Una colección completa de cuentos populares sobre la lectura de cuentos populares.
En la orilla occidental del río Yihe, hay media cabaña en el extremo este de la aldea de Wangzhuang, donde vive el honesto y honesto Wang Xiao. Sus padres murieron cuando él era joven y vivía solo recogiendo leña.
Ese día, estaba cortando leña en la montaña y vi un gran pájaro volando desde el sureste y aterrizando en la ladera de la montaña, emitiendo miles de luces doradas. Quédate un rato, agita tus alas y vuela. Wang Xiao corrió y vio una moneda en el suelo, así que la recogió y se la guardó en el bolsillo. Después de recoger leña, sintió calor y sed de camino a casa, así que dejó su carga y trepó al espino al borde del camino para recoger espinos. Un anciano y un joven se acercaron al árbol y escucharon su conversación.
Maestro, ¿para qué necesitamos monedas de cobre?
Esto es un tesoro. Átalo con hilo de seda rojo y mételo en el mar. El Rey Dragón te invitará a entrar y te dará todo lo que quieras. Después de que los dos se fueron, Wang Xiao bajó del árbol y pensó: El fénix no caerá donde no hay tesoro. Ese pájaro podría ser un fénix y el dinero podría ser el tesoro que dicen. Decidió intentarlo.
Wang Xiao caminó durante medio mes y llegó al Mar de China Oriental. Sacó las monedas de cobre, las ató con hilo de seda rojo y las arrojó al mar. El mar estaba agitado y el agua estaba agitada. Pronto, dos brujas que dividieron el agua aparecieron en el mar e invitaron a Wang Xiao al Palacio del Dragón. El Rey Dragón les dio la bienvenida personalmente y celebró un banquete en su honor. Durante la cena, el Rey Dragón le preguntó a Wang Xiao: No sé qué magia usó este héroe para hervirme en el Mar de China Oriental. Wang Xiao sacó la moneda de cobre y se la entregó al Rey Dragón. El Rey Dragón conoce el tesoro: ¡Qué enorme suma de dinero del mar! Es el único en el mundo. ¡Verdaderamente un tesoro de valor incalculable! Cuando Wang Xiao vio los elogios del Rey Dragón, dijo: Al Rey Dragón le gusta, así que te lo daré. El Rey Dragón quedó sorprendido y encantado: Gracias héroe por tu regalo. Tengo muchos tesoros en el Palacio del Dragón, puedes elegir el que quieras. Wang Xiao vio un sabueso dorado con una campana alrededor del cuello, sacudiendo la cabeza y saltando. Pensé: quiero tener esta alma como compañera para no sentirme sola por las noches, entonces dije: me gusta mucho este golden retriever. El Rey Dragón se asustó y su expresión cambió. Resulta que este cachorro es su princesa Sanniang favorita. Escuchó que un mortal había entrado al palacio y molestó a su padre para que lo viera. A las niñas no les conviene dar la cara hasta que se convierten en golden retriever. Aunque el Rey Dragón se mostró reacio a desprenderse de él, hizo una promesa y no pudo negarse, por lo que tuvo que aceptar.
Wang Xiao llevó el golden retriever a su casa y lo metió en la casa. Como antes, cerré la puerta y subí a la montaña con un palo para recoger leña. Cuando regresé al mediodía, abrí la puerta y vi comida caliente en la mesa. Wang pensó detenidamente y se dio cuenta de que era un regalo de un vecino. Después de comer, fui a recoger leña y regresé con una mesa llena de comida. Fue así durante tres días seguidos. Wang Xiaohao estaba desconcertado. Fingió recoger leña ese día y la escondió en secreto en un tubo de estera podrida. Justo al mediodía, vi al perro de Xiao Baer rodando y convirtiéndose en una hermosa mujer. Cogió el papel y lo dobló, usó unas tijeras para darle bisagra, sopló e inmediatamente apareció una mesa de arroz. Wang Xiao salió del tubo de la alfombra y la mujer era muy tímida. Le contó a Wang una novela sobre su experiencia de vida y dijo que estaba dispuesta a casarse con él. Wang Xiaoman estuvo de acuerdo y adoró al cielo y a la tierra en la mitad de la cabaña.
