Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - La historia de crecimiento de Li Jixia

La historia de crecimiento de Li Jixia

Un huérfano francés, cuando estaba en la escuela primaria, llamó a la puerta de la casa de un extraño con una tarjeta que dibujó: “Dibujé esto, si te gusta, cómpralo cuando él estaba”. escuela secundaria, para ganar dinero para la universidad. Trabajó en todas partes para ganarse la matrícula; fue a la universidad en París, se especializó en chino y se enamoró de la cultura china. También se convirtió en una compañera de estudios de Dashan, ganando dinero. el apodo "Mujer Dashan"... Ella, es la chica francesa Li Jixia. Durante el otoño dorado del Día Nacional de este año, ella acababa de casarse con el sobrino de su maestro chino y se convirtió oficialmente en nuera china. Dedicó el humor oriental a los ojos de un extranjero al pueblo chino y también encontró su propio amor en China.

"Yo, un huérfano solitario, soy tan indefenso y lamentable".

Li Jixia, que mide 1,63 metros y pesa 53 kilogramos, nació de una madre soltera en París, Francia hace 26 años familia. Debido a que su padre marinero defendía la libertad y deambulaba, Li Jixia había dependido de su madre desde que era niña. En sus recuerdos de infancia, su madre, que amaba la literatura, el arte, viajar y hacer amigos, siempre estaba en movimiento, lo que acostumbró a Li Jixia a una vida errante sin una dirección fija. Comenzó a trabajar en restaurantes, McDonald's y otras industrias a la edad de 14 años, y experimentó profundamente las penurias y dificultades de la vida.

En un frío día de invierno, cuando su madre, que había pasado por muchas dificultades, murió de una enfermedad grave, Li Jixia, que quedó huérfana, sintió que realmente había crecido de la noche a la mañana.

Después de que Li Jixia asistiera a la Universidad de París VII, también trabajó duro en su tiempo libre como tutora y vendedora en una cadena de pizzerías. El trabajo a tiempo parcial terminó a la una de la madrugada. Como la seguridad en París no era buena por la noche y no era seguro caminar o tomar el metro, simplemente desarrolló el hábito de patinar para llegar. a casa rápidamente.

A finales del otoño de 1998, Li Jixia enfermó gravemente varias veces debido al agotamiento físico y mental debido a su sobrecarga prolongada de trabajo y estudio. En vísperas de un examen, el despertador la despertó y quería levantarse e ir a trabajar, sin embargo, se sentía mareada y débil. Ni siquiera tenía fuerzas para colgar el teléfono que estaba en la pared de al lado. su cama y hacer una llamada. Miró impotente la habitación solitaria y rompió a llorar: "Oh, yo, una huérfana solitaria, vivo tan impotente y lamentablemente ..."

Marzo de 2000, Li Jixia conoció a la persona más importante en ella. vida: su hermano espiritual de Wenzhou, China. Al ver su anuncio de profesores de francés, Li Jixia inmediatamente decidió trabajar para él. Los dos se llevaron bien y comenzaron a planificar una escuela de idioma y cultura chino-francesa para enseñar chino en París y aprender francés.

Para recargar sus baterías a tiempo, Li Jixia se inscribió temporalmente en una clase de capacitación de idioma chino de corta duración. Al mismo tiempo, también compiló e imprimió ella misma libros de texto en francés, organizándolos cuidadosamente página por página con su hermano espiritual. Unos meses más tarde, la escuela de idiomas abrió oficialmente y Li Jixia se convirtió en profesora y directora. Era la primera vez que daba una clase para chinos. Cuando vio el enorme salón de clases lleno de estudiantes, exclamó emocionada en su corazón: "Oye, no esperaba que viniera tanta gente. Qué exitosos son mi hermano espiritual y ¿Yo?"

Utilizando la vitalidad única de los jóvenes, Li Jixia creó una atmósfera de enseñanza que era a la vez vanguardista y relajada, y los estudiantes aprendieron muy felices. Aunque explica la gramática francesa en un chino entrecortado, su milagroso efecto docente hace que sus clases sean extremadamente populares. "Sería fantástico si algún día pudiera actuar en el escenario como ellos".

