Sitio web de resúmenes de películas - Cine coreano - ¿Qué obras originales en inglés tienen muchas oraciones largas y estructuras oracionales complejas que son difíciles de entender?

¿Qué obras originales en inglés tienen muchas oraciones largas y estructuras oracionales complejas que son difíciles de entender?

Las siguientes novelas son de fáciles a difíciles:

1. Atlas Shrugged de Aynrand (este libro probablemente no esté disponible en China porque es muy reaccionario):

" Sus piernas fueron esculpidas Por el brillo ajustado de las medias y las largas líneas que se extendían directamente a través de los empeines arqueados hasta los dedos de los pies con tacones altos. Había una especie de elegancia femenina que se reflejaba en la cola polvorienta. Parecía fuera de lugar en el vagón y extrañamente fuera de lugar. de lugar con el resto de su cuerpo."

2. Moby Dick de Herman Melville:

"Old Wool cojeando malhumorado por la cubierta hasta la amurada con la linterna ofrecida; con una mano bajaba su luz sobre el mar para obtener una buena vista de su congregación, con la otra agitaba majestuosamente sus pinzas, se inclinaba a un lado y comenzaba a murmurar algo sobre el tiburón, mientras Stubb, arrastrándose suavemente detrás, escuchaba todo lo que se decía. ."

2 .A Jane Austen le gustaba usar oraciones largas y complejas, como en "Orgullo y juicio":

"Estaba ansioso por evitar la atención de sus primos, desde la creencia de que si lo veían irse no podrían evitar adivinar. También se sabía que no estaba dispuesto a probar su diseño hasta que tuviera éxito, aunque Charlotte le había dado un estímulo considerable, lo que le había dado casi una sensación de seguridad y razón; , desde la aventura del miércoles tengo menos confianza."

3. A Charles Dickens también le gusta usar frases largas, como "Grandes esperanzas":

"Cinco pequeños husos de piedra, cada uno de aproximadamente medio pie de largo, cuidadosamente dispuestos junto a sus tumbas, en memoria de mis cinco hermanitos, quienes abandonaron prematuramente sus esfuerzos por ganarse la vida en esa lucha universal, y estoy agradecido por el que aprecié religiosamente. La creencia de que todos nacieron boca arriba con las manos en los bolsillos nunca fue eliminada en este estado."

4. "El sonido y la furia" de William Faulkner es extremadamente difícil de entender. No sólo había frases largas y completas sin puntuación, sino que también había fragmentos de frases sin significado lógico ni estructura gramatical, y también había mucho dialecto:

"Un minuto estaba parada allí, al siguiente él era grande Gritando y tirando de su ropa, caminaron hacia el pasillo, subieron las escaleras, le gritaron, empujaron y empujaron, subieron las escaleras hasta la puerta del baño, la detuvieron y la pusieron de espaldas contra la puerta. , se cubrió la cara con los brazos, gritó y trató de empujarla al baño cuando entró a cenar”.

5. Se dice que “Finnegan's Wake” de James Joyce es uno de los más difíciles. novelas en inglés para leer, utiliza una gran cantidad de dialecto arcaico, juegos de palabras, jerga y la propia acuñación del autor:

"Antes de Josué, los jueces nos dieron números, o en Hel, antes de Vitico, cometió Deuteronomio , la mano tartamuda de Maurer del Pueblo Libre, Biggmet Finnegan, vivió de la manera más amplia en su Rashlit ) Y en esta época turbulenta, este hombre amontonó cemento y edificios a orillas del río Soup en Topel y construyó casas en las orillas del río Soonso. ”

Primero debes leer esta oración, según. Solo encontrando la palabra inglesa normal correspondiente podrás entender la pronunciación. )