Después de tres noches, la niña dragón Sanniang cortó y escariaba el papel, exhaló una bocanada de aire de hadas, se levantó y abrazó el pabellón en el suelo. La joven pareja se mudó.
Este incidente fue informado al palacio y el rey Xue llevó a todos los funcionarios a verlo. Al ver la belleza de Sanniang, Hunjun tuvo malos pensamientos en su corazón, por lo que le dijo a Wang Xiaoxiao que se deberían perforar doce pozos frente a la puerta, que debería haber sauces llorones al lado de cada pozo, y que cada pozo debería tener dos carpas que pesen medio malicioso. . Hay una cosa que no se puede hacer mañana. En lugar de Sanniang. Después de irse, Wang Xiao estaba preocupado. Sanniang dijo, Lang Jun y Mochou, Wang Xue vendrán mañana, naturalmente no tienen nada que decir.
Temprano a la mañana siguiente, el rey Xue llegó y vio peces saltando en los doce pozos y sauces llorones meciéndose con el viento. Parecía un tonto, pero todavía no estaba dispuesto a aceptarlo, así que le dijo a Wang en la novela: Hay veinte caballos en tu jardín, todos con narices rosadas, ojos rosados, vientres rosados, y todos ellos montados en hermosos caballos. mujer. No iré hoy. Me quedaré en tu sala y lo miraré cuando me levante mañana. Wang Xiao estuvo de acuerdo tan pronto como vio los ojos de Sanniang. Sanniang organizó un banquete para Wang Xue y Chen Jun. Wang Xue se fue a la cama después de comer y beber. Cuando se despertó por la mañana, vio que esto era exactamente lo que quería: el caballo gritando y montando a Huanzi por el patio. Wang Xue no pudo vencer a Wang Xiao. Aunque no estaba contento, no tuvo más remedio que regresar. Sanniang dio un paso adelante y dijo: Wang Xue, mi hija donó un juguete. ¿Te gusta? Mientras hablaba, le entregó un pequeño animal con forma de ratón del tamaño de un puño. A Wang Xue realmente le gustó cuando lo vio. P: ¿Qué es? ¿Cómo alimentar? Sanniang dijo que esto se llama desastre. Sólo come arrabio y bebe aceite de sésamo. Wang Xue pensó: Hay mucho aceite de sésamo, sin mencionar el arrabio.
Entonces trajo el desastre de regreso al palacio.
Wang Xue envió gente para alimentar el desastre. Sabía que la cosita estaba creciendo cada vez más, comiendo cada vez más. Se había comido todo el arrabio de la ciudad y se había comido todo el aceite de sésamo. estado borracho. El rey Xue ordenó la conquista de todo el país, y más tarde todo el país tuvo comida y bebida. El rey Xue no tuvo más remedio que sacar el desastre y tirarlo a la basura. Inesperadamente, este desastre fue demasiado pequeño para retrasarlo, por lo que Wang Xue pidió que se sofocara este desastre. Inesperadamente, cuando cien guerreros gritaron y apuñalaron el desastre con sus espadas, las hojas de las espadas brotaron llamas y las llamas de repente se dispararon hacia el cielo. El rey Xue y sus ministros huyeron y el palacio quedó reducido a cenizas.
Más tarde, el rey Xue reunió a la gente y hizo fila para entregar personalmente los viejos ladrillos de la muralla de la ciudad de Xuecheng a Yanzhou para construir la prefectura de Yanzhou. Esto formó un dicho: desmantelar Xuecheng y construir Yanfu, de la mano. Antes de esta historia, la montaña Luofeng en la ciudad de Mushi se llamaba Dongshan, y Wang Xiaodong Debao demostró que el pájaro era un fénix. A partir de entonces, la gente cambió el nombre de Dongshan a Montaña Luofeng.
2. La segunda lectura de la colección completa de cuentos populares chinos.
Se dice que hace mucho tiempo, el condado de Teng era un lugar muy hermoso y rico, con paz y prosperidad.
De repente un día oscureció, hubo relámpagos y truenos, y llovió mucho. ¿Qué está sucediendo? Resulta que fue el Emperador de Jade quien degradó a un dragón blanco que destruyó el camino del cielo al mundo humano. Pero es testarudo y sigue siendo rebelde y perjudicial para el pueblo.