Li Jixia, heredera del amor de su madre por viajar, ha viajado a China muchas veces. Cuando llegó a Beijing, lo que había anhelado, en realidad "tuvo ganas de volver a casa". Una vez, fue invitada a la casa de un amigo chino y descubrió que la otra persona se reía y reía del programa de dos personas en la televisión. Ella preguntó con curiosidad: "Oye, ¿qué estás disfrutando?". El amigo dijo "shhh". con el dedo índice en la boca. Luego le dijo: "¡Deja de hablar! Estoy viendo una conversación cruzada tradicional china, ¡es muy interesante!". Li Jixia inmediatamente se interesó y lo miró con entusiasmo ante la explicación de su amiga. Se divertían y reían de vez en cuando.

"Oye, ¿qué maravilloso sería si algún día pudiera actuar en el escenario como ellos?" Un pensamiento caprichoso pasó por la mente de Li Jixia.

Después de regresar a Francia, un amigo, con mucho entusiasmo, envió un lote de cintas de conversaciones cruzadas a Li Jixia. Rápidamente se obsesionó y tenía que escucharlo todos los días. Si no escuchaba durante un día, se sentiría completamente incómoda. De esta manera, conoció a Hou Baolin, Ma Ji, Ding Guangquan, Feng Gong, Niu Qun y muchos otros famosos maestros chinos de la conversación cruzada.

En secreto tomó una decisión: "¡Debo aprender a hablar en chino y convertirme en la primera extranjera en hablar en chino!". A partir de entonces, practicó siguiendo la cinta todos los días, a menudo practicando hasta que le dolían las mejillas.

En septiembre de 2001, Li Jixia tuvo la suerte de recibir una beca completa para estudiar en China y estudiar en la Universidad de Sichuan. Encontró la información de contacto de Ding Guangquan, un famoso artista de conversaciones cruzadas, y no podía esperar para hacer una llamada de larga distancia para expresar su deseo de aprender de él. Ding Guangquan dijo: "Tanto si tiene éxito como si no, tiene que hacerlo. "Ven a Beijing para verlo en persona".

Li Jixia muy feliz.

Envenenado por conversaciones cruzadas

"El profesor Ding solo quería cerrar la puerta, pero hice un sonido de 'pop' y entré".

11 de noviembre , 2001 Ese día, Li Jixia se apresuró a ir a Beijing con su maleta. En la casa de Ding Guangquan del Grupo de Arte de la Mina de Carbón de China, aceptó un examen preliminar de su maestro y su esposa, y observó los maravillosos ensayos de Dong Mohan y otros mayores. Todos aprecian profundamente su chino fluido, sus rápidas reacciones y sus ricas expresiones. El profesor Ding finalmente dijo alegremente: "Eres una chica muy afortunada, ¿así que decidí acogerte?"

Li Jixia de repente se levantó de un salto de emoción y no se olvidó de alardear con orgullo: "Yo soy "Tengo la suerte de ser un discípulo. Es mejor llegar temprano que llegar tarde. El Maestro Ding estaba a punto de cerrar la puerta, pero entré con un 'pop'".

"El Maestro me hace entrar. El cultivo es personal", dijo. En última instancia, el éxito de los estudiantes depende de ellos mismos. Al principio, Li Jixia no entendía nada, así que se limitó a observar los ensayos y actuaciones de sus hermanos y hermanas mayores. Y trabajar incansablemente para practicar trabalenguas como "La vara es larga, el banco es ancho. El banco no es tan largo como la vara, la vara no es tan ancha como el banco..." es una habilidad básica que tiene. trabajado duro para mejorar. Los trabalenguas sonaban fáciles y divertidos, pero Li Jixia estaba "muy herida" cuando practicaba: tenía los labios llenos de ampollas, la lengua hinchada y la garganta ronca. Pero ella, que ya estaba "obsesionada", se volvió cada vez más enérgica. Ella practicó. Él dijo con comprensión: "Parece que la cultura china me ha devorado por completo y he caído en ella. No puedo salir y no quiero salir".

