Perfil de Li Danqing
En aquel entonces, el doblaje se hacía mediante "grinding".
Li Danqing había doblado a personajes como Starscream y Iron Slag en la caricatura "Transformers". "molido" en aquel entonces, aunque todos los actores de doblaje han doblado dibujos animados extranjeros, el doblaje es un trabajo para ellos y hacen lo mismo en el estudio de grabación todos los días. Pero cuando vieron "Transformers" por primera vez, todos lo encontraron muy novedoso: "Los autos que conocemos pueden transformarse en King Kong y comenzar a pelear. Incluso los adultos como nosotros lo encontramos divertido, y mucho menos los niños. Es muy divertido". entretenido." ."
El tratamiento de Starscream es diferente a la versión original
En la película animada "Transformers", en comparación con las voces ricas y profundas de otros King Kong, Li Danqing La actuación de voz de Starscream es muy impresionante. Más tarde, a los niños que crecieron les gusta usar "hermoso" para describir el doblaje de Li Danqing: la voz amarga tiene un toque de ronquera, lo cual es muy adecuado para el personaje astuto de Starscream. De hecho, Li Danqing interpretó cuatro papeles al mismo tiempo: Iron Slag, Spring, Pulley y Starscream. Pero dijo que sólo Starscream le impresionó más: "Starscream es el anti-número dos. Aunque tiene una apariencia enorme, sus movimientos son muy hermosos. Está vestido de rojo y es muy llamativo. El doblaje original es relativamente grave y áspero, porque el protagonista son unas máquinas engorrosas, y las voces europeas y americanas son más gruesas, un poco parecidas a lo que los chinos llaman un barítono. El doblaje se sintió ambicioso, pero el cerebro no era muy fácil de usar en ese momento. . Adopté esta voz profunda, pero decidí darle a Starscream un tratamiento diferente a la versión original y le di una voz alta. Creo que puede ser más llamativa y distintiva como su traje rojo. Casi 100 episodios, más de 20 personas los han estado doblando durante varios meses.
Li Danqing dijo a los periodistas que hay una gran cantidad de actores de doblaje y personal para esta caricatura. Hay más de veinte personas. incluyendo a casi todas las personas más destacadas de Shanghai. Sin embargo, debido a que hay tantos personajes en "Transformers" y las voces de la versión original son relativamente cercanas, todos a menudo coordinan las voces y, al final, de repente descubren que de vez en cuando suceden cosas que no coinciden. , que también es bastante interesante. Pero la actitud de todos en el trabajo es muy seria y rigurosa. Incluso los pequeños errores que son difíciles de escuchar para el público deben corregirse a tiempo: "El trabajo lento requiere un trabajo cuidadoso. Esta caricatura es realmente 'pulida'. Hay que pasar tres o tres escenas por cada escena. cuatro veces." Sólo un episodio de "Transformers" dura más de 20 minutos. Generalmente, sólo podemos producir cerca de 100 episodios en un día. "Muchas obras requieren preparación. Cuando se emitió por primera vez "Transformers", aunque fue muy popular entre los niños, nadie prestó atención a los actores de doblaje detrás de escena. Muchos años después, cuando algunos jóvenes de unos veinte años escucharon que Li Danqing era el actor de voz de Starscream, se emocionarían mucho: "Dijeron que eran mis fieles seguidores. Siempre que esto suceda, yo también estaré muy emocionado". ", Dijo Li Danqing.
Ver una película será más un sentimiento. Ahora que la película "Transformers" está a punto de estrenarse, Li Danqing dijo que tendrá sentimientos diferentes a los de los demás al ver esta película: "Quizás la gente de adentro". sus veinte tendrán sentimientos diferentes al ver esta película". La gente estará muy interesada y nostálgica. Yo también la veré, pero para mí, ver "Transformers" es más un sentimiento: han pasado casi veinte años desde que Lei Changxi, Yang Wenyuan y Chariot fallecieron, y muchos de los actores de doblaje en ese momento cambiaron de carrera. Es muy triste que después de que estas generaciones mayores se vayan, nunca volverán a existir trabajos como este, como el Arte Popular de Beijing. donde los viejos actores fallecen. Ahora, la interpretación de "Teahouse" ya no es la misma."