La gente no sabe por qué Dios está enojado, así que todos queman incienso y se inclinan en casa, rogando a Dios que no vuelva a llover. Justo cuando la gente pedía ayuda, el dragón apareció bajo la lluvia, mostró sus dientes y garras y dijo a la gente: Si la gente no envía los cerdos, las vacas y las ovejas al lugar que decía, causará problemas. e inundar los cultivos. La gente tenía miedo y tuvo que estar de acuerdo. Cuando el dragón vio que había aceptado, aceptó el hechizo y esperó una deliciosa comida.
Después de que el dragón se fue, la gente tuvo que regalar su ganado año tras año. Al cabo de unos años, el dragón se comió todo el ganado. El dragón seguía pidiendo más y más comida cada día. La gente suspiró y frunció el ceño, pero no podían hacer nada.
Un día vino aquí un anciano de barba blanca y mendigo. Después de escuchar las historias de la gente, les dijo: Este es un dragón malvado. Ya no podemos llamarlo malo. Deberíamos tirarlo. Cuando dijo esto, la gente se puso muy feliz, pero inmediatamente dudaron: ¿Podrá un hombre tan viejo deshacerse del dragón? No puedes lastimarlo. El anciano parecía leer los pensamientos de las personas antes de que pudieran decir algo. Dijo categóricamente: Tengo una manera de deshacerme de él, siempre y cuando envíes más ganado y buen vino esta noche y me dejes en paz.
Cuando oscurece, es decir, al llevar comida al dragón, la gente hace lo que dice el anciano. El dragón tenía hambre. Al ver tantas cosas, abrió la boca y comió y bebió. Realmente desapareció, y pronto estuvo lleno y se quedó dormido. En ese momento, el anciano salió de la multitud, metió la mano en su bolsillo, sacó una pequeña torre con forma de dedo y cubrió al dragón. Curiosamente, la torre se volvió muy fuerte cuando vio el viento y el dragón todavía estaba soñando.
La gente quedó impactada al ver esta escena. Cuando se acordaron de agradecer al anciano, éste ya no estaba. Gritaron por todas partes, sólo para escuchar voces sobre sus cabezas. Cuando miraron hacia arriba, vieron a un anciano y la gente gritaba y se arrodillaba para hacer reverencias. Escuché al anciano decir en el aire: El Emperador de Jade me envió para deshacerme del dragón. El dragón fue reprimido por la torre y ya no pudo hacer el mal. A partir de ahora, podrás cultivar con confianza y vivir una buena vida. Luego desapareció.
Este es el origen de la Torre Longquan.
3. La tercera lectura completa de cuentos populares chinos.
En la dinastía Tang, un año, en la noche del Festival del Medio Otoño, una luna redonda colgaba en el cielo, brillando intensamente sobre el mundo entero.
En medio de la noche, el monje Deming encendió un fuego en el templo Lingyin y se levantó para ir a la cocina a cocinar gachas. Escuchó un tictac y pensó que era extraño. Miró por la ventana. La luna brillaba. ¿De dónde viene la lluvia? Entonces abrió la puerta y salió. Cuando miró hacia arriba, vio innumerables pequeñas partículas parecidas a perlas que caían de la luna y aterrizaban en la cima cerca del templo. Observó, y cuando se acabó la bolita, fue a la cima de la montaña a buscarla. Encuentra uno, elige uno. Encuentra uno, toma uno... Los pequeños son regordetes y tan grandes como la soja, y vienen en varios colores. Realmente hermoso. Recogió y recogió, desde la medianoche hasta el amanecer, recogió una bolsa llena.
A la mañana siguiente, temprano, el monje Deming le mostró los pequeños granos que recogió por la noche al monje Zhiyi y le preguntó qué eran. El viejo monje Zhiyi lo miró atentamente durante un rato y dijo: Hay un gran árbol de osmanthus en el Palacio de la Luna y hay un anciano tonto llamado Wu Gang. Siguió cortando el laurel durante todo el año; A veces, si usas demasiada fuerza, la canela se desprenderá. ¡Quizás este sea el laurel que cae del palacio de la luna!
Monk Deming se alegró mucho de oír esto.
Él dijo: Maestro, plantémoslos para que todos puedan ver los árboles de osmanthus en el Palacio de la Luna y oler la fragancia de los árboles de osmanthus en el Palacio de la Luna.