Afortunadamente, Li Jixia, que es muy comprensiva y espiritual, se puso al día con el Festival de Primavera de este año. La mayoría de los demás discípulos extranjeros de Ding Guangquan regresaron a China para visitar a familiares o tomar vacaciones prolongadas, lo que brindó una oportunidad de oro para que la Maestra Ding se concentrara en entrenar a su nuevo discípulo y actuara en el escenario con gran entusiasmo.

En enero de 2002, en el Concurso de Talentos Extranjeros celebrado en Zhuhai, la charla cruzada de Li Jixia "Ba He Fa", coescrita por el hombre negro Morris, se convirtió en un éxito instantáneo y ganó el segundo premio. Inmediatamente después, el grupo cultural de la mina de carbón asistió a presentaciones de condolencias de alta densidad a nivel de base en todo el país. Tan pronto como apareció la cara extranjera de Li Jixia, se ganó una cálida bienvenida de la audiencia con su estilo de actuación alegre y travieso, libre y fácil. lenguaje corporal. Cuanto más lugares viaja, más aplausos recibe, más libremente actúa y más confianza adquiere: "Me encanta el escenario y no puedo vivir sin él el resto de mi vida. Estoy decidida a seguir adelante". ¡Esta carrera!" "Si hubiera venido a China cinco años antes, sería genial".

La ópera de Pekín es un arte oriental que le interesa mucho a Li Jixia. Para las habilidades de desempeño de una determinada profesión en "Sheng Dan Jing Mo Chou", ella no está satisfecha con simplemente imitar, sino que quiere comprender su esencia. En agosto de 2002, se celebró en CCTV la primera final del 4º Concurso Internacional de TV para Fans de Beijing-Kunming. Durante la competición, los concursantes no sólo tienen que interpretar extractos de la Ópera de Pekín o la Ópera Kun, sino también realizar demostraciones de talento y responder preguntas. Los jueces seleccionarán al mejor concursante basándose en su voz, pronunciación y apariencia.

Li Jixia solo aprendió la Ópera de Pekín durante tres meses y cantó "Silver Sky Mountain" con gran emoción. Antes de la competencia, quería volver a pedirle orientación a la maestra, pero como la maestra no tenía tiempo, estaba tan ansiosa que derramó lágrimas en público. En la final, interpretó el papel de la princesa luchadora de manera precisa y ordenada, y finalmente ganó el Premio a la Mejor Jugadora. Dijo con emoción: "Después de aprender la Ópera de Pekín, descubrí que la Ópera de Pekín es muy difícil de aprender. Memorizar las palabras y encontrar el sentimiento es lo más difícil. Lamento tener ya 25 años. Si hubiera venido a China cinco años antes, habría sido mejor."

Durante el ensayo de CCTV, Li Jixia también hizo una broma tardía. Cuando el personal mostró descontento, el inteligente comediante extranjero Li Jixia rápidamente le siguió la corriente: "Estoy aquí, estoy aquí, soy Li Jixia. Llegué tarde y te hice esperar mucho tiempo. Estoy Lo siento mucho." Me costó mucho salir hoy, había atascos por todos lados, y mi hermano estaba muy mal, y no quería andar por ningún camino. Incluso me preguntó inquiriendo, ¿quién eres, qué haces? Si tienes alguna identificación, puedes ir a la estación de televisión a buscarla. Quién espera, dije, soy un ladrón, tú me llevas y te daré la mitad de lo que robo.

Realmente lamento llegar tan tarde. Su ingeniosa disculpa hizo reír a todos y su resentimiento de repente se convirtió en alegría: "Oh, Li Jixia, eres digno de ser un pistacho, estoy impresionado por ti". ”

En septiembre de 2002, después de la fuerte recomendación y muchos esfuerzos de Ding Guangquan, Li Jixia cumplió su deseo y ingresó al Departamento de Interpretación de la Academia de Drama de China para continuar sus estudios en la más alta institución de ópera china. apretó las piernas, practicó su voz y profundizó sus habilidades durante todo el día. Tuvo una vida satisfactoria y agradable aprendiendo programación dramática y otros conocimientos. En ese momento, vivía en Banqiao Hutong, cerca de Di'anmen, primero para ahorrar alojamiento. honorarios y, en segundo lugar, poder hablar libremente con los hombres, mujeres y niños allí. Pudo entrar en contacto y experimentar el paisaje urbano, las costumbres, el idioma y los hábitos de la capital china a distancia, para acumular energía. Para su regreso a los escenarios, además de sus intensos estudios, también hizo todo lo posible por participar en las actuaciones en gira del grupo cultural de la mina de carbón, y no se atrevió a captar el gusto del público. >

