Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - ¿Jay Chou tiene una canción llamada "Sunny Days"?

¿Jay Chou tiene una canción llamada "Sunny Days"?

"Sunny Days"--Jay Chou

Interludio: Jay Chou

¿La historia de Little Yellow Flower? ¿A la deriva del año de nacimiento? ¿Columpio infantil?

A medida que la memoria llega al presente, Re So Si Do Si La

So La Si Si Si La Si La So? ¿Reproducir la introducción? Mirando al cielo

¿Pienso en pétalos? ¿Quieres caer? ¿El día en que cayeron los pétalos? ¿Esa habitación en el aula? ¿Por qué no puedo ver el día lluvioso que desaparece? Quiero volver a mojarme

¿No me di cuenta? Todavía tengo el coraje de perder

¿Quieres volver a preguntar? ¿Esperarás o te irás

Día ventoso? Quiero tomar tu mano

¿Pero todavía está lloviendo? Tan grande que no puedo verte

¿Cuánto tiempo tardará? ¿Estaré ahí para ti? Espera a que pase la lluvia y el cielo se aclare

¿Quizás estaré mejor? ¿érase una vez? Hay alguien que te ama desde hace mucho tiempo

¿Pero sopla el viento? Soplando la distancia hasta ahora

Es difícil creer que pueda amarte un día más. ¿Te amo un día más? Pero al final de la historia

¿Pareciste decir adiós? El día que falté a clase por ti

¿El día que se cayeron las flores? ¿Esa habitación en el aula? ¿Por qué no puedo ver el día lluvioso que

desapareció? Quiero volver a mojarme

¿No me di cuenta? ¿Aún tengo el coraje que perdí? Quiero volver a preguntar

¿Esperarás o te irás? ¿En un día ventoso? Quiero tomar tu mano

¿Pero empezó a llover? Tan grande que no puedo verte

¿Cuánto tiempo tardará? ¿Estaré ahí para ti? Cuando pase la lluvia y el cielo se aclare

¿Quizás estaré mejor? ¿érase una vez? Hay alguien que te ama desde hace mucho tiempo

¿Pero sopla el viento? Soplando la distancia

Es difícil creer que pueda amarte un día más. ¿Te encanta un día más? Pero al final de la historia

¿Parece que te estás despidiendo? ¿En un día ventoso? Intenté tomar tu mano

¿Pero empezó a llover? Tan grande que no puedo verte

¿Cuánto tiempo tardará? Me quedaré a tu lado

¿Esperar a que pase la lluvia y el cielo se aclare? Tal vez me sentiría mejor

¿Había una vez? Hay un hombre que te ama desde hace mucho tiempo

¿Pero sopla el viento? Érase una vez, era difícil sacar agua del mar, excepto Wushan, no son nubes.

Érase una vez difícil sacar agua del mar, pero no son nubes, excepto Wushan. . Wushan no es una nube

¿Alguna vez fue difícil cambiar el mar? Todavía puedo amarte un día más

Pero ¿qué pasa con el final de la historia?

La canción "Sunny Day" es una canción escrita, compuesta y cantada por el cantante taiwanés Jay Chou y está incluida en el álbum de Jay Chou "Ye Huimei" lanzado el 31 de julio de 2003. En 2003, la canción ganó el premio a la Mejor Canción en Hong Kong y Taiwán en la "Décima Lista Mundial de Música China". En 2003, "Sunny Day" ganó el premio a la Mejor Canción en Hong Kong y Taiwán en el "Décimo Ranking Mundial de Canciones Chinas"; en 2005, ganó el Premio a la Melodía Dorada más Popular en el "Cuarto Ranking Mundial de Canciones Chinas".

"Sunny Day" es una canción pop británica con un estilo de nostalgia universitaria. Esta es una canción romántica de amor juvenil, con flores y nieve, pero más bien decepcionante. Tiene un sentimiento de prosa. Está interpretada a la manera de Jay Chou y es aún más triste.