Así que plantaron las bolitas de colores en la ladera frente y detrás del templo, después de unos días, brotaron; un mes después, los brotes crecieron hasta alcanzar más de un pie de altura. sus hojas verdes.
Los árboles de osmanthus en el Palacio de la Luna están creciendo muy rápido. Crecen un pie en enero y diez pies en un año. Para el Festival del Medio Otoño del segundo año, crecieron cada vez más. Cada árbol está cubierto de pequeñas flores, que incluyen naranja, blanco, escarlata y de varios colores. El monje Deming llamó al osmanthus de aroma dulce osmanthus dorado, osmanthus de foca y osmanthus rojo según sus diferentes colores... Desde entonces, ha habido varios tipos de osmanthus de aroma dulce alrededor del Lago del Oeste.
Ahora, hay un pico de montaña al lado del templo Lingyin llamado Pico Yuegui. Cuenta la leyenda que es el lugar de donde partió el árbol de laurel en el Palacio de la Luna.
El quinto capítulo es una lectura completa de los cuentos populares chinos.
En el pasado, el Lago del Oeste se llamaba Lago Jinniu.
En aquella época, el lago era todavía una vasta extensión de aguas blancas, con negros campos fértiles en sus orillas. La gente de los alrededores cultivaba allí y los regaba con agua del lago. Las espigas de arroz crecen redondas, como un collar de perlas. Fuera de temporada, todo el mundo va al lago a pescar y pescar camarones. La gente vive en armonía y vive una vida feliz.
En el fondo del lago vivía una vaca dorada. Mientras el clima sea soleado durante mucho tiempo, el lago gradualmente se vuelve menos profundo y el toro dorado aparece en el lago: mirando desde la distancia, se puede ver su lomo dorado, la cabeza de toro levantada y los cuernos hacia arriba, escupiendo un bocado. de agua, y el agua del lago se llenó de nuevo de repente.
Un verano, no llovió durante 9981 días, el lago se secó, los campos circundantes estaban duros como piedra, las grietas tenían varios centímetros de ancho y las plántulas verdes se volvieron amarillas. La gente tenía tanta sed que tenían los ojos hundidos y todo el cuerpo se sentía aburrido. Esperan con ansias a Tauro todos los días.
Una mañana, justo cuando todos estaban junto al lago esperando al Taurus, se escuchó un mugido repentino y el Taurus salió corriendo del fondo del lago. Sacudió la cabeza, meneó la cola, escupió en la boca y, de repente, el lago volvió a llenarse.
La gente derramaba lágrimas de alegría y agradecía a Tauro. El toro dorado levantó la cabeza, parpadeó, ladró y desapareció en el lago.
La historia se difundió rápidamente. La seguridad local transmitió la noticia al magistrado del condado, quien la informó al magistrado del condado de Qiantang. Cuando el magistrado del condado escuchó esto, dijo con una sonrisa:
Esto es realmente un tesoro viviente. Si se lo entrega al emperador, ¡definitivamente se enriquecerá con las demandas! Por ahora, ordeno a mis hombres que se apoderen de Taurus inmediatamente.
Los cortesanos y funcionarios locales corrieron hacia el lago y miraron hacia arriba. Frente a ellos había un vasto lago blanco. ¿Dónde está Tauro? Pregúntale a alguien cercano. Lo vieron, o no lo vieron, o lo evitaron silenciosamente.
Los jueces no tuvieron más remedio que informar al magistrado del condado. El magistrado del condado estaba enojado, con bigote, y después de pensarlo de nuevo, se le ocurrió una mala idea. Les dijo a sus hombres, en ese caso, reúnan a todos los hombres y sequen el lago. ¡Cualquiera que no venga será decapitado!
Las personas que vivían junto al lago, hombres, mujeres y niños, fueron conducidas hasta aquí. Bajo la intimidación del magistrado del condado, tuvieron que instalar un camión cisterna de agua y se arrojaron al lago llorando.
Después de 9981 días de funcionamiento, todos están agotados. El último día, el camión del lago finalmente se secó. Efectivamente, Tauro yacía en el fondo del lago, su luz dorada brillaba intensamente sobre el cielo y la tierra.