Las minas de carbón de China se encuentran en su mayoría en zonas montañosas remotas y empobrecidas. La distancia hasta las bases es larga y las condiciones para el desempeño y la adaptación son relativamente difíciles. Sin embargo, Li Jixia dijo con una sonrisa: “En comparación con lo que hice. En Francia, después de una vida laboral solitaria, el trabajo literario y artístico de hoy es a la vez desafiante y divertido. No importa lo cansado que estés, no hay nada de qué preocuparse. El maestro Xuan Ding nos enseñó que ensayar cincuenta veces fuera del escenario no es tan bueno como hacerlo una vez en el escenario. Para la audiencia

Después de viajar por todo el país, el talento lingüístico de Li Jixia ha quedado plenamente demostrado. No hace falta decir francés; tiene algunos conocimientos básicos de japonés; también ha estudiado alemán durante 5 años; habla algo de vietnamita sencillo, habla, escucha, lee y escribe con fluidez. Experiencia en dialectos de Sichuan. De esta manera, se siente tan cómoda como un pato en el agua cantando, realizando conversaciones cruzadas y parodias en varios idiomas.

En septiembre de 2003, Li Jixia regresó de estudiar ópera china y finalmente se convirtió en actor profesional en la Compañía de Arte de la Mina de Carbón de China. "Risas y amor, toda mi vida feliz"

A mediados de marzo de 2004, Ding Guangquan trajo a Singapur a Li Jixia, Dashan de Canadá, Morris de África de Benin y otros discípulos extranjeros a Singapur para hacer su primera aparición colectiva. En la Ciudad del León se presentó una actuación a gran escala en el formato "La risa en el mundo - Una cita con la risa". Hablaron sobre conversaciones cruzadas en un chino competente, lo que desató una esperada locura visual. Dondequiera que vayan los extranjeros en Singapur, hay grandes multitudes de personas y son muy populares. Cuando Morris y Li Jixia decían "Tongue Twister" juntos, la atmósfera en la actuación era tan intensa que a menudo tenían que esperar a que terminara la risa del público antes de poder continuar la actuación. Una conversación cruzada de 12 minutos suele tardar entre 15 y 16 minutos. Cuando la actuación llega a su fin, el toque de telón debe repetirse varias veces. "Como extranjero para difundir la cultura china, siento que mi carga es más pesada y más gloriosa", dijo Li Jixia con emoción.

Como mensajera de la amistad chino-francesa, Li Jixia participó en el primer evento de cooperación entre artistas chino-francés en el "Año de Intercambio Cultural Chino-Francés" de 2004. Utilizó el frío encanto humorístico del drama "I Am Me" para mostrar el humor chino entendido por un extranjero. Posteriormente, trabajó en estrecha colaboración con el director artístico francés del Centro Nacional de Artes Escénicas de China para brindar sugerencias para el intercambio y desarrollo de la ópera, el teatro y el arte popular entre China y Francia. Además, también organizó con una chica francesa. organizar una galería, un teatro y una cafetería como una casa de té china. Un lugar de arte y ocio todo en uno que combina orgánicamente y transmite la esencia de la cultura y el arte chino y francés.

El nombre "Li Jixia" es muy similar en pronunciación a su nombre original en francés. Se lo dio un profesor de chino en París llamado Qi. El apellido del profesor de chino está en el carácter "Ji". ". También significa que el sol viene después de la lluvia, que también es su clima favorito.

En el Día Nacional de este año, en este año y mes generalmente favorecido por el pueblo chino, Li Jixia se casó con el sobrino de Ding Guangquan... Recordando su juventud en China, dijo emocionada: "En China tuve todo el contenido de una vida feliz: risas y amor."