber visto su primera serie de televisión, "Mañana no seré un cordero", una historia sobre una niña traficada que fue. a través de muchas historias de vida. Sus habilidades de actuación son bastante buenas, pero su actuación en "Sound on the Scene" también me sorprendió en "Stepmother's Tea Party" con Zhang Hanyun, una serie de palabras en inglés que realmente me impresionaron